"بنوم بنه في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Phnom Penh in
        
    • Phnom Penh on
        
    • Phnom Penh at
        
    • Phnom Penh the
        
    One mass rally was organized by the opposition in Phnom Penh in May. UN ونظمت المعارضة مظاهرة حاشدة واحدة في بنوم بنه في أيار/مايو.
    During his last mission, the Special Representative and the Ministry of Justice agreed to the secondment of judicial mentors to the Supreme and Appeal Courts in Phnom Penh in 2000. UN وخلال الزيارة الأخيرة التي أجراها الممثل الخاص، اتفق مع وزارة العدل على إعادة مشيرين قضائيين للمحكمة العليا ومحكمة الاستئناف في بنوم بنه في عام 2000.
    Indeed, three leaders of the Democratic Kampuchea regime were received by the Government in Phnom Penh in December 1998. UN وفي الواقع، فإن ثلاثة من زعماء نظام كمبوتشيا الديمقراطية قد استقبلتهم الحكومة في بنوم بنه في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    18. Pursuant to resolution 1993/6, the Centre for Human Rights established its office in Phnom Penh on 1 October 1993. UN ٨١ - وعملا بالقرار ٣٩٩١/٦، أنشأ مركز حقوق الانسان مكتبه في بنوم بنه في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١.
    A mission led by the Assistant SecretaryGeneral for Legal Affairs arrived in Phnom Penh on 25 August 1999. UN ووصلت إلى بنوم بنه في 25 آب/أغسطس 1999 بعثة برئاسة الأمين العام المساعد للشؤون القانونية.
    The arrival of the Special Representative of the Secretary-General in Phnom Penh on 15 March 1992 marked the initial deployment of UNTAC, which thereupon absorbed UNAMIC. UN ٤ - وكان وصول الممثل الخاص لﻷمين العام إلى بنوم بنه في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٢ إيذانا بالوزع اﻷولي لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، التي استوعبت عند ذلك بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا.
    Relocation sites such as Anlung Krognam were put in place after fires destroyed the Bassac and Deurn Cham slum areas of Phnom Penh in 2001. UN فقد أقيمت مواقع للإسكان مثل موقع أنلونج كروجنام بعد أن دمرت النيران أحياء باساك وديرنشام الفقيرة في بنوم بنه في عام 2001.
    The Governor of Phnom Penh, in a subsequent letter to the Prime Minister, requested the Government to grant land to families living in four squatter settlements in Phnom Penh. UN وطلب حاكم بنوم بنه في رسالة لاحقة موجهة إلى رئيس الوزراء أن تهب الحكومة الأراضي إلى الأسر التي تعيش في أربع مستوطنات في بنوم بنه.
    The Special Representative visited two garment factories in Phnom Penh in December 1996. UN ٠٣ - وزار المقرر الخاص مصنعين للثياب في بنوم بنه في كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    The Office continued to monitor unlawful and arbitrary detention of people removed from the streets of Phnom Penh in the context of Government efforts to deal with homelessness. UN وواصلت المفوضية رصد الاحتجاز غير القانوني والتعسفي لمواطنين قبض عليهم من الشوارع في بنوم بنه في سياق جهود الحكومة للتعامل مع عديمي المأوى.
    The contract-style murders in Phnom Penh in 2004 of trade union leaders Chea Vichea and Ros Sovannareth are two cases among many cited in the report. UN وكان القتل المأجور للزعيمين النقابيين شيا فيشيا وروس سوفانارث في بنوم بنه في عام 2004، من بين حالات عديدة أشار إليها التقرير.
    The most recent initiative, the ASEAN-UNDP Partnership, was launched during the ASEAN post-ministerial conference in Phnom Penh in 2003. UN وأعلنت آخر مبادرة في هذا الصدد، وهي مبادرة الشراكة بين الرابطة والبرنامج الإنمائي، أثناء المؤتمر اللاحق للاجتماع الوزاري للرابطة، الذي عقد في بنوم بنه في عام 2003.
    34. A technical assessment mission by the United Nations Assistance to the Khmer Rouge Trials was undertaken in Phnom Penh in early December. UN 34- واضطلعت هيئة مساعدة الأمم المتحدة لمحاكمات الخمير الحمر ببعثة تقييم تقنية في بنوم بنه في مطلع كانون الأول/ديسمبر.
    The crackdown on brothels that occurred on a large scale in Phnom Penh in November 1997 and in Battambang in mid-January 1998 resulted in the closure of many brothels. UN وقد أدت الحملة الواسعة النطاق على دور البغاء في بنوم بنه في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ وفي باتمبانغ في منتصف كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، إلى إغلاق عدد كبير من هذه الدور.
    The Donors' Meeting held at Phnom Penh on 25 February 1993 reaffirmed donors' commitments to the principles for rehabilitation and reconstruction made at the Tokyo Conference. UN ٩٦ - وقد أعاد اجتماع المانحين الذي انعقد في بنوم بنه في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٣ التأكيد على التزام المانحين بمبادئ اﻹنعاش والتعمير مما قبلوا به في مؤتمر طوكيو.
    43. In one such case, which occurred in Phnom Penh on 13 October 1999, municipal police arrested and handcuffed a suspected thief named Bich Phoeun. UN 43- وفي إحدى هذه الحالات التي وقعت في بنوم بنه في 13 تشرين الأول/أكتوبر 1999، اعتقلت شرطة البلدية لصا مشتبه فيه يدعى بيتش بوين، وكبّلت يديه.
    69. The Special Representative expresses his deep concern over the failure of one of the prosecutors of the Phnom Penh Municipal Court to order the arrest of the owners of the Singapore II Hotel in Phnom Penh on 29 October 1999. UN 69- يعرب الممثل الخاص عن بالغ قلقه لعدم قيام أحد المدعين العامين في محكمة بلدية بنوم بنه بإصدار أمر باعتقال مالكي فندق سنغافورة الثاني في بنوم بنه في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    3. The arrival of the Special Representative of the Secretary-General at Phnom Penh on 15 March 1992 marked the initial deployment of UNTAC, which thereupon absorbed UNAMIC. UN ٣ - وكان وصول الممثل الخاص لﻷمين العام الى بنوم بنه في ١٥ آذار/ مارس ١٩٩٢ إيذانا بالوزع اﻷولي لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، التي استوعبت عند ذلك بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا.
    It also urged the Government to take action to identify and bring to justice the perpetrators of the violence in Phnom Penh on 30 March 1997 against a peaceful demonstration which resulted in numerous deaths and injuries. UN كما حثت الحكومة على اتخاذ إجراء لتحديد ومقاضاة مرتكبي أعمال العنف في بنوم بنه في ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٧ ضد مظاهرة سلمية مما نتج عنه حالات وفيات وإصابات عديدة.
    47. These points were reiterated in a meeting between Minister for Foreign Affairs and International Cooperation, Hor Nam Hong, and the Special Representative in Phnom Penh on 4 March. UN ٤٧ - وقد أعيد تأكيد هذه النقاط في اجتماع بين وزير الخارجية والتعاون الدولي، هور نام هونغ والممثل الخاص، عقد في بنوم بنه في ٤ آذار/ مارس.
    From 18 December 2003 to 30 June 2004, 13 such meetings were held with interested States, including the Government of Cambodia, of which 4 were held in Phnom Penh at the beginning and the end of each visit by the United Nations technical team. UN وعقد 13 اجتماعا في هذا الصدد في الفترة من 18 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 مع الدول المهتمة، بما فيها مع حكومة كمبوديا، وعقدت 4 اجتماعات منها في بنوم بنه في بداية ونهاية زيارتي فريق الأمم المتحدة التقني.
    In Phnom Penh, the number of child victims of prostitution continues to escalate with an estimated 100 children sold into prostitution each month for economic reasons. UN ولا يزال عدد ضحايا البغاء من اﻷطفال في بنوم بنه في تصاعد، ويقدر عدد اﻷطفال الذين يباعون لمزاولة البغاء ﻷسباب اقتصادية ﺑ ١٠٠ طفل كل شهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus