I. STATE OF IMPLEMENTATION OF THE WORK PROGRAMME ON THE transfer of environmentally sound technologies, | UN | حالة تنفيذ برنامج العمل المعني بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات |
Those Groups would also deal with matters related to the transfer of environmentally sound technologies, cooperation and capacity-building. | UN | كما سيعالج هذان الفريقان المسائل المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات. |
I. CURRENT SITUATION AND TRENDS RELATED TO THE transfer of environmentally sound technologies . 7 - 19 5 | UN | الحالة والاتجاهات الراهنة فيما يتصل بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا |
The planned activities had been stalled by the lack of resources and the excessive cost of technologies, and the commitments made with regard to the transfer of environmentally sound technologies on concessional terms had not always materialized. | UN | ولم تتحقق بعد الالتزامات المعقودة فيما يتعلق بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا وفقا لشروط تساهلية. |
312. In April 1996, UNEP submitted to the Commission on Sustainable Development at its fourth session a survey of information systems related to environmentally sound technologies as a contribution to the Commission's deliberations on the transfer of environmentally sound technology. | UN | ٣١٢ - وفي نيسان/أبريل ١٩٩٦، قدم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة دراسة استقصائية لنظم المعلومات المتصلة بالتكنولوجيات السليمة بيئيا، بوصفها مساهمة في مداولات اللجنة المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
Coordinates support for the Commission on Science and Technology for Development and promotes a coordinated approach to issues related to the transfer of environmentally sound technologies in relevant intergovernmental bodies. | UN | ينسق الدعم للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية، ويشجع اتباع نهج منسق إزاء المسائل المتصلة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا في الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة. |
Through these efforts, we hope to expedite the transfer of environmentally sound technologies and to promote international cooperation for environmental protection. | UN | ومن خلال هذه الجهود، نأمل في أن نسرع بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا وأن نعزز التعاون الدولي لحماية البيئة. |
2. Overview of the current situation and trends relating to the transfer of environmentally sound technologies. | UN | ٢ - لمحة عامة عن الحالة الراهنة والاتجاهات فيما يتصل بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
2. Overview of the current situation and trends relating to the transfer of environmentally sound technologies. | UN | ٢ - لمحة عامة عن الحالة الراهنة والاتجاهات المتصلة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
Item 2. Overview of the current situation and trends relating to the transfer of environmentally sound technologies | UN | البند ٢ - لمحة عامة عن الحالة الراهنة والاتجاهات المتصلة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا |
ITTAs could serve as links between technology originators and technology recipients and encourage a greater commitment from the private sector to the transfer of environmentally sound technologies. | UN | ويمكن لهذه الوكالات أن تقوم بدور حلقات الوصل بين الجهات المنشئة للتكنولوجيات والجهات المتلقية لها وأن تشجع القطاع الخاص على زيادة التزامه بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
There is also agreement that issues relating to financial aspects of sustainable development as well as to cooperative solutions to the problems associated with the transfer of environmentally sound technologies to developing countries deserve further consideration in UNCTAD. | UN | وهناك اتفاق أيضا على أن القضايا المتعلقة بالجوانب المالية للتنمية المستدامة وبالحلول التعاونية للمشاكل المرتبطة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا الى البلدان النامية، تستحق مزيدا من النظر في اﻷونكتاد. |
Regional Initiative for the transfer of environmentally sound technologies for the Sustainable Management of Mangrove Ecosystems in Latin America and the Wider Caribbean: a regional approach initiated by the Government of Nicaragua | UN | المبادرة الإقليمية المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الحفاظ على النظم الإيكولوجية لغابات المانغروف في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: نهج إقليمي بدأته حكومة نيكاراغوا |
For the fourth session of the Forum, the reports of the Secretary-General should provide information on progress in the implementation of 12 other proposals for action on the transfer of environmentally sound technologies. | UN | وبالنسبة للدورة الرابعة للمنتدى، من المفروض أن تتضمن تقارير الأمين العام معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ 12 من مقترحات العمل الأخرى المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
36. The majority of North-South initiatives on the transfer of environmentally sound technologies are bilateral. | UN | 36 - تتم معظم المبادرات المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا بين بلدان الشمال والجنوب على الصعيد الثنائي. |
II. TRENDS WITH IMPLICATIONS FOR THE transfer of environmentally sound technologies . 20 - 24 11 | UN | ثانيا - الاتجاهات التي تؤدي الى آثار تتعلق بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا |
4. Social and cultural issues must also be addressed in the debate on the transfer of environmentally sound technologies. | UN | 4 - ومن المتعين كذلك معالجة المسائل الاجتماعية والثقافية في النقاش المتعلق بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
Table Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests proposals for action related to the transfer of environmentally sound technologies | UN | مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا |
13. The resolutions emanating from the discussion of these six documents at the second and third sessions of the United Nations Forum on Forests draw some conclusions on transfer of environmentally sound technologies. | UN | 13 - وقد خلصت القرارات التي تمخضت عنها مناقشة هذه الوثائق الست في الدورتين الثانية والثالثة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إلى بعض الاستنتاجات المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
14. Commitments regarding the transfer of environmentally sound technology, technology cooperation and capacity-building are contained not only in chapter 34 of Agenda 21, but also in other chapters and in the international agreements and conventions on the environment and sustainable development. | UN | ١٤ - والالتزامات المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات في مجال التكنولوجيا لا ترد فقط في الفصل ٣٤ من جدول أعمال القرن ٢١ ولكن أيضا في فصول أخرى وفي الاتفاقات والمعاهدات الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة. |
(a) An assessment of existing information systems related to ESTs should be undertaken as part of a process to improve access to relevant information on the transfer of ESTs. | UN | )أ( يجب أن يكون أي تقييم لنظم المعلومات الموجودة عن التكنولوجيات السليمة بيئيا جزءا من عملية لتحسين الوصول إلى المعلومات المتصلة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا. |