Special activities relating to the boundary dispute between Benin and Burkina Faso before the International Court of Justice | UN | أنشطة خاصة في إطار النزاع الحدودي بين بنن وبوركينا فاسو المعروض على محكمة العدل الدولية |
During the reporting period, Nigeria, Benin and Burkina Faso signed one or both Conventions. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وقّعت بنن وبوركينا فاسو ونيجيريا على إحدى الاتفاقيتين أو كلتيهما. |
The eRegulation programme also provided assistance to Benin and Burkina Faso that will ease cross-border trade and prepare the two countries for compliance with the entry into force of a new WTO trade facilitation agreement. | UN | وقدم برنامج اللوائح التنظيمية الإلكترونية أيضاً مساعدة إلى بنن وبوركينا فاسو ستيسر التجارة عبر الحدود وستُعِد البلدين للامتثال لمقتضيات بدء نفاذ اتفاق جديد من اتفاقات تيسير التجارة في إطار منظمة التجارة العالمية. |
Joint cooperation on cross-border issues therefore remains essential if a peaceful settlement of ongoing boundary disputes is to be secured, as was the case between Benin and Burkina Faso on 7 March. | UN | لذا فإن التعاون المشترك بشأن القضايا العابرة للحدود يظل أمراً أساسياً إذا أريد تأمين تسوية سلمية للنـزاعات الحدودية الدائرة كما كانت الحال يوم 7 آذار/مارس بين بنن وبوركينا فاسو. |
Information provided during the JIU field mission in Kibondo indicated that Benin and Burkina Faso offered such opportunities to refugees from 1997 and 2003 in favor of refugees originating mostly from Rwanda, Burundi and Democratic Republic of Congo. | UN | ودلّت المعلومات المقدمة أثناء البعثة الميدانية التي أوفدتها وحدة التفتيش المشتركة إلى كيبوندو على أن بنن وبوركينا فاسو أتاحتا بين عامي 1997 و2003 فرصاً كهذه للاجئين الوافدين في معظمهم من رواندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
97. Special training courses on the Automated System for Customs Data (ASYCUDA) of UNCTAD were organized for Benin and Burkina Faso to help those countries in shifting to more advanced versions of this software. | UN | 97 - ونظمت حلقات تدريبية خاصة عن النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية واسترجاعها التابع للأونكتاد في بنن وبوركينا فاسو لمساعدة هذين البلدين على التحول إلى استعمال نسخة أكثر تطورا من هذا البرنامج الحاسوبي. |
53. While voluntary repatriation was the preferred method of helping refugees to return to their countries of origin, countries such as Benin and Burkina Faso had successfully integrated those refugees who wished to be settled in their countries. | UN | 53 - وأضافت قائلة إنه بالرغم من أن العودة الطوعية إلى الوطن هي الأسلوب المفضل لمساعدة اللاجئين على العودة إلى بلدانهم الأصلية، فإن بلدانا مثل بنن وبوركينا فاسو قد تمكنت بنجاح من إدماج أولئك اللاجئين الذين يودون الاستقرار في بلديهما. |
Negotiation and signing of the agreement to refer the boundary dispute between Benin and Burkina Faso to the International Court of Justice, Cotonou (Benin) (78 September 2009) | UN | التفاوض على اتفاق الإحالة إلى محكمة العدل الدولية بشأن النزاع الحدودي بين بنن وبوركينا فاسو وتوقيعه، كوتونو (بنن) (7-8 أيلول/سبتمبر 2009) |
:: A health care cooperative has been instituted in Benin and Burkina Faso to provide access to care: there were 387 members at the beginning of 2005, and 769 at the end of 2008. | UN | :: إنشاء مؤسسة تأمين صحي (في بنن وبوركينا فاسو) من أجل توفير الخدمات الصحية: بلغ عدد المنخرطين في مؤسسة التأمين الصحي 387 في مطلع سنة 2005، و 769 في أواخر سنة 2008. |