"بنقل النفايات الخطرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • movements of hazardous wastes
        
    • movement of hazardous wastes
        
    • transboundary movements of hazardous
        
    • transport of hazardous waste
        
    • transboundary movement of hazardous
        
    The Working Group discusses, among other things, issues relating to transboundary movements of hazardous wastes, economic aspects of waste management, sustainable material management, and waste lists. UN ويتناول الفريق العامل، ضمن جملة أمور، القضايا ذات الصلة بنقل النفايات الخطرة عبر الحدود، والجوانب الاقتصادية لإدارة النفايات، والإدارة المستدامة للمواد وقوائم النفايات.
    The Working Group discusses, among other things, issues relating to transboundary movements of hazardous wastes, economic aspects of waste management, sustainable material management, and waste lists. UN ويتناول الفريق العامل، ضمن جملة أمور، القضايا ذات الصلة بنقل النفايات الخطرة عبر الحدود، والجوانب الاقتصادية لإدارة النفايات، والإدارة المستدامة للمواد وقوائم النفايات.
    Another representative also mentioned relevant work of the Basel Convention on the Control of Transboundary movements of hazardous wastes and Their Disposal and associated systems, such as the " Dump Watch " system for advance warning of movements of hazardous waste. UN وأشار ممثل آخر أيضا إلى العمل ذي الصلة الذي تقوم به اتفاقية بازل المتعلقة بنقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود والنظم ذات الصلة مثل نظام ' ' مراقبة الإغراق`` من أجل الإنذار المبكر لعمليات نقل النفايات الخطرة.
    Qualification in fields relating to the transboundary movement of hazardous wastes as well as their management and disposal UN المؤهلات في المجالات ذات الصلة بنقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى وكذلك في إدارتها والتخلص منها
    Qualification in fields relating to the transboundary movement of hazardous wastes as well as their management and disposal UN المؤهلات في المجالات ذات الصلة بنقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى وكذلك في إدارتها والتخلص منها
    This element of evaluation was concerned, among other things, with the relationship between decision III/1 and international agreements relevant to the transboundary movements of hazardous wastes. UN 29 - يُعَنى هذا العنصر من عناصر التقييم بأمور من بينها، العلاقة بين المقرر 3/1 والاتفاقات الدولية ذات الصلة بنقل النفايات الخطرة عبر الحدود.
    They were organized by the Basel Convention Regional Centre in Jakarta and the Ministry of Environment of Indonesia and were attended by 30 participants representing departments involved in transboundary movements of hazardous wastes, including the Ministry of Environment of Indonesia, the Provincial Environment Authority, the Department of Customs and the port authorities of Jakarta, Balik Papan, Semarang and Surabaya. UN وقد نظمهما المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جاكارتا ووزارة البيئة بإندونيسيا وحضرها 30 مشاركاً يمثلون الإدارات المعنية بنقل النفايات الخطرة عبر الحدود، بما في ذلك وزارة البيئة بإندونيسيا، سلطة البيئة في المحافظات، وإدارة الجمارك وسلطات ميناء جاكارتا، باليك بابان، سيمارانغ وسورابايا.
    It was attended by 30 participants representing departments involved in transboundary movements of hazardous wastes including the Pollution Control Department and the Ministry of Environment and Natural Resources, the Department of Industrial Works, the customs authorities, the Bangkok Port Authority, the Department of Insurance, industry, universities and others. UN وقد حضرها 30 مشاركاً يمثلون الإدارات المعنية بنقل النفايات الخطرة عبر الحدود بما في ذلك إدارة مكافحة التلوث، وزارة البيئة والموارد الطبيعية، وإدارة الأعمال الصناعية، وسلطات الجمارك، وسلطة ميناء بانكوك، والإدارة المعنية بالتأمين، ودوائر الصناعة، والجامعات وغيرها.
    Agreements according to Article 11 of the Convention are agreements or arrangements regarding transboundary movements of hazardous wastes or other wastes provided that such agreements or arrangements do not derogate from the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes as required by the Convention. UN أما الاتفاقات التي تتم وفقا للمادة 11 من الاتفاقية فهي عبارة عن اتفاقات أو ترتيبات تتعلق بنقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود بشرط ألا تنتقص مثل هذه الاتفاقات أو الترتيبات من الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي تنص عليها الاتفاقية.
    Agreements according to Article 11 of the Convention are agreements or arrangements regarding transboundary movements of hazardous wastes or other wastes provided that such agreements or arrangements do not derogate from the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes as required by the Convention. UN أما الاتفاقات التي تتم وفقا للمادة 11 من الاتفاقية فهي عبارة عن اتفاقات أو ترتيبات تتعلق بنقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود بشرط ألا تنتقص مثل هذه الاتفاقات أو الترتيبات من الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي تنص عليها الاتفاقية.
    Agreements according to Article 11 of the Convention are agreements or arrangements regarding transboundary movements of hazardous wastes or other wastes provided that such agreements or arrangements do not derogate from the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes as required by the Convention. UN أما الاتفاقات التي تتم وفقا للمادة 11 من الاتفاقية فهي عبارة عن اتفاقات أو ترتيبات تتعلق بنقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود بشرط ألا تنتقص مثل هذه الاتفاقات أو الترتيبات من الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي تنص عليها الاتفاقية.
    Recognizing the obligations of Parties under other regional conventions or protocols concerning or related to transboundary movements of hazardous and other wastes, such as the Bamako Convention on the Ban of the Import into Africa and the Control of Transboundary movements of hazardous wastes within Africa, UN وإذ يُسَلم بالتزامات الأطراف تجاه الاتفاقات أو البروتوكولات الإقليمية الأخرى المتعلقة أو ذات الصلة، بنقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود، مثل اتفاقية باماكو بشأن حظر الاستيراد إلى أفريقيا، والتحكم في نقل النفايات الخطرة وإدارتها داخل أفريقيا،
    The section could also describe the complexities of proving environmental crimes and, in particular, those relating to the transboundary movement of hazardous wastes. UN 15 - وقد يصف هذا القسم التعقيدات التي تتخلل إثبات الجرائم البيئية، وبوجه خاص تلك المتصلة بنقل النفايات الخطرة عبر الحدود.
    21. For a number of reasons, including its relatively lightly industrialized economy, New Zealand has no major vested interest in the movement of hazardous wastes. UN 21- ولا تهتم نيوزيلندا كثيراً بنقل النفايات الخطرة لعدة أسباب من بينها بصورة خاصة عدم بلوغ اقتصادها لمرحلة متقدمة من التصنيع.
    3. Information on the programmes and activities undertaken by the body or agency/qualification in fields relating to the transboundary movement of hazardous wastes as well as their management and disposal UN 3- معلومات بشأن البرامج والأنشطة التي تضطلع بها الهيئة أو الوكالة/المؤهلات في المجالات المتصلة بنقل النفايات الخطرة وإدارتها والتخلص منها عبر الحدود
    17. Official data on the transboundary movement of hazardous wastes show that only a limited amount of medical waste is subject to international movement. UN 17- وتوضح البيانات الرسمية المتعلقة بنقل النفايات الخطرة عبر الحدود أن القليل فقط من النفايات الطبية يخضع لمعايير النقل الدولية.
    The information is intended to confirm the legal personality of the body or agency and its qualifications in fields relating to the transboundary movement of hazardous wastes and their management and disposal. UN 2 - ويُقصَد بالمعلومات تأكيد الشخصية الاعتبارية للهيئة أو الوكالة ومؤهلاتها في المجالات المتعلقة بنقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus