"بنفسه و" - Traduction Arabe en Anglais

    • himself and
        
    Why would any man dress well, groom himself and lift weights just to sleep with other men? Open Subtitles لماذا أي رجل يلبس جيداً ، عريس بنفسه و يرفع الأثقال ينام مع رجل آخر؟
    You're next up to see the big guy himself and you look like a piece of spaghetti on the street. Open Subtitles أنت التالي لترى الرجل الكبير بنفسه. و أنت تبدو كقطعة معكرونة كبيرة على الطريق.
    Not honor, not his family, not himself, and certainly not you. Open Subtitles ،لاشرفْ،ولاعائلته،وليس بنفسه و بالتأكيد ليس بك.
    He cuts himself and doesn't even bother to wash it. Open Subtitles لقد أنقصه بنفسه و لم يزعج نفسه أبدا فى غسيله
    Maybe he tried to kill the bitch himself, and felt so bad about it, he committed suicide. Open Subtitles ربما حاول قتل السافلة بنفسه و شعر بالذنب لما فعله فانتحر
    He had reared it himself, and it grew up in his own home. Open Subtitles لم يكن يملك سوى حملا صغيرا رباه بنفسه و كبر في منزله
    None other than Mr. Murder and Witness Intimidation himself and number three in Bertram's case file, the Turk. Open Subtitles ليس أحد سوى سيد الجريمة و مروع الشاهدين بنفسه (و رقم ثلاثة بملف قضية (بيرترام الترك
    Johnny had no choice but to save himself and the money. Open Subtitles لم يكن لدى (جونى) خيار سوى النجاة بنفسه و بالمال
    I gave him enough slack to be able to unclip the rope thread the rope back through the lowering device, with the knot on the other side clip it back to himself and lower me the remaining 50m. Open Subtitles أرخيت الحبل بما يكفي له ليتمكن من أعادة تشبيك الحبل أسدال الحبل بألة التنزيل مع وجود العقدة على الجهة الأخرى تشبيك الحبل مرة أخرى بنفسه و أعادة أنزالي ال 50 مترا الباقين
    Well, Tony, we're mostly talking about a man who's strong, who is up to himself and doesn't have a woman telling him what to do, how to live or dress, in truth, he may not have a lot of female companionship in his life. Open Subtitles في غالب الأحيان يكون رجلا قويا, متكفل بنفسه و لا يحتاج لمرأة تقول له كيف يعمل كيف يعيش, أو كيف يلبس في الحقيقة هناك ايضا العديد من النساء هكذا
    Unless Antony comes down himself and tells me to go. Open Subtitles . مالم ينزل "أنتونى" بنفسه و يقول لى أن أذهب
    - Then we will see who was right, the one who for centuries had waited in the mountains, or the one who had humbled himself and served! Open Subtitles الشخص الذي انتظر لقرون في الجبال ! أم الذي تواضع بنفسه و خدم
    The devil himself, and I want your soul. Open Subtitles الشيطان بنفسه, و جئت لإخذ روحك.
    He came across the border himself and show up at the same time with Tomcat. Open Subtitles عبر الحدود بنفسه و يظهر بصورة مفاجئة مع "القط".
    A man's strong and he's able to take care of himself and Open Subtitles أي رجل قوي وهو قادر على إعتنِ بنفسه و
    He never cared about a fucking thing except himself and his goddamn fucking money! Open Subtitles لم يهتم إلا بنفسه و بأمواله اللعينة
    Jadalla Bin-Khalid took Carter's wife and Carter traded himself and Andy. Open Subtitles خطف (جاد الله بن خالد) زوجة (كارتر) واستبدلها (كارتر) بنفسه و(أندي)
    Actually, it was all right, and it calmed down a bit once Wyatt tried to orb a toy to himself and hit himself in the head. Open Subtitles في الحقيقة ، لقد كان جيداً ، و لقد هدأني قليلاً بعد أن حاول (وايت) أن ينقل لعبة . بنفسه و ضرب نفسه بالرأس
    Mike only cares about himself and his kid. Open Subtitles مايك يهتم بنفسه و ولده فقط
    Uncle Chu is much stronger than my mom. He takes care of himself and others. Open Subtitles العم (تشو)، أقوى بكثير من أمي هو يهتَم بنفسه و بالآخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus