"بنطاق الانطباق" - Traduction Arabe en Anglais

    • scope of application
        
    Redraft of provisions relating to scope of application UN إعادة صياغة الأحكام المتعلقة بنطاق الانطباق
    Article 18. Declarations on the scope of application UN المادة 18- الإعلانات المتعلقة بنطاق الانطباق
    Article 18. Declarations on the scope of application UN المادة 18- الإعلانات المتعلقة بنطاق الانطباق
    Article 18. Declarations on the scope of application UN المادة 18- الإعلانات المتعلقة بنطاق الانطباق
    Declarations on the scope of application UN الإعلانات المتعلقة بنطاق الانطباق
    The Working Group agreed that an informal drafting group should prepare the necessary adjustments to the existing scope of application provisions in order to improve the drafting and to accommodate the inclusion of OLSAs therein. UN واتفق الفريق العامل على أنه ينبغي أن يقوم فريق صياغة غير رسمي بإعداد التعديلات اللازمة للأحكام الحالية المتعلقة بنطاق الانطباق بغية تحسين الصياغة لكي تستوعب اتفاقات الخدمة الملاحية المنتظمة.
    Article 18. Declarations on the scope of application UN المادة 18 - الإعلانات المتعلقة بنطاق الانطباق
    Article 18. Declarations on the scope of application (continued) UN المادة 18 - الإعلانات المتعلقة بنطاق الانطباق (تابع)
    Declarations on the scope of application UN الإعلانات المتعلقة بنطاق الانطباق
    Declarations on the scope of application UN المادة 19- الاعلانات المتعلقة بنطاق الانطباق
    Further, it was thought that the problem described was less a problem of a State denouncing the previous regime to which it had been a party, and more of an issue of reciprocity, and that if reciprocity regarding other potential Contracting States was a concern, it would be better considered pursuant to the provisions in the draft convention on the scope of application. UN وعلاوة على ذلك، رئي أن المشكلة المذكورة لا تتعلق بانسحاب دولة من النظام السابق الذي كانت طرفا فيه بقدر ما هي تتعلق بالمعاملة بالمثل، وأنه إذا كانت المعاملة بالمثل فيما يتعلق بدول متعاقدة محتملة أخرى هي مسألة مثار قلق، فمن الأحسن النظر فيها بمقتضى أحكام مشروع الاتفاقية المتعلقة بنطاق الانطباق.
    It was suggested that while an in-depth discussion of the issue or the choosing of option might be premature, the options presented in the Canadian proposal, in addition to possible other options, should form part of the background paper on scope of application to be presented at a future session of the Working Group. UN ورئي أنه على الرغم من أن إجراء مناقشة متعمقة بشأن المسألة أو اختيار أحد الخيارات قد يكون سابقا لأوانه، فإنه ينبغي للخيارات المعروضة في الاقتراح الكندي، بالإضافة إلى خيارات أخرى محتملة، أن تشكل جزءا من الورقة الأساسية المتعلقة بنطاق الانطباق والتي ستقدم في دورة مقبلة للفريق العامل.
    Subject to the changes mentioned in paragraph 28 above, the Working Group approved the substance of section B.1 on the broad scope of application of the draft annex. UN 32- وأقرّ الفريق العامل مضمون الباب باء-1 المتعلق بنطاق الانطباق الواسع لمشروع المرفق، رهنا بالتغييرات المذكورة في الفقرة 28 أعلاه.
    - An informal drafting group should be requested to make adjustments to the provisions on the scope of application based on the views outlined in the paragraphs above. UN - ينبغي أن يُطلب من فريق صياغة غير رسمي أن يدخل تعديلات على الأحكام المتعلقة بنطاق الانطباق استنادا إلى الآراء المذكورة في الفقرات أعلاه.
    29. The next issue with respect to scope of application and freedom of contract that was considered by the Working Group was the definition of " contract of carriage " , as set out in A/CN.9/WG.III/WP.44. UN 29- كانت المسألة الأخرى المتعلقة بنطاق الانطباق وحرية التعاقد التي نظر فيها الفريق العامل هي تعريف " عقد النقل " على النحو المبين في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.44.
    The Working Group further agreed that the title of article 18 should be along the lines of " Declarations on the scope of application " . UN واتفق الفريق العامل كذلك على أن يكون عنوان المادة 18 على غرار " الاعلانات المتعلقة بنطاق الانطباق " .
    The Working Group agreed to discuss in general terms the scope of application issues during its examination of the related issue of the period of responsibility covered in Chapter 4 (see below, para. 123). UN واتفق الفريق العامل على أن يناقش بصورة عامة المسائل المتعلقة بنطاق الانطباق أثناء بحثه في المسائل ذات الصلة بفترة المسؤولية المشمولة في الفصل 4 (انظر الفقرة 123 أدناه).
    For the above reasons, the Working Group generally agreed that the text of the draft convention should distinguish between declarations pertaining to the scope of application, which the draft convention admitted and did not subject to a system of acceptances, and objections by other Contracting States, on the one hand, and reservations, on the other hand, which the draft convention did not admit. UN 31- وللأسباب المذكورة أعلاه، اتفق الفريق العامل عموما على أن نص مشروع الاتفاقية ينبغي أن يميّز بين الاعلانات المتعلقة بنطاق الانطباق التي يسمح بها مشروع الاتفاقية ولا يخضعها لنظام قبول واعتراض من قبل الدول المتعاقدة الأخرى، من جهة، والتحفظات التي لا يسمح بها مشروع الاتفاقية، من جهة أخرى.
    Proposed redraft of provisions regarding scope of application and freedom of contract (draft articles 1, 2, 3, 4, 88, 89 and new draft article 88a) UN إعادة صياغة مقترحة للأحكام المتعلقة بنطاق الانطباق وحرية التعاقد (مشاريع المواد 1 و2 و3 و4 و88 و89 ومشروع المادة 88 أ الجديدة)
    41. It was indicated that draft article 5 as set forth in A/CN.9/WG.III/WP.44 operated only in favour of third parties to charter parties and other contracts excluded from the scope of application of the draft instrument, and that draft article 5 could be considered a scope of application provision whose effect was to extend protection to third parties otherwise excluded. UN 41- أُفيد بأن مشروع المادة 5 بالصيغة الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.44 لا يسري إلا لصالح الأطراف الثالثة في مشارطة استئجار وعقود أخرى مستبعدة من نطاق انطباق مشروع الصك، وبأنه يمكن اعتبار أن مشروع المادة 5 حكم خاص بنطاق الانطباق مفعولـه هو مدّ الحماية لأطراف ثالثة تكون مستبعدة خلافا لذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus