"بنطاق الموضوع" - Traduction Arabe en Anglais

    • scope of the topic
        
    • scope of the subject
        
    • covered by the topic
        
    Consideration of issues concerning the scope of the topic UN 2 - النظر في المسائل المتعلقة بنطاق الموضوع
    150. Questions were raised, however, regarding the scope of the topic. UN 150- ومع ذلك أثيرت مسائل فيما يتعلق بنطاق الموضوع.
    2. scope of the topic 103. Support was expressed for the cautious approach advanced in the Commission with regard to the scope of the topic. UN 103 - أُعرب عن التأييد للنهج الحذر الذي دُعي إلى اتباعه في اللجنة فيما يتعلق بنطاق الموضوع.
    23. Support was expressed for the cautious approach advanced in the Commission with regard to the scope of the topic. UN 23 - أُعرِب عن التأييد للنهج الحذر الذي دُعِي إلى اتـباعـه في اللجنة فيما يتعلق بنطاق الموضوع.
    In the course of the deliberations, divergent views were expressed concerning the scope of the subject under consideration. UN وأثناء المداولات، تم اﻹعراب عن آراء متباينة فيما يتعلق بنطاق الموضوع قيد النظر.
    The legal consequences of an expulsion, as well as its potential effects on an alien's property, would not be overlooked in subsequent reports; there was no need, however, to refer to those issues in draft article 1, which dealt with the scope of the topic. UN أما النتائج القانونية للطرد، وكذلك آثاره المحتملة على أملاك الأجنبي فهما مسألتان سيجري بحثهما في التقارير اللاحقة، وإن كان من غير الضروري ذكرها في مشروع المادة 1 المتعلق بنطاق الموضوع.
    188. The Special Rapporteur accepted that he would have to explore issues about the scope of the topic more thoroughly. UN 188- أقر المقرر الخاص بأن عليه أن يتعمق في استكشاف المسائل المتعلقة بنطاق الموضوع.
    12. With respect to content, the suggestions were more varied and at times contradictory, especially concerning the scope of the topic. UN 12 - وكانت الاقتراحات أكثر تنوعا على صعيد المضمون، وإن شابها التناقض في بعض الأحيان، لا سيما فيما يتعلق بنطاق الموضوع.
    Her delegation endorsed the Special Rapporteur's view of the scope of the topic, as set out in his preliminary report (A/CN.4/601). UN وأضافت أن وفدها يؤيد ما ارتآه المقرر الخاص فيما يتعلق بنطاق الموضوع كما ورد في تقريره الأولى (A/CN.4/601).
    43. At the preliminary stage of work on the topic, the Special Rapporteur requires the Commission's guidance concerning the scope of the topic before he can be in a position to propose the corresponding draft article (or articles). UN 43 - يلتمس المقرر الخاص في المرحلة الأولية للعمل بشأن الموضوع توجيهات من اللجنة فيما يتعلق بنطاق الموضوع قبل أن يتسنى له اقتراح مشروع المادة أو المواد الموازية.
    73. The Special Rapporteur is of the opinion that one of the aims of the second report, as was the case with the preliminary report, is to encourage and continue a discussion in the International Law Commission on both methodological and substantive issues, in particular concerning the scope of the topic. UN 73 - يرى المقرر الخاص أن أحد أهداف التقرير الثاني، شأنه شأن التقرير الأولي، هو تشجيع ومواصلة النقاش داخل لجنة القانون الدولي حول المسائل المنهجية والموضوعية كليهما، ولا سيما فيما يتعلق بنطاق الموضوع.
    As regards the scope of the topic: UN وفيما يتعلق بنطاق الموضوع:
    121. As regards the scope of the topic, some delegations were of the view that there was no need for a comprehensive set of rules; a study limited to general rules and some particular situations was suggested in that regard. UN 121 - وفيما يتعلق بنطاق الموضوع رأى بعض الوفود عدم ضرورة وضع مجموعة شاملة من القواعد. واقترح في هذا الصدد إجراء دراسة محدودة للقواعد العامة وبعض الحالات الخاصة.
    1. In its most recent discussion, the Commission decided, with regard to the scope of the topic, that " Attention should be focused at this stage on drafting articles in respect of activities having a risk of causing transboundary harm and [that] the Commission should not deal, at this stage, with other activities which in fact cause harm " . UN ١ - قررت اللجنة في مناقشتها اﻷخيرة أنه فيما يتعلق بنطاق الموضوع " ينبغي تركيز الاهتمام في هذه المرحلة على صياغة مواد تتعلق باﻷنشطة التي تنطوي على مخاطر إلحاق ضرر عابر للحدود. ويجب على اللجنة ألا تتناول، في المرحلة الراهنة، اﻷنشطة اﻷخرى التي تتسبب فعلا في وقوع أضرار. "
    275. As regards the scope of the topic with respect to the persons covered, the Special Rapporteur observed that the title generically referred to the notion of " State officials " . UN 275- وفيما يتعلق بنطاق الموضوع من ناحية الأشخاص المشمولين بهذا الموضوع لاحظ المقرر الخاص أن العنوان يشير عموماًًٍ إلى مفهوم " مسؤولي الدول " .
    306. On the scope of the topic with respect to the persons covered, the majority of members had favoured consideration of the status of all " State officials " and had supported the use of such term, which was to be defined in the future work of the Commission. UN 306- وفيما يتعلق بنطاق الموضوع من حيث الأشخاص المشمولين بالحصانة، أعربت أغلبية الأعضاء عن تحبيذهم للنظر في مركز جميع " مسؤولي الدولة " كما أعربت عن تأييدها لاستخدام مثل هذا التعبير الذي ينبغي تعريفه في العمل المقبل للجنة.
    22. With regard to the scope of the topic ratione materiae the main focus of study should be the rights and obligations between States; ratione personae the subject of study should be States; and ratione temporis study should begin with the disaster response and post-disaster reconstruction phases. UN 22 - وفيما يتعلق بنطاق الموضوع من حيث جوهره، قال إن التركيز الرئيسي للدراسة يجب أن ينصب على الحقوق والواجبات بين الدول؛ ومن حيث النطاق الشخصي ينبغي أن يكون موضوع الدراسة هو الدول؛ وينبغي أن تبدأ دراسة النطاق الزمني بمرحلتي الاستجابة في حالات الكوارث وإعادة الإعمار بعد انتهاء الكوارث.
    43. With regard to the scope of the topic ratione materiae, delegations were generally of the view that a strict distinction between natural and man-made disasters was not necessary; such a distinction could be artificial and difficult to make in practice in view of the complex interaction of different causes leading to disasters. UN 43 - وفيما يتعلق بنطاق الموضوع من حيث جوهر الموضوع، اتفقت الوفود عموما على أن التمييز الصارم بين الكوارث الطبيعية وتلك التي يتسبب فيها الإنسان ليس ضروريا؛ فمثل هذا التمييز قد يكون اصطناعيا وقد يتعذر العمل به لدى الممارسة نظرا لتعقُد التفاعل بين مختلف الأسباب المفضية إلى حدوث كوارث.
    18. Concerning the topic " Protection of persons in the event of disasters " , the Commission had before it the second report of the Special Rapporteur (A/CN.4/615 and Corr.1), which focused on issues relating to the scope of the topic ratione materiae, ratione personae and ratione temporis, the definition of disaster, as well as the principles of solidarity and cooperation. UN 18- وبخصوص موضوع " حماية الأشخاص في حالات الكوارث " ، كان معروضاً على اللجنة التقرير الثاني الذي أعده المقرر الخاص (A/CN.4/615 وCorr.1) والذي ركّز على المسائل المتعلقة بنطاق الموضوع من حيث الاختصاص الموضوعي والاختصاص الشخصي والاختصاص الزمني، وتعريف الكارثة، إضافة إلى مبدأي التضامن والتعاون.
    (i) Removal measures and situations covered by the topic UN `1` تدابير الإبعاد والحالات المشمولة بنطاق الموضوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus