These included possession, trafficking in or use of instrumentalities for computer-related fraud and offences relating to computer hacking or the unauthorized access to or use of computer or telecommunication systems. | UN | وتضمّنت هذه الجرائم حيازة أدوات الاحتيال الحاسوبي أو الاتجار بها أو استعمالها والجرائم المتصلة بالقرصنة الحاسوبية أو اقتحام النظم الحاسوبية أو نظم الاتصالات أو استعمالها دون إذن. |
In particular, it is committed to the objective of eliminating the risk that non-State actors may acquire, develop, traffic in or use nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery. | UN | وهي ملتزمة على الخصوص بهدف القضاء على الخطر المتمثل في إمكانية احتياز أطراف من غير الدول أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية ووسائل إيصالها، أو استحداثها أو الاتجار بها أو استعمالها. |
" The Security Council remains gravely concerned by the threat of terrorism, and the risk that non-state actors may acquire, develop, traffic in or use nuclear, chemical, and biological weapons and their means of delivery. | UN | ' ' ولا يزال يساور مجلس الأمن بالغ القلق إزاء التهديد الذي يشكله الإرهاب، ومخاطر حيازة جهات من غير الدول للأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها، أو استحداثها لها أو اتجارها بها أو استعمالها لها. |
5. On 20 April 2011, the Security Council adopted resolution 1977 (2011) , which reaffirms resolution 1540 and calls on States to implement appropriate effective measures to address the threat that non-State actors may acquire, develop, traffic in or use weapons of mass destruction and their means of delivery. | UN | 5- وفي 20 نيسان/أبريل 2011، اعتمد مجلس الأمن القرار 1977(2011) الذي يعيد فيه تأكيد قراره 1540 ويدعو الدول إلى تنفيذ التدابير المناسبة والفعالة للتصدي للتهديد الذي تشكله مخاطر حيازة جهات من غير الدول لأسلحة الدمار ووسائل إيصالها، أو استحداثها لها أو الاتجار بها أو استعمالها. |
Security Council resolution 1540 (2004) was adopted in order to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction. By resolution 1977 (2011), the Council expressed its grave concern at the threat of terrorism and the risk that non-State actors may acquire, develop, traffic in or use nuclear, chemical, and biological weapons and their means of delivery. | UN | وقد اعتمد قرار مجلس الأمن 1540 (2004) للحيلولة دون وصول أو حيازة الإرهابيين لأسلحة دمار شامل، وكانت الدول الأعضاء في مجلس الأمن قد عبرت بموجب القرار 1977 (2011) عن بالغ قلقها إزاء التهديد الذي يشكله الإرهاب ومخاطر حيازة جهات من غير الدول لأسلحة نووية وكيماوية وبيولوجية ووسائل إيصالها، أو استحداثها أو الاتجار بها أو استعمالها. |