The Women's Development Bank of Venezuela offered microcredit loans and training on entrepreneurship and project management to women. | UN | وعرض بنك التنمية النسائي في فنزويلا على النساء قروضاً بالغة الصغر وتدريباً على ممارسة الأعمال الحرة وإدارة المشاريع. |
With the support of the African Development Bank, the Government provided bicycles and carts to enhance the mobility of rural women. | UN | وبمساعدة من بنك التنمية الأفريقي، قدّمت الحكومة دراجات هوائية وعربات لتعزيز قدرة النساء الريفيات على التنقل. |
South-East Asia, according to the Asian Development Bank (ADB), will be the most affected region. | UN | ويتوقع بنك التنمية الآسيوي بأن تكون منطقة جنوب شرق آسيا الأشد تأثرا. |
(iii) The settlement of Comorian arrears with the African Development Bank | UN | ثالثا - تصفية متأخرات جمهورية القمر لدى بنك التنمية الأفريقي |
Ministerial Consultative Meeting of the Organization of the Islamic Conference Member Countries, organized by the Islamic Development Bank, Geneva. | UN | الاجتماع الاستشاري الوزاري للبلدان الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي الذي نظمه بنك التنمية الإسلامي، جنيف. |
The Development Bank of Solomon Islands also runs short courses for its clients and anyone wanting to start income generating activities. | UN | ويدير أيضا بنك التنمية في جزر سليمان دورات تدريبية قصيرة لزبائنه ولأي راغب في بدء أنشطة مدرة للدخل. |
Increased cooperation will be developed with sub-regional organisations such as the African Development Bank, the Economic Community of West African States and the United Nations West Africa Office established in Dakar in early 2002. | UN | وسوف يصار إلى زيادة التعاون مع المنظمات دون الإقليمية مثل بنك التنمية الأفريقي، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا الذي أسس في داكار في أوائل عام 2002. |
The African Development Bank must play a leading role in financing regional studies, programmes and projects. | UN | ويجب علي بنك التنمية الأفريقي أن يلعب دوراً قيادياً في تمويل الدراسات والبرامج والمشروعات الإقليمية. |
the activities of the Council of Europe Development Bank, which is the Organization's financial instrument to promote solidarity. | UN | ▀ أنشطة بنك التنمية التابع لمجلس أوروبا، وهو الأداة المالية التي تستخدمها منظمتنا من أجل تعزيز التضامن. |
Mr. D. Triparthy, Manager, Agriculture Division, African Development Bank | UN | تريبارتي، مدير شعبة الزراعة، بنك التنمية الأفريقي |
The Inter-American Development Bank is also interested in supporting the initiative. | UN | ويهتم أيضا بدعم هذه المبادرة بنك التنمية للبلدان الأمريكية. |
Tomas, Chairwoman of the Development Bank of the Philippines, former Minister of Labour, the Philippines | UN | توماس، رئيسية بنك التنمية الفلبيني ووزيرة العمل السابقة في الفلبين |
HUDCC is also supported by the Development Bank of the Philippines in this project; | UN | ويتلقى مجلس تنسيق الإسكان والتنمية الحضرية دعماً في هذا المشروع أيضاً من بنك التنمية الفلبيني؛ |
Collaborative efforts were under way with the Togolese Development Bank to promote women's role in the economy. | UN | وجاري بذل جهود تعاونية مع بنك التنمية في توغو لتعزيز دور المرأة في الاقتصاد. |
Mr. Rafael Cornejo, Inter-American Development Bank, Washington, DC, United States of America | UN | السيد رفائيل كورنيجو، بنك التنمية للبلدان الأمريكية، واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة الأمريكية |
The knowledge of the African Development Bank and its partners should be used to strengthen the hand of Governments in capacity-building. | UN | فينبغي استخدام معارف بنك التنمية الأفريقي وشركائه لتقوية يد الحكومات في بناء القدرات. |
It also established the Special Fund for Reconstruction and Development, to be housed by the African Development Bank. | UN | وأنشأت الآلية أيضا صندوقا خاصا لإعادة الإعمار والتنمية سيستضيفه بنك التنمية الأفريقي. |
This has been the case with the Islamic Development Bank which launched a pilot scheme on Structured Commodity Trade Financing in 2005. | UN | وهذا ما حدث في حالة بنك التنمية الإسلامي حيث تم وضع مخطط نموذجي بشأن التمويل المنظم لتجارة السلع الأساسية في عام 2005. |
The knowledge of the African Development Bank and its partners should be used to strengthen the hand of Governments in capacity-building. | UN | فينبغي استخدام معارف بنك التنمية الأفريقي وشركائه لتقوية يد الحكومات في بناء القدرات. |
Thus, the BRICS’ dissatisfaction with the status quo is understandable. The question is whether their NDB and CRA will make a difference. | News-Commentary | وبالتالي فإن استياء مجموعة البريكس من الوضع الراهن مفهوم. والسؤال الآن هو ما إذا كان بوسع بنك التنمية الجديد واتفاقية احتياطي الطوارئ إحداث فارق ملموس. |
UNEP, UNDP, UNESCO, ADB, IADB, AfDB | UN | اليونيب، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، اليونسكو، بنك التنمية الآسيوي، بنك البلدان الأمريكية للتنمية، بنك التنمية الأفريقي |
Inviting the IDB, AU, LAS, Arab funds, EU, US, Arab and Islamic countries and all other interested countries and organizations | UN | دعوة بنك التنمية الإسلامي، والاتحاد الأفريقي، وجامعة الدول العربية، والصناديق العربية، والاتحاد الأوروبي، والولايات المتحدة، والدول العربية والإسلامية الأخرى وكافة الدول والمنظمات المهتمة الأخرى |
As regards interaction with the development banks, she noted that the Fund was continuing its collaboration with the World Bank and the Asian Development Bank and was in active dialogue with the African Development Bank. | UN | أما فيما يتعلق بالتفاعل مع مصارف التنمية، فقد ذكرت أن الصندوق يواصل تعاونه مع البنك الدولي وبنك التنمية اﻵسيوي ويجري حوارا نشطا مع بنك التنمية اﻷفريقي. |