"بنما سيتي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Panama City
        
    The organization's regional secretariat also finalized its move to Panama City in 2008, though it is expected to keep a presence in New York to oversee its United Nations-related activities. UN وانتهت الأمانة الإقليمية للمنظمة أيضا من الانتقال إلى بنما سيتي في عام 2008، رغم أنه يتوقع أن تحتفظ بوجود لها في نيويورك للإشراف على أنشطتها المتصلة بالأمم المتحدة.
    The International Technical Workshop on Indigenous Traditional Knowledge was held in Panama City from 21 to 23 September 2005, pursuant to a recommendation of the Permanent Forum on Indigenous Issues at its fourth session. UN عقدت حلقة العمل التقنية الدولية المعنية بالمعارف التقليدية للشعوب الأصلية في بنما سيتي في الفترة من 21 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2005، عملا بتوصية من المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    Stressing the importance of the Declaration of Panama on the Protection of Critical Infrastructure in the Hemisphere in the Face of Terrorism, adopted at the Seventh Regular Session of the OAS Inter-American Committee against Terrorism, held in Panama City, from 28 February to 2 March 2007; UN وإذ تؤكد أهمية إعلان بنما بشأن حماية الهياكل الأساسية الحساسة في نصف الكرة من الإرهاب، المعتمد في الدورة العادية السابعة للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، المنعقدة في بنما سيتي في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2007؛
    The Working Group took note of the invitation by the secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues to the workshop on traditional knowledge to be held in Panama City from 21 to 23 September 2005, and decided to authorize the current Chairman/Rapporteur to represent the Group in this workshop. UN 103- وأحاط الفريق العامل علماً بالدعوة التي وجهتها لـه أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية لحضور حلقة العمل المعنية بالمعارف التقليدية المقرر عقدها في بنما سيتي في الفترة من 21 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2005، وقرر الإذن للرئيس/المقرر الحالي بتمثيل الفريق العامل في هذه الحلقة.
    The organization gave priority to the Goals at the regional/national meetings it attended, and included them on the agendas of its council meetings, held in Panama City in October 2008 and in Caracas in 2009. UN أولت المنظمة الأولوية للأهداف الإنمائية للألفية في الاجتماعات الإقليمية والوطنية التي حضرتها وأدرجتها في جداول أعمال اجتماعي مجلسها، المعقودين في بنما سيتي في تشرين الأول/أكتوبر 2008 وفي كراكاس في عام 2009.
    During its eighth meeting at Panama City from 20 August to 3 September 1993, the Group reviewed the Caracas Programme of Action and made a number of recommendations in the areas of trade, technology, food and agriculture, raw materials, industrialization and technical cooperation. UN وفي اجتماعها الثامن المعقود في بنما سيتي في الفترة من ٠٢ آب/أغسطس إلى ٣ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، استعرضت المجموعة برنامج عمل كاراكاس وقدمت عدداً من التوصيات في مجالات التجارة والتكنولوجيا والغذاء والزراعة والمواد الخام والتصنيع والتعاون التقني.
    With the generous support of the Government of Panama, through the Maritime Authority of Panama, and the Central American Commission on Maritime Transportation (COCATRAM), UNEP convened the first meeting of the High-level, Government-Designated Experts of the Proposed Northeast Pacific Regional Seas Programme in Panama City from 5 to 8 September 2000. UN 91 - وبدعم سخي من حكومة بنما، عبر الإدارة البحرية لبنما ولجنة أمريكا الوسطى للنقل البحري، عقد برنامج الأمم المتحدة للبيئة الاجتماع الأول للجنة الخبراء رفيعي المستوى المعينين من حكوماتهم لبرنامج البحار الإقليمية المقترح لشمال شرق المحيط الهادئ في بنما سيتي في الفترة من 5 إلى 8 أيلول/سبتمبر2000.
    The second session of the plenary meeting to determine modalities and institutional arrangements for an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services will be held in Panama City from 16 to 21 April 2012 at a venue to be determined. UN 1 - ستُعقد الدورة الثانية للاجتماع العام لتحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية في بنما سيتي في الفترة من 16 إلى 21 نيسان/أبريل 2012 في مكان لم يحدد بعد.
    An additional intersessional regional meeting to prepare for the committee's second session took place for the Latin American and Caribbean region in Panama City from 23 to 26 November 2010, at that region's request. UN 34 - وعُقد اجتماع إقليمي إضافي بين الدورات للتحضير للدورة الثانية للجنة بالنسبة لإقليم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في بنما سيتي في الفترة من 23 - 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، بناء على طلب هذا الإقليم.
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Corruption on its fifth session held in Panama City from 25 to 29 November 2013; UN (ب) مذكِّرة من الأمين العام يحيل بها تقريرَ مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد عن دورته الخامسة المعقودة في بنما سيتي في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013()؛
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Corruption on its fifth session held in Panama City from 25 to 29 November 2013 (A/69/86); UN (ب) مذكِّرة من الأمين العام يحيل بها تقريرَ مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد عن دورته الخامسة المعقودة في بنما سيتي في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 (A/69/86)؛
    Endorsing the action taken thus far in facilitating the establishment of a regional seas programme for the Central-East Pacific region, including the results of the first meeting of High-level Governmentdesignated Experts of the proposed Central-East Pacific Regional Seas Programme held in Panama City from 5 to 8 September 2000, UN وإذ يؤيد الإجراءات المتخذة حتى الآن في تيسير إنشاء برنامج بحار إقليمية لمنطقة شرق المحيط الهادئ الوسطى، بما في ذلك نتائج الاجتماع الأول للخبراء رفيعي المستوى المعينين من حكوماتهم لبرنامج البحار الإقليمية المقترح لمنطقة شرق المحيط الهادئ الوسطى، الذي عقد في بنما سيتي في الفترة من 5 إلى 8 أيلول/سبتمبر 2000،
    Endorsing the action taken thus far in facilitating the establishment of a regional seas programme for the Central-East Pacific region, including the results of the first meeting of High-level Governmentdesignated Experts of the proposed Central-East Pacific Regional Seas Programme held in Panama City from 5 to 8 September 2000, UN وإذ يؤيد الإجراءات المتخذة حتى الآن في تيسير إنشاء برنامج بحار إقليمية لمنطقة شرق المحيط الهادئ الوسطى، بما في ذلك نتائج الاجتماع الأول للخبراء رفيعي المستوى المعينين من حكوماتهم لبرنامج البحار الإقليمية المقترح لمنطقة شرق المحيط الهادئ الوسطى، الذي عقد في بنما سيتي في الفترة من 5 إلى 8 أيلول/سبتمبر 2000،
    2. The rules of procedure for the Plenary of the Platform, which were agreed upon at the second session of the plenary meeting to determine modalities and institutional arrangements for an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services, held in Panama City from 16 to 21 April 2012 (see UNEP/IPBES.MI/2/9, annex I, appendix II), will apply to the proceedings of the session. UN 2 - سيطبق في أعمال الدورة النظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر، الذي اتُّفق عليه في الدورة الثانية للاجتماع العام لتحديد الطرائق والترتيبات المؤسسية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، الذي عقد في مدينة بنما سيتي في الفترة من 16 إلى 21 نيسان/أبريل 2012 (انظر UNEP/IPBES.MI/2/9، المرفق الأول، التذييل الثاني).
    ISDR-Latin America and the Caribbean, the Coordination Center for the Prevention of Natural Disasters in Central America (CEPREDENAC) and Disaster Preparedness of the European Commission Humanitarian Aid and Civil Protection Directorate General (DIPECHO) organized a regional consultation and dissemination workshop on integral disaster risk management in Central America, in Panama City from 26 to 28 November 2013. UN ٤١- ونظَّمت الاستراتيجيةُ الدولية للحد من الكوارث-أمريكا اللاتينية والكاريبي، ومركزُ تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى وبرنامجُ التأهُّب للكوارث التابع للإدارة العامة للمساعدات الإنسانية والحماية المدنية لدى المفوضية الأوروبية، حلقةَ عمل للتشاور والتعميم بشأن الإدارة المتكاملة لمخاطر الكوارث في أمريكا الوسطى، وذلك في بنما سيتي في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The report of the International Technical Workshop on Indigenous Traditional Knowledge, held in Panama City in September 2005, which was welcomed and endorsed by the Permanent Forum at its fifth session, also noted that the loss of links to traditional territories is a significant threat to the continued preservation, protection and promotion of indigenous traditional knowledge. UN كذلك فإن تقرير حلقة العمل التقنية الدولية المعنية بالمعارف التقليدية للشعوب الأصلية()، المعقودة في بنما سيتي في أيلول/سبتمبر 2006، والذي رحب به المنتدى الدائم وأيده في دورته الخامسة، لاحظ أيضا أن ضياع الوشائج مع الأقاليم التقليدية يمثل خطرا كبيرا على استمرار حفظ المعارف التقليدية للشعوب الأصلية وحمايتها وتعزيزها.
    The proposal was discussed at the 2011 Strategic Approach regional meetings for Africa (Nairobi, 5, 7 and 8 April), Latin America and the Caribbean (Panama City, 2 and 3 June), Central and Eastern Europe (Lodz, Poland, 27 - 29 June) and Asia and the Pacific (Beijing, 8 and 9 September) and at workshops that were held to raise awareness of nanotechnologies and nanomaterials. UN وقد نوقش المقترح في الاجتماعات الإقليمية التي تناولت النهج الاستراتيجي، والتي عقدت في عام 2011 في أفريقيا (نيروبي في 5 و7 و8 نيسان/أبريل)، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (بنما سيتي في 2 و3 حزيران/يونيه)، وأوروبا الوسطى والشرقية (لودز، بولندا، في 27 - 29 حزيران/يونيه) وآسيا والمحيط الهادئ (بيجين، 8 و9 أيلول/سبتمبر)، وفي حلقات العمل التي عقدت للتوعية بالتكنولوجيا النانوية والمواد النانوية.
    The 14th fourteenth mMeeting of the fForum, held in Panama City in November 2003, achieved concrete results in numerous areas, including support for the implementation of the Johannesburg Plan of Implementation (JPOI) and of activities in the main regional priority areas through a focussed programme based on the Latin American and Caribbean Initiative for Sustainable Development (ILAC). UN فقد حقق الاجتماع الرابع عشر للمنتدى، المعقود في بنما سيتي في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 نتائج ملموسة في مجالات عدة بما فيها دعم تنفيذ خطة تنفيذ جوهانسبرج وأنشطة في مجالات إقليمية رئيسية ذات أولوية من خلال برنامج مركز قائم على أساس مبادرة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي من أجل التنمية المستدامة (ILAC).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus