"بنزاهة ودقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • fairly and accurately
        
    • fair and accurate
        
    (b) To report fairly and accurately on performance results vis-à-vis mandated roles, plans and activities; UN (ب) أن تبلغ بنزاهة ودقة عن نتائج الأداء مقارنة بالأدوار والخطط والأنشطة المشمولة بتكليف؛
    (a) Accountability is the obligation to (i) demonstrate that work has been conducted in accordance with agreed rules and standards and (ii) report fairly and accurately on performance results vis-à-vis mandated roles and/or plans. UN (أ) المساءلة() هي الالتزام ' 1` بإثبات أن العمل قد أُدي وفقا للقواعد والمعايير المتفق عليها و ' 2` الإبلاغ بنزاهة ودقة عن نتائج الأداء بالمقارنة بالأدوار و/أو الخطط المقررة.
    (b) Accountability means the obligation to: (i) demonstrate that work has been conducted in accordance with agreed rules and standards and (ii) report fairly and accurately on performance results vis-à-vis mandated roles and/or plans. UN (ب) المساءلة - تعني الالتزام بإثبات: أن ' 1` العمل قد أُدِّي وفقا للقواعد والمعايير المتفق عليها، ' 2` بالإبلاغ بنزاهة ودقة عن نتائج الأداء إزاء الأدوار و/أو الخطط المقررة.
    21. UNRWA agreed with the Board's recommendation to improve its review and quality check processes in the preparation of the financial statements to ensure fair and accurate presentation and disclosure. UN 21 - وافقت الأونروا على توصية المجلس بتحسين عملياتها المتعلقة بالاستعراض وتدقيق النوعية عند إعداد البيانات المالية لضمان تقديم عرض البيانات وكشفها بنزاهة ودقة.
    247. In paragraph 21, the Board recommended that UNRWA improve its review and quality-check processes in the preparation of the financial statements to ensure fair and accurate presentation and disclosure. UN 247 - في الفقرة 21، أوصى المجلس الوكالة بتحسين عملياتها المتعلقة بالاستعراض وتدقيق النوعية عند إعداد البيانات المالية لضمان تقديم عرض البيانات وكشفها بنزاهة ودقة.
    Accountability means the obligation to demonstrate that work has been conducted with agreed rules and standards and to report fairly and accurately on performance results vis-à-vis mandated roles and/or plans. UN :: المساءلة تعني الالتزام ببيان أن العمل قد أُدِّي وفقا للقواعد والمعايير المتفق عليها، والإبلاغ بنزاهة ودقة عن نتائج الأداء إزاء الأدوار و/أو الخطط المقررة.
    " Accountability is the obligation to (i) demonstrate that work has been conducted in accordance with agreed rules and standards and (ii) report fairly and accurately on performance results vis-à-vis mandated roles and/or plans. " UN :: " المساءلة هي الالتزام `1` بإثبات أن العمل قد أُدي وفقاً للقواعد والمعايير المتفق عليها و`2` بالإبلاغ بنزاهة ودقة عن نتائج الأداء بالمقارنة بالأدوار و/أو الخطط المقررة. "
    (b) Accountability means the obligation to demonstrate that work has been conducted in accordance with agreed rules and standards and to report fairly and accurately on performance results vis-à-vis mandated roles and/or plans. UN (ب) المساءلة. تعني الالتزام بإثبات أن العمل قد أُدِّي وفقا للقواعد والمعايير المتفق عليها، وبالإبلاغ بنزاهة ودقة عن نتائج الأداء إزاء الأدوار و/أو الخطط المقررة.
    " Accountability is the obligation to (i) demonstrate that work has been conducted in accordance with agreed rules and standards and (ii) report fairly and accurately on performance results vis-à-vis mandated roles and/or plans. " UN :: " المساءلة هي الالتزام ' 1` بإثبات أن العمل قد أُدي وفقاً للقواعد والمعايير المتفق عليها و ' 2` بالإبلاغ بنزاهة ودقة عن نتائج الأداء بالمقارنة بالأدوار و/أو الخطط المقررة " .
    DP/2008/55 para. 16: (b) Accountability means the obligation to (i) demonstrate that work has been conducted in accordance with agreed rules and standards and (ii) report fairly and accurately on performance results vis à vis mandated roles and/or plans. UN :: DP/2008/55، الفقرة 16: (ب) المساءلة تعني الالتزام ' 1` بإثبات أن العمل قد أُدِّي وفقاً للقواعد والمعايير المتفق عليها، ' 2` بالإبلاغ بنزاهة ودقة عن نتائج الأداء مقارنة بالأدوار و/أو الخطط المقررة.
    DP/2008/55 para. 16: (b) Accountability means the obligation to (i) demonstrate that work has been conducted in accordance with agreed rules and standards and (ii) report fairly and accurately on performance results vis à vis mandated roles and/or plans. UN :: DP/2008/55، الفقرة 16: (ب) المساءلة تعني الالتزام `1` بإثبات أن العمل قد أُدِّي وفقاً للقواعد والمعايير المتفق عليها، `2` بالإبلاغ بنزاهة ودقة عن نتائج الأداء مقارنة بالأدوار و/أو الخطط المقررة.
    Accountability is the obligation to demonstrate that work has been conducted with agreed rules and standards and to report fairly and accurately on performance results vis-à-vis mandated roles and/or plans. UN (أ) المساءلة هي الالتزام ببيان أن العمل قد أُدِّي وفقا للقواعد والمعايير المتفق عليها والإبلاغ بنزاهة ودقة عن نتائج الأداء مقابل الأدوار و/أو الخطط المقررة.
    UNDP uses the OECD definition of accountability, which is " the obligation to demonstrate that work has been conducted with agreed rules and standards or to report fairly and accurately on performance results vis-à-vis mandated roles and/or plans " . UN ويستخدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تعريف المساءلة المعتمد لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وهو " الالتزام ببيان أن العمل قد أُنجز وفقا للقواعد والمعايير المتفق عليها أو بالإبلاغ بنزاهة ودقة عن نتائج الأداء مقارنة بالأدوار و/أو الخطط المشمولة بتكليف " .
    UNDP uses the OECD definition of accountability, which is " the obligation to demonstrate that work has been conducted with agreed rules and standards or to report fairly and accurately on performance results vis-à-vis mandated roles and/or plans " . UN ويستخدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تعريف المساءلة المعتمد لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وهو " الالتزام ببيان أن العمل قد أُنجز وفقا للقواعد والمعايير المتفق عليها أو بالإبلاغ بنزاهة ودقة عن نتائج الأداء مقارنة بالأدوار و/أو الخطط المشمولة بتكليف " .
    It thus refers to the process whereby UNOPS and its personnel are held responsible for their decisions and actions, including their stewardship of UNOPS; fairness in all aspects of performance, in accordance with agreed rules and standards; and fair and accurate reporting on performance results vis-à-vis mandated roles and/or plans. UN ومن ثم فإن هذا المصطلح يشير إلى العملية التي يُحّمل بها مكتب خدمات المشاريع وموظفوه المسؤولية عما يتخذونه من قرارات وإجراءات، بما في ذلك إشرافهم على شؤون المكتب؛ والنزاهة في جميع مناحي الأداء، وفقا للقواعد والمعايير المتفق عليها؛ والإبلاغ بنزاهة ودقة عن نتائج الأداء إزاء الأدوار و/أو الخطط المقررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus