"بن علي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Benali
        
    • Bin Ali
        
    • Ben Ali
        
    The second case concerned Abdeladim Ali Musa Benali, who had been detained at the Abou Slim Prison in Tripoli since early 2006. UN وتتعلق الحالة الثانية ﺑ عبد الدائم على موسي بن علي المحتجز بسجن أبو سليم بطرابلس منذ أوائل عام 2006.
    2.2 The author submits that on 9 August 1995, Abdeladim Ali Mussa Benali was arrested by the agents of the Internal Security Agency (ISA). UN 2-2 ويدفع صاحب البلاغ بأنه في 9 آب/أغسطس 1995، ألقى عملاء وكالة الأمن الداخلي القبض على عبد العظيم علي موسى بن علي.
    During the two periods of detention, Abdeladim Ali Mussa Benali was not informed of the reasons for his arrest. UN وأثناء فترتي الاحتجاز، لم يُبلغ عبد العظيم علي موسى بن علي بأسباب توقيفه.
    Concerning: Mohamed bin Abdullah Bin Ali Al-Abdulkareem UN بشأن: محمد بن عبد الله بن علي العبد الكريم
    Thirty-ninth Mr. Alpha I. Diallo Mr. Hussain Bin Ali Bin Mr. Jorge E. Chen Carpenter UN التاسعـة السيد ألفا أ. دياللو السيد حسين بن علي بن السيد خورخي ا.
    The initiative of President Zine El Abidine Ben Ali of the Republic of Tunisia on declaring 2010 as the international year of youth, UN :: مبادرة سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية حول إعلان سنة 2010 سنة دولية للشباب،
    Abdeladim Ali Mussa Benali has been deprived of the possibility of challenging the legality of the detentions. UN وحُرِمَ عبد العظيم علي موسى بن علي من إمكانية الطعن في شرعية احتجازه مرتين.
    Judicial actions before domestic courts and other possible legal avenues established according to national law to seek redress were unavailable to victims of crimes such as those perpetrated against Mr. Benali. UN ولم تُتح لضحايا جرائم مثل الجرائم التي ارتُكبت في حق السيد بن علي إجراءات قضائية أمام المحاكم المحلية أو سُبل قانونية ممكنة منشأة وفقاً للقانون الوطني لجبر الضرر.
    The State party has further failed to provide information on whether any measures were taken to protect the life, safety and personal integrity of Abdeladim Ali Mussa Benali. UN ولم تقدِّم الدولة الطرف أيضاً أي معلومات عما إذا كانت قد اتّخذت أي تدابير لحماية حياة عبد العظيم علي موسى بن علي وأمنه وسلامته الشخصية.
    The Committee finds that the enforced disappearance and incommunicado detention of Abdeladim Ali Mussa Benali deprived him of the protection of the law during the relevant periods, in violation of article 16 of the Covenant. UN وترى اللجنة أن الاختفاء القسري لعبد العظيم علي موسى بن علي ووضعه في الحبس الانفرادي أديا إلى حرمانه من حماية القانون أثناء الفترات ذات الصلة، بما ينتهك المادة 16 من العهد.
    2.2 The author submits that on 9 August 1995, Abdeladim Ali Mussa Benali was arrested by the agents of the Internal Security Agency (ISA). UN 2-2 ويدفع صاحب البلاغ بأنه في 9 آب/أغسطس 1995، ألقى عملاء وكالة الأمن الداخلي القبض على عبد العظيم علي موسى بن علي.
    During the two periods of detention, Abdeladim Ali Mussa Benali was not informed of the reasons for his arrest. UN وأثناء فترتي الاحتجاز، لم يُبلغ عبد العظيم علي موسى بن علي بأسباب توقيفه.
    Abdeladim Ali Mussa Benali has been deprived of the possibility of challenging the legality of the detentions. UN وحُرِمَ عبد العظيم علي موسى بن علي من إمكانية الطعن في شرعية احتجازه مرتين.
    Judicial actions before domestic courts and other possible legal avenues established according to national law to seek redress were unavailable to victims of crimes such as those perpetrated against Mr. Benali. UN ولم تُتح لضحايا جرائم مثل الجرائم التي ارتُكبت في حق السيد بن علي إجراءات قضائية أمام المحاكم المحلية أو سُبل قانونية ممكنة منشأة وفقاً للقانون الوطني لجبر الضرر.
    Sayyid Qais bin Salim Bin Ali AL-SAID UN سيد قيس بن سالم بن علي آل سعيد
    His Highness Sayyid Faisal Bin Ali bin Faisal Al-Said, Minister of National Heritage and Culture, Special Representative of His Majesty, The Sultan of Oman UN 33 - صاحب السمو سيد فيصل بن علي بن فيصل السيد، وزير التراث الوطني والثقافة، وممثل خاص لجلالة سلطان عمان
    Mr. Rani Ismail Hadi Bin Ali UN السيد راني اسماعيل هادي بن علي
    H.E. Shaikh Isa Bin Ali Al-Khalifa UN سعادة الشيخ عيسى بن علي آل خليفة
    His Excellency President Zine El Abidine Ben Ali President of the Republic of Tunisia UN سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية
    His Excellency Mr. Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia UN فخامة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية
    Here we reiterate the appeal made by the President of the Republic, Mr. Zine El Abidine Ben Ali, to all leaders and international institutions and United Nations bodies for the establishment of a world solidarity fund that would collect contributions UN وفي هذا اﻹطار نذكر بنداء سيادة رئيس الجمهورية التونسية زين العابدين بن علي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus