His delegation reserved the right to comment further on the report under other agenda items. | UN | واختتم قائلا إن وفده يحتفظ بالحق في إبداء مزيد من التعليق على التقرير في إطار بنود أخرى من جدول الأعمال. |
These are being addressed by various programmes of the secretariat and, in some cases, are discussed under other agenda items. | UN | وتُعالج هذه الاحتياجات والمجالات في إطار برامج عدة للأمانة، وتُنَاقِش في بعض الحالات في إطار بنود أخرى من جدول الأعمال. |
The representative of the Panel said that those matters would be addressed under other agenda items. | UN | وقال ممثل الفريق إن تلك المسائل سوف تتم معالجتها في إطار بنود أخرى من جدول الأعمال. |
18. Three other agenda items related to the diverse roles of the individual in an international social environment. | UN | 18 - وثمة ثلاثة بنود أخرى من جدول الأعمال تتعلق بالأدوار المختلفة للفرد في بيئة اجتماعية دولية. |
The Assembly and its Main Committees also incorporated a gender perspective into a wide range of policy areas under other agenda items. | UN | كما أدرجت الجمعية العامة ولجانها الرئيسية منظورا جنسانيا ضمن طائفة واسعة من مجالات السياسة العامة في إطار بنود أخرى من جدول الأعمال. |
Chapters of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples relating to specific Territories not covered by other agenda items | UN | ما تضمنه تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة من فصول تتصل بأقاليم معينة لا تشملها بنود أخرى من جدول الأعمال |
It would merely duplicate work carried out under other agenda items and did not add value to the work of the Third Committee. | UN | وغاية ما في الأمر أنه سيكون ازدواجا للأعمال الجاري القيام بها في إطار بنود أخرى من جدول الأعمال ولن يضيف أية قيمة إلى أعمال اللجنة الثالثة. |
Chapters of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples relating to specific Territories not covered by other agenda items | UN | فصول تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة التي تتصل بأقاليم معينة لا تشملها بنود أخرى من جدول الأعمال |
There are also other agenda items. | UN | وهناك أيضا بنود أخرى من جدول الأعمال. |
other agenda items will include proposals for manuals to support the SNA, opening consideration of the topic of general implementation and early organizational steps on the long-term research agenda. | UN | وستشمل بنود أخرى من جدول الأعمال مقترحات عن وضع أدلة لدعم نظام الحسابات القومية وبدء النظر في موضوع التنفيذ العام، والخطوات التنظيمية الأولى المتعلقة ببرنامج البحوث الطويلة الأجل. |
8. Some information on national standardization may be more appropriately submitted as separate papers for discussion under other agenda items. | UN | 8 - وربما يكون من الأنسب تقديم بعض المعلومات عن التوحيد الوطني في ورقات مستقلة لمناقشتها في إطار بنود أخرى من جدول الأعمال. |
Agenda item 40: Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (Territories not covered under other agenda items) (continued) (A/62/23 and A/62/128) | UN | البند 40 من جدول الأعمال: تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (الأقاليم غير المدرجة تحت بنود أخرى من جدول الأعمال) (تابع) (A/62/23 و A/62/128) |
51. Mr. Menkerios (Eritrea) said that certain issues would be more appropriately discussed under other agenda items. | UN | 51 - السيد منقريوس (إريتريا): قال إنه سيكون من الأنسب مناقشة قضايا معينة في إطار بنود أخرى من جدول الأعمال. |
(d) Resolutions and decisions under other agenda items. | UN | (د) القرارات والمقررات الصادرة في إطار بنود أخرى من جدول الأعمال. |
The observers for seven Governments spoke under this agenda item; in addition, elements from government statements under other agenda items have been included in this section. | UN | 62- وتحدث مراقبون عن سبع حكومات في إطار هذا البند من جدول الأعمال؛ كما أدرجت في هذا الفصل عناصر من بيانات الحكومات بموجب بنود أخرى من جدول الأعمال. |
The COP and the COP/MOP could convene plenary meetings as needed to review the progress of work of the subsidiary bodies and address other agenda items. | UN | 17- ويجوز لمؤتمر الأطراف ولمؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عقد جلسات عامة بحسب الحاجة لاستعراض تقدم عمل الهيئتين الفرعيتين لكل منهما وتناول بنود أخرى من جدول الأعمال. |
Furthermore, where the reports of the Unit have been considered under other agenda items without specific reference made to the recommendations contained in them, the Secretary-General has proceeded to implement those recommendations which would result in improvements in the management of the resources and operations of the United Nations system. | UN | وعلاوة على ذلك، وحيث جرى النظر في تقارير الوحدة في إطار بنود أخرى من جدول الأعمال دون الإشارة بشكل محدد إلى التوصيات الواردة فيها، عمل الأمين العام على تنفيذ ما يؤدي من تلك التوصيات إلى تحسين إدارة موارد منظومة الأمم المتحدة وعملياتها. |
3. The chapters of the report of the Special Committee concerning the Territories that were not covered by other agenda items related to the following Territories: | UN | 3 - وتتناول فصول تقرير اللجنة الخاصة(1) التي تتصل بأقاليم لم تشملها بنود أخرى من جدول الأعمال الأقاليم التالية: |
3. The chapters of the report of the Special Committee1 concerning the Territories that were not covered by other agenda items related to the following Territories: | UN | 3 - وتتناول فصول تقرير اللجنة الخاصة(1) التي تتصل بأقاليم لم تشملها بنود أخرى من جدول الأعمال الأقاليم التالية: |
48. Several Government observers commented on the need to improve the organization of work under this agenda item and to avoid any repetition of issues under other agenda items. | UN | 48- وعلق كثير من المراقبين عن الحكومات على ضرورة تحسين تنظيم العمل في إطار هذا البند من جدول الأعمال وتجنب أي تكرار للقضايا المطروحة في إطار بنود أخرى من جدول الأعمال. |
Even though Japan is convinced that the immediate commencement of negotiations on an FMCT is the main priority of the Conference on Disarmament, this does not mean that other items on the agenda can be ignored. | UN | ورغم أن اليابان مقتنع بأن الشروع الفوري في مفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية هو أولوية مؤتمر نزع السلاح الرئيسية، فلا يعني ذلك أن من الممكن تجاهل بنود أخرى من جدول الأعمال. |