"بنظامها الأساسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • its Statute
        
    For its part, the International Criminal Court should be faithful to its Statute and general international law. UN وينبغي للمحكمة الجنائية الدولية، من جانبها، أن تلتزم بنظامها الأساسي وبالقانون الدولي العام.
    It had also supported the establishment of the International Criminal Court and had played an active role in the negotiations on its Statute. UN وأيدت أيضا إنشاء المحكمة الجنائية الدولية، واضطلعت بدور نشط في المفاوضات المتعلقة بنظامها الأساسي.
    Universal acceptance of its Statute was therefore imperative. UN ولهذا فإن من الضروري القبول عالميا بنظامها الأساسي.
    In response to the comments of the representative of the Russian Federation, he said that the Unit was bound to abide by its Statute. UN وردا على تعليقات ممثل الاتحاد الروسي، قال إن الوحدة ملتزمة بالتقيد بنظامها الأساسي.
    Finally, 50 per cent of those States also recognise the jurisdiction of the International Criminal Court as another mechanism for holding individuals accountable for those crimes covered by its Statute. UN وأخيراً، يعترف نصف هذه الدول أيضاً باختصاص المحكمة الجنائية الدولية كآلية أخرى لتحميل الأفراد مسؤولية الجرائم المشمولة بنظامها الأساسي.
    3. The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty stresses the necessity that all members of the IAEA strictly observe its Statute. UN 3 - وتشدد دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة على ضرورة أن يتقيد جميع أعضاء الوكالة الدولية للطاقة الذرية على نحو دقيق بنظامها الأساسي.
    The registering agency shall have the right to request the governing body of the civic organization to submit any resolutions it adopts, to send representatives to attend events organized by the civic organization and to seek clarification from members of the civic organization and from other citizens concerning issues related to the organization's compliance with its Statute. UN ومن حق الوكالة القائمة بالتسجيل أن تطلب إلى مجلس إدارة المنظمة المدنية أن يعرض عليها أي قرار يتخذه وأن ترسل ممثلين عنها لحضور الأنشطة التي تجريها المنظمة المدنية وأن تستوضح من أعضاء المنظمة المدنية ومن المواطنين الآخرين المسائل المتصلة بتقيد المنظمة بنظامها الأساسي.
    3. The International Atomic Energy Agency (IAEA) should adhere strictly to the objectives set out in its Statute and maintain a balance in developing activities in its two main areas of operation. UN 3- وينبغي للوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تعمل على النهوض المتوازن بنوعين اثنين من أنشطة الوكالة مع التقيد الصارم بنظامها الأساسي.
    To underline the importance of and the need for strict observance by IAEA of its Statute and relevant comprehensive safeguards agreements in conducting verification activities and the necessity of IAEA reporting on the implementation of safeguards being factual and technically based and reflecting appropriate reference to the relevant provisions of safeguards agreements. UN تأكيد أهمية تقيد الوكالة تقيدا صارما بنظامها الأساسي واتفاقات الضمانات الشاملة ذات الصلة، وضرورة ذلك في إجراء أنشطة التحقق، وضرورة أن تكون التقارير التي تقدمها الوكالة عن تنفيذ الضمانات قائمة على أسس وقائعية وتقنية، وأن تتضمن الإحالات الملائمة إلى الأحكام ذات الصلة في اتفاقات الضمانات.
    17. In line with the orientations provided in its terms of reference, the main focus of the Panel's work was on ways to further strengthen the Commission in the context of its Statute, maximize its ability to support the General Assembly in guiding the common system and enhance the Commission's contribution to modernizing and reinforcing the international civil service. UN 17 - تمشيا مع التوجيهات الواردة في صلاحياته، كان محط التركيز الرئيسي لعمل الفريق هو سبل زيادة تعزيز اللجنة دون الإخلال بنظامها الأساسي والزيادة إلى أقصى حد من قدرتها على دعم الجمعية العامة في توجيه النظام الموحد، وزيادة إسهام اللجنة في تحديث الخدمة المدنية الدولية وتعزيزها.
    97. The Heads of State or Government, while emphasising the importance of the positive role played by the Non-Aligned Members in the IAEA, stressed the necessity that all members of the IAEA strictly observe its Statute. UN 97- وإذ أبرز رؤساء الدول والحكومات أهمية الدور الإيجابي الذي يضطلع به أعضاء حركة عدم الانحياز في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أكدوا على ضرورة تقيد كافة أعضاء الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقيداً صارماً بنظامها الأساسي.
    The Ministers, while emphasising the importance of the positive role played by the Non-Aligned Members in the IAEA, stressed the necessity that all members of the IAEA strictly observe its Statute. UN 91 - وإذ أبرز الوزراء أهمية الدور الإيجابي الذي يضطلع به أعضاء حركة عدم الانحياز في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أكدوا على ضرورة تقيد كافة أعضاء الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقيدا صارما بنظامها الأساسي.
    The Heads of State or Government, while emphasising the importance of the positive role played by the Non-Aligned Members in the IAEA, stressed the necessity that all members of the IAEA strictly observe its Statute. UN 97 - وإذ أبرز رؤساء الدول والحكومات أهمية الدور الإيجابي الذي يضطلع به أعضاء حركة عدم الانحياز في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أكدوا على ضرورة تقيد كافة أعضاء الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقيدا صارما بنظامها الأساسي.
    The Heads of State or Government, while emphasising the importance of the positive role played by the Non-Aligned Members in the IAEA, stressed the necessity that all members of the IAEA strictly observe its Statute. UN 28 - وإذ أكد رؤساء الدول أو الحكومات على أهمية الدور الإيجابي الذي يضطلع به أعضاء حركة عدم الانحياز في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، شددوا على ضرورة تقيد كافة أعضاء الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقيدا صارما بنظامها الأساسي.
    The Ministers, while emphasising the importance of the positive role played by the Non-Aligned Members in the IAEA, stressed the necessity that all members of the IAEA strictly observe its Statute. UN 91- وشدد الوزراء، مع تأكيدهم على أهمية الدور الإيجابي الذي يؤديه أعضاء حركة عدم الانحياز داخل الوكالة الدولية للطاقة الذرية، على ضرورة تقيّد جميع الدول الأعضاء في الوكالة بنظامها الأساسي تقيداً دقيقاً.
    The Ministers emphasizing the importance of the positive role played by the Non-Aligned Members in the IAEA, stressed the necessity that all members of the IAEA strictly observe its Statute. UN 127 - وأكد الوزراء على أهمية الدور الإيجابي الذي يضطلع به أعضاء حركة عدم الانحياز في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وشددوا، في الوقت نفسه، على ضرورة تقيد كافة أعضاء الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقيدا صارما بنظامها الأساسي.
    191. The Ministers, emphasizing the importance of the positive role played by the Non-Aligned Members in the IAEA, stressed the necessity that all members of the IAEA strictly observe its Statute. UN 191- وفي حين أبرز الوزراء أهمية الدور الإيجابي الذي يضطلع به أعضاء حركة عدم الانحياز في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، فإنّهم أكدوا على ضرورة تقيد جميع أعضاء الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقيداً صارماً بنظامها الأساسي.
    The Heads of State and Government emphasizing the importance of the positive role played by the Non-Aligned Members in the IAEA, stressed the necessity that all members of the IAEA strictly observe its Statute. UN 135- وأكّد الرؤساء على أهمية الدور الإيجابي الذي يضطلع به أعضاء حركة عدم الانحياز في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، شددوا، في الوقت نفسه، على ضرورة تقيد كافة أعضاء الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقيداً صارماً بنظامها الأساسي.
    137 The Heads of State and Government emphasizing the importance of the positive role played by the Non-Aligned Members in the IAEA, stressed the necessity that all members of the IAEA strictly observe its Statute. UN 137 - إذ أكد رؤساء الدول والحكومات على أهمية الدور الإيجابي الذي يضطلع به أعضاء حركة عدم الانحياز في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، شددوا على ضرورة تقيد كافة أعضاء الوكالة تقيدا صارما بنظامها الأساسي.
    The Ministers emphasizing the importance of the positive role played by the Non-Aligned Members in the IAEA, stressed the necessity that all members of the IAEA strictly observe its Statute. UN 135 - وأكّد الوزراء على أهمية الدور الإيجابي الذي يضطلع به أعضاء حركة عدم الانحياز في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وشددوا، في الوقت نفسه، على ضرورة تقيد كافة أعضاء الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقيداً صارماً بنظامها الأساسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus