"بنظام معلومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Information System
        
    • the FMIS
        
    It is expected that the refugee registration Information System will be deployed in Gaza and Jordan in the first quarter of 2010. UN ومن المتوقع أن يبدأ العمل بنظام معلومات تسجيل اللاجئين في غزة والأردن في الفصل الأول من عام 2010.
    UNHCR maintains a Financial Management Information System (FMIS) that includes a General Ledger and Project Register based on software originally introduced in the late 1980s and subsequently upgraded regularly. UN وتحتفظ المفوضية بنظام معلومات للإدارة المالية يشمل دفتر المحاسبة العام وسجل المشاريع ويقوم على أساس برمجيات أدخلت أصلا في أواخر الثمانينات وتم تحسينها بانتظام بعد ذلك.
    Another project of the World Bank had as its objective the introduction of a labour market Information System; UN :: ونُفذ مشروع آخر للبنك الدولي، هدفه الأخذ بنظام معلومات لسوق العمل؛
    That being the case, it is the view of my delegation that the Department of Humanitarian Affairs should continue its mission and should be equipped with a modern Information System encompassing all emergency requirements. UN أما والحالة هذه، فإن وفد بلادي يرى أن إدارة الشؤون الانسانية ينبغي أن تواصل مهمتها وأن تكون مجهزة بنظام معلومات حديث يشتمل على جميع متطلبات الطوارئ.
    UNMIT national staff provided assistance in data validation and policy advice to the Civil Service Commission concerning the personnel management Information System UN قام الموظفون الوطنيون في البعثة بتقديم المساعدة إلى لجنة الخدمة المدنية في التحقق من صحة البيانات وإسداء المشورة في مجال السياسات، فيما يتعلق بنظام معلومات إدارة شؤون الموظفين
    The standardized health-nutrition Information System is now operational in Ethiopia, Kenya, Sierra Leone, Eastern Sudan, the United Republic of Tanzania and Uganda. UN ويجري حاليا العمل بنظام معلومات موحد للصحة والتغذية في كل من إثيوبيا و أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وشرق السودان وسيراليون وكينيا.
    No electronic Information System operates but authorities do have access to intelligence sources through the relationship between Police and the Australian Federal Police (AFP). UN ولا يجري العمل بنظام معلومات إلكتروني، ولكن السلطات يمكنها الاطلاع على مصادر المعلومات الاستخبارية من خلال العلاقة بين قوة الشرطة والشرطة الاتحادية الأسترالية.
    ITC expects that the production of its annual operation plan using the new corporate management Information System will secure the required improvements. UN يتوقع المركز أن يؤدي إعداد المركز لخطته التشغيلية السنوية بالاستعانة بنظام معلومات إدارة الشركات الجديد إلى تحقيق التحسينات المطلوبة.
    UNHCR maintains a financial management Information System that includes a general ledger and a project register based on software originally introduced in the late 1980s and subsequently upgraded regularly. UN وتحتفظ المفوضية بنظام معلومات للإدارة المالية يشمل دفتر الأستاذ العام وسجلا للمشاريع يقوم على أساس برمجيات أدخلت أصلا في أواخر الثمانينات وجرت ترقيتها بانتظام فيما بعد ذلك.
    Most important, it was crucial to develop financial systems to link to a comprehensive programme Information System to ensure that requests for resources were directly attributed to outputs and accomplishments. UN والأهم من ذلك كله، أن من الضروري لتطوير النظم المالية أن تربط بنظام معلومات شامل عن البرامج لضمان أن تعزى طلبات الموارد مباشرة إلى النتائج والإنجازات.
    " [Unless otherwise [expressly] agreed by the parties,] a contract concluded by a person that accesses an automated Information System of another party has no legal effect and is not enforceable if the person made an error in a data message and: UN " [ما لم يتفق الطرفان [صراحة] على خلاف ذلك] لا يكون للعقد الذي يبرمه شخص يتصل بنظام معلومات مؤتمت تابع لطرف آخر أي مفعول قانوني ولا يكون واجب الانفاذ إذا ارتكب ذلك الشخص خطأ في رسالة البيانات و:
    The requirement of posting budget data to the ensuing year is being taken into account as part of the enhancement to the interface programme developed in conjunction with the new budget Information System UN يراعى اشتراط نشر بيانات الميزانية في العام القادم على موقع الشبكة بوصفه جزءا من تعزيز برنامج الوصلة البينية الذي يجري تطويره بالاقتران بنظام معلومات الميزانية الجديد
    45. Some of the anticipated improvements include linking the database of staff who file to the human resources Information System. UN 45 - وتشمل بعض التحسينات المنتظرة ربط قاعدة بيانات الموظفين الذين يقدمون إقراراتهم بنظام معلومات الموارد البشرية.
    With the assistance of a number of International Organizations the Government of the Republic of Armenia has taken measures to implement an Information System at the border checkpoints of the Republic of Armenia to register the persons and vehicles entering and leaving the country. UN وبمساعدة من عدد من المنظمات الدولية، اتخذت حكومة جمهورية أرمينيا تدابير من أجل الشروع في العمل بنظام معلومات في نقاط التفتيش الحدودية لجمهورية أرمينيا لتسجيل الأفراد والمركبات لدى دخول البلد ومغادرته.
    The Police conducting border control at all Norwegian border crossing points have access to the Schengen Information System and will soon have online access to Interpol alerts via the Internet 24/7. UN والاتصال بنظام معلومات شنغن متاح لرجال الشرطة الذين يضطلعون بمراقبة الحدود على جميع نقاط عبور الحدود النرويجية، وستتاح لهم قريبا إمكانية الاتصال الحاسوبي المباشر بنظام تحذيرات إنتربول عبر الإنترنت على مدار الساعة.
    The module handling purchase authorizations, both spot-buy and catalogue, was completed during that year, and the modules for purchase order, item dispatch and pre-processing, and interfaces to the financial management Information System were specified and developed during the biennium. UN هذا وقد استكملت خلال ذلك العام الوحدة النموذجية التي تتولى معالجة إصدار أذون الشراء الفوري في الموقع وعن طريق الكاتالوج، وأما الوحدات النموذجية المتعلقة بطلبيات الشراء، وإرسال البنود، والتجهيز الأولي، والوصلات البينية للربط بنظام معلومات الإدارة المالية فقد حُددت وطُورت خلال فترة السنتين.
    One of the companies seeking a licence is planning to link Bermuda with a worldwide computer Information System called Internet. 34/ UN وتعتزم شركة تسعى للحصول على الترخيص إلى ربط برمودا بنظام معلومات محوسب على نطاق العالم يدعى " انترنت " (Internet))٣٤(.
    Development of a disaster recovery solution for the CDM Information System and CDM Registry; UN (ب) استحداث حل لاسترجاع المعلومات في حالات الكوارث بنظام معلومات آلية التنمية النظيفة
    The Eurodac Czech Republic Centre has been affiliated with the already established and expanding Automated Fingerprint Identification System Information System, used by the Czech Republic Police Force for the purpose of criminal proceedings and the control of legal and illegal migration. UN وقد ألحق مركز " يوروداك " في الجمهورية التشيكية بنظام معلومات تحديد بصمات الأصابع آليا، المنشأ أساسا والآخذ في الاتساع، والذي تستخدمه قوة الشرطة في الجمهورية التشيكية لأغراض رفع الدعاوى الجنائية والرقابة على الهجرة القانونية وغير القانونية.
    The Commission recognized at its forty-fifth session that SEEA should contribute significantly to advancing a multidimensional Information System for the post 2015 development agenda. UN وقد اعترفت اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين بأنه يتوقع من نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية أن يسهم بشكل كبير في النهوض بنظام معلومات متعدد الأبعاد لخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    It should be noted that the FMIS Stakeholders met a number of times during 2001 and the first semester of 2002 to discuss the functionality, risk and shortcomings of the FMIS system. UN وتجدر ملاحظة أن الأطراف المعنية بنظام معلومات الإدارة المالية قد اجتمعت عدة مرات خلال عام 2001 والربع الأول من عام 2002 لمناقشة أداء هذا النظام وما ينطوي عليه من مخاطر وما يشوبه من أوجه القصور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus