"بنود النفقات" - Traduction Arabe en Anglais

    • expenditure items
        
    • cost items
        
    • objects of expenditure
        
    • expenditure line items
        
    • expenditure headings
        
    • items of expenditure
        
    • expenditure item
        
    (v) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. They will be charged as expenditure in a subsequent period. UN ' 5` تشمل الخصومات المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها بصورة ملائمة على الفترة المالية الراهنة، وتحمل على فترة لاحقة بوصفها نفقات.
    (iv) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. UN ' 4` المصروفات المؤجلة تشمل عادة بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها بشكل صحيح على الفترة المالية الحالية.
    (iv) Deferred charges comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial biennium. UN ' 4` تشمل المصروفات المؤجلة بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها بشكل مناسب على فترة السنتين المالية الجارية.
    (iii) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. UN ' 3` تشمل النفقات المؤجلة، عادةً، بنود النفقات التي لا تحمَّل على نحو ملائم على الفترة المالية الراهنة.
    (vi) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. UN ' 6` المصروفات المؤجلة تتألف عادة من بنود النفقات التي لا ينبغي تحميلها على الفترة المالية الحالية.
    (v) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. UN ' 5` تشمل الأعباء المؤجلة، عادةً، بنود النفقات التي لا تحمَّل على نحو ملائم على الفترة المالية الراهنة.
    (vi) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current financial period. UN ' 6` المصروفات المؤجلة تشمل عادة بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها على نحو صحيح على الفترة المالية الجارية.
    (vi) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current financial period. UN ' 6` تشمل المصروفات المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها على نحو صحيح على الفترة المالية الجارية.
    (v) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. UN ' 5` تشمل النفقات المؤجلة، عادةً، بنود النفقات التي لا تحمَّل على نحو ملائم على الفترة المالية الراهنة.
    (vi) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. UN ' 6` تشمل المصروفات المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يمكن قيدها على نحو صحيح على الفترة المالية الحالية.
    (i) Deferred charges comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current fiscal period and that will be charged as expenditure in a subsequent fiscal period. UN `1 ' تشمل النفقات المؤجلة بنود النفقات التي لا يجوز أن تقيد في الفترة المالية الجارية والتي سوف تقيد بوصفها نفقات في الفترة المالية التالية.
    These expenditure items include commitments approved by the Controller for future financial periods in accordance with financial rule 110.6. UN وتشمل بنود النفقات هذه الإرتباطات التي وافق عليها المراقب المالي للفترات المالية المقبلة وفقا للقاعدة المالية 110-6.
    (v) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current financial period. UN `5 ' تشمل النفقات المؤجلة عادةً بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها على نحو مناسب للفترة المالية الجارية.
    These expenditure items include commitments approved by the Controller for future financial periods in accordance with financial rule 110.6. UN وتشمل بنود النفقات هذه الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي لفترات مالية مقبلة وفقا للقاعدة المالية 110-6.
    (ii) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current financial period. UN ' 2 ' تشمل المصروفات المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يصح قيدها في الفترة المالية الجارية.
    (iii) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. UN `3 ' تشمل النفقات المؤجلة عادةً بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها على نحو مناسب للفترة المالية الجارية.
    (vii) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current financial period. UN `7 ' النفقات المؤجلة تشمل عادة بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها، على نحو سليم، على الفترة المالية الجارية.
    (iv) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current financial period. They will be charged as expenditure in a subsequent period. UN `4 ' تشمل المصروفات المرحَّلة عادة بنود النفقات التي لا يمكن تسجيلها بشكل سليم على حساب الفترة المالية الحالية، فتدرج كنفقات في فترة لاحقة.
    UNDP believes that this should ensure further harmonization with UNICEF and UNFPA in the attribution of costs between programme and support budgets, and in determining a common method for the treatment of similar cost items across and within respective budgets and funding frameworks. UN ويرى البرنامج الإنمائي أن ذلك ينبغي أن يكفل مزيدا من الاتساق مع اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان في مجال توزيع التكاليف بين الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم، وتحديد طريقة مشتركة للتعامل مع بنود النفقات المتماثلة سواء بين هاتين الميزانيتين وأطر التمويل التابعة لهما، أو ضمنهما.
    The guidelines were not applicable to all objects of expenditure. UN ولم تكن المبادئ التوجيهية منطبقة على جميع بنود النفقات.
    Address the misclassifications of expenditure line items UN معالجة حالات الخطأ في تصنيف بنود النفقات
    The additional requirements under this purpose were financed through redeployment of resources from other expenditure headings. UN ومُولت الاحتياجات الإضافية لهذا الغرض بإعادة توزيع الموارد من بنود النفقات الأخرى.
    The reservations expressed by the delegations with respect to certain items of expenditure included in the budget estimates were reflected in the relevant summary records of the Committee. UN أما التحفظات التي أعربت عنها بعض الوفود بشأن بعض بنود النفقات الواردة في تقديرات الميزانية فهي ترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة لجلسات اللجنة.
    The author's critical views on the new UNDP policy of making support cost an integral expenditure item of project budgets have been noted. UN ولوحظت آراء مُعدّي التقرير الناقدة لسياسات اليونديب الجديدة التي تجعل تكاليف الدعم بندا أصيلا من بنود النفقات في ميزانيات المشاريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus