"بنصيحتى" - Traduction Arabe en Anglais

    • my advice
        
    But a couple weeks of that commute, you're going to wish you'd taken my advice. Open Subtitles لكن بعد اسبوعين من السفر يومياً للعمل ستأملِ أن تأخذِ بنصيحتى
    If she had taken my advice, she could have avoided this mess! Open Subtitles اذا كانت قد أخذت بنصيحتى كانت تجنبت هذه الفوضى
    So you took my advice. What do you think of Ortaköy? Open Subtitles حسناً ,لقد أخذت بنصيحتى ما رأيك فى أورتاكى ؟
    You had to push it didn't you? Couldn't take my advice. Open Subtitles كان يجب ان تضغط عليه لماذا لم تأخذ بنصيحتى
    Well, if you take my advice, you'll start with the ending. Open Subtitles حسنا , لو تقبلون بنصيحتى عليكم بالبدأ بالخاتمه
    Take my advice. Grab the next bus back to Miami. That guy's a phoney. Open Subtitles خذى بنصيحتى وعودى فى الحافلةالذاهبة الى ميامى , هذا الشخص مزيف
    Now if you take my advice, you go off home, because there's nothing doing here. - Now go on. Open Subtitles لو تأخذوا بنصيحتى, عودوا الى منازلكم لا عمل لكم هنا
    So you took my advice? -Yeah. -Come on, let's have a drink. Open Subtitles لقد أخذت بنصيحتى و أتيت إلى هنا هيا لنتناول الشراب
    And take my advice, my friend. Buy yourself some wives. Open Subtitles وخذ بنصيحتى يا صديقى إبتاع لنفسك بعض الزوجات
    Take my advice - write to her. Open Subtitles خذ بنصيحتى . أكتب لها رسالة .أى
    Take my advice: forget this whole thing. Open Subtitles خذ بنصيحتى,وأنسى كل هذه الأشياء
    take my advice. Stick to making movies. Open Subtitles ،انظر، خذ بنصيحتى ابقَّ بعمل الأفلآم
    And Shrek's gonna want my help, and he's gonna want my advice. Open Subtitles أنا أعرف كيف تكون ليلة عيد الميلاد "شريك" سيطلب مساعدتى و سوف يأخذ بنصيحتى
    Take my advice. Put back to Icos. But we'd lose five days' sailing. Open Subtitles "خذ بنصيحتى , ارجع الى "ايكوس سوف نفقد خمس أيام من الإبحار
    Take my advice, you should get married! Open Subtitles خذ بنصيحتى. يجب أن تتزوج
    Take my advice... let it go. Open Subtitles خذ بنصيحتى دع الامور تسير
    Because he didn't take my advice. Open Subtitles لأنه لم يأخذ بنصيحتى
    Take my advice: Don't cancel. Open Subtitles خذ بنصيحتى ، لا تلغ الموعد
    If he'd only take my advice. Open Subtitles فقط لو أخذ بنصيحتى
    Take my advice and behave yourself. Open Subtitles خذ بنصيحتى وأحسن التصرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus