"بند معدات تجهيز البيانات" - Traduction Arabe en Anglais

    • data-processing equipment
        
    • under data processing equipment
        
    The additional resources required under data-processing equipment and miscellaneous equipment were due, in part, to higher unit prices than initially estimated. UN والموارد الاضافية اللازمة تحت بند معدات تجهيز البيانات والمعدات المتنوعة مطلوبة جزئيا بسبب ارتفاع أسعار الوحدات عما كان مقدرا في اﻷصل.
    Those requirements were offset by an unutilized balance under data-processing equipment resulting from lower per unit costs for desktop computers and the non-procurement of network upgrades. UN ويغطي هذه الاحتياجات رصيد غير مستخدم تحت بند معدات تجهيز البيانات ناشئ عن انخفاض تكاليف الحواسيبة المنضدية وعدم شراء أجهزة لتحديث الشبكة.
    Total, data-processing equipment UN مجموع بند معدات تجهيز البيانات
    Total, data-processing equipment UN مجموع بند معدات تجهيز البيانات
    Additional expenditures of $200 under data processing equipment were incurred owing to the acquisition of a bar coding system for the catering and laundry services for the military support troops, for which budgetary provision had not been made. UN ٤٥ - وتعزى النفقات اﻹضافية في إطار بند معدات تجهيز البيانات وقدرها ٢٠٠ دولار إلى اقتناء جهاز الترميز العمودي لاستخدامه في توفير خدمات المأكل والغسيل ﻷفراد قوات الدعم العسكري، ولم يكن قد رصد له اعتماد في الميزانية.
    19. Savings on the data-processing equipment arose from the fact that computers were supplied from United Nations Supply Depot/Pisa stock at freight cost only. UN ١٩ - ونشأت وفورات تحت بند معدات تجهيز البيانات نتيجة لقيام مستودع لوازم اﻷمم المتحدة/ مخزونات بيزا بتوفير الحواسيب بتكلفة الشحن فقط.
    The cost of the laptop computers ($22,300) was erroneously charged to this line item instead of to data-processing equipment. UN وقد حملت تكلفة الحواسيب الحجرية وقدرها )٣٠٠ ٢٢ دولار( بطريق الخطأ على هذا البند بدلا من بند معدات تجهيز البيانات.
    24. The Advisory Committee notes in paragraphs 120 and 132 of annex II that provision is made for an amount of $202,300 under data-processing equipment and $124,700 under miscellaneous equipment. UN ٢٤ - وتلاحظ اللجنة الاستشاريــة في الفقرتيــن ١٢٠ و ١٣٢ مــن المرفق الثاني تخصيص مبلغ قدره ٢٠٢ ٣٠٠ دولار تحت بند معدات تجهيز البيانات ومبلغ ١٢٤ ٧٠٠ دولار تحت بند معدات متنوعة.
    Expenditure for items such as utilities should also be carefully budgeted and kept under control, while savings reported under data-processing equipment are not actually savings since freight charges have not yet been claimed by the United Nations Logistics Base at Brindisi for these items. UN وينبغي كذلك توخي العناية لدى وضع ميزانية الانفاق لبنود مثل المنافع العامة وابقاؤها قيد المراقبة، في حين أن الوفورات المبلغ عنها تحت بند معدات تجهيز البيانات لا تعتبر في الواقع وفورات حيث أن قاعدة السوقيات التابعة لﻷمم المتحدة في برينديزي لم تطالب بعد برسوم الشحن لهذه البنود.
    The additional requirement under data-processing equipment relates to the freight charges for sending the computers and printer from UNTAC to MINURSO, while no provision was made for spare parts, repair and maintenance in the initial cost estimate. UN ويتصل الاحتياج اﻹضافي في بند معدات تجهيز البيانات بتكاليف الشحن المتعلقة بإرسال الحواسيب والطابعات من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا إلى البعثة، وأما بند قطع الغيار واﻹصلاح والصيانة فلم يرصد له اعتماد في التقدير اﻷولي للتكلفة.
    The decrease of $150,000 under data-processing equipment is due to the fact that the management information software is no longer required. UN ٧ - النقصان بمقدار ٠٠٠ ١٥٠ دولار تحت بند معدات تجهيز البيانات مرده أنه لم يعد هناك حاجة الى مواد برمجة للكمبيوتر للمعلومات اﻹدارية.
    Overexpenditure of $15,100 under data-processing equipment relates to the installation of the local area network and purchase of multi-user software licences which were not originally envisaged in the cost estimates. UN يتعلق التجاوز في اﻹنفاق البالغ مقداره ١٠٠ ١٥ دولار تحت بند معدات تجهيز البيانات إلى تركيب الشبكة المحلية وشراء تراخيص لبرامجيات حاسوبية متعددة المستعملين، اﻷمر الذي لم يكن متوخى أصلا في تقديرات التكاليف.
    37. Savings were realized under data-processing equipment as less equipment was purchased because of vacancies in internationally recruited personnel for whom the equipment was intended. UN ٧٣ - وقد تحققت وفورات تحت بند معدات تجهيز البيانات نظرا لشراء معدات أقل بسبب وجود شواغر في وظائف اﻷفراد المعينين دوليا الذين كانوا سيستخدمون تلك المعدات.
    An extensive acquisition and installation of EDP equipment and software, undertaken in connection with the computerization programme for procurement and warehousing for UNDOF, including an electronic mail system, resulted in an over-expenditure under data-processing equipment ($486,500) and miscellaneous equipment ($4,000). UN أسفر اقتناء وتركيب العديد من معدات وبرامج تجهيز البيانات الالكتروني، في اطار برنامج حوسبة عمليات الشراء والتخزين التي تقوم بها قوة الامم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، بما في ذلك نظام البريد الالكتروني عن انفاق زائد تحت بند معدات تجهيز البيانات ٥٠٠) ٤٨٦ دولار( ومعدات متنوعة )٠٠٠ ٤ دولار(.
    The decrease under data-processing equipment is due to the purchase of a storage area network (which was previously leased), resulting in a significant reduction in maintenance costs, and to reduced maintenance costs for network equipment resulting from the change of provider for core elements of the network. UN ويُعزى الانخفاض تحت بند معدات تجهيز البيانات إلى شراء شبكة تخزين (كان يجري استئجارها سابقاً)، مما أدى إلى تقلص كبير في تكاليف الصيانة والحد من تكاليف صيانة معدات الشبكة نتيجةً لاستبدال مزوِّد الخدمات للعناصر الأساسية للشبكة.
    These overexpenditures were partially offset by the savings under data-processing equipment ($50,000), because of the receipt of items from Pisa for which only freight charges were incurred and administrative delays in raising requisitions for some items; accommodation equipment ($16,000) and spare parts, repairs and maintenance ($120,000), both because of lower prices and quantities ordered. UN وقابلت هذه التجاوزات في اﻹنفاق، جزئيا، وفورات تم تحقيقها في إطار بند معدات تجهيز البيانات )٠٠٠ ٥٠ دولار(، نتيجة لاستلام أصناف من بيزا لم ينشأ عنها إلا تكاليف شحن. ونتيجة للتأخرات اﻹدارية في تقديم الطلبات بشأن بعض اﻷصناف؛ وفي إطار بندي معدات أماكن اﻹقامة )٠٠٠ ١٦ دولار( وقطع الغيار والتصليحات والصيانة )٠٠٠ ١٢٠ دولار(، نتيجة لتدني اﻷسعار وانخفاض الكميات المطلوبة.
    The additional requirement under data processing equipment ($45,600) was attributable to the procurement of an electronic archiving system for the Identification Commission. UN وكانت الاحتياجات الإضافية في بند معدات تجهيز البيانات (600 45 دولار) ناجمة عن شراء نظام تخزين الكتروني للبيانات للجنة تحديد الهوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus