"بها الجمعية العامة في قرارها" - Traduction Arabe en Anglais

    • by the General Assembly in its resolution
        
    • by the Assembly in resolution
        
    • Records of the General Assembly
        
    In addition, commitments equivalent to $106,206 were authorized by the General Assembly in its resolution 65/259. UN ويضاف إلى ذلك، التزامات بقيمة 206 106 دولارات أذنت بها الجمعية العامة في قرارها 65/259.
    In section II, it assesses the current status of implementation of the restructuring plan authorized by the General Assembly in its resolution 61/279. UN ويقيِّم، في القسم الثاني، الوضع الحالي لتنفيذ خطة إعادة الهيكلة التي أذنت بها الجمعية العامة في قرارها 61/279.
    In this regard, the Committee notes the measures undertaken by the Unit, which were welcomed by the General Assembly in its resolution 61/238. UN وفي هذا الخصوص، تشير اللجنة إلى التدابير التي اتخذتها الوحدة، والتي رحبت بها الجمعية العامة في قرارها 61/238.
    It adopted the Ulaanbaatar Memorandum of Understanding, which was welcomed by the General Assembly in its resolution 52/183 of 18 December 1997. UN واعتمد مذكرة تفاهم أولان باتار التي رحبت بها الجمعية العامة في قرارها 52/183 المؤرخ في 18 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    1. The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People was established by the General Assembly by resolution 3376 (XXX) of 10 November 1975, with the task of recommending a programme designed to enable the Palestinian people to exercise its inalienable rights as recognized by the Assembly in resolution 3236 (XXIX) of 22 November 1974. UN 1 - أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بموجب قرارها 3376 (د-30) المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1975، وأناطت بها مهمة التوصية ببرنامج يرمي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف التي اعترفت بها الجمعية العامة في قرارها 3236 (د-29) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1974.
    She noted that the projects which had been requested by the General Assembly in its resolution 53/220 had been reformulated in document A/53/374/Add.1. UN ولاحظت أن المشاريع التي طالبت بها الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٢٢٠ قد أعيدت صياغتها في الوثيقة A/53/374/Add.1.
    The ICSC adopted " Standards of Conduct for the International Civil Service " in 2001, which were welcomed by the General Assembly in its resolution A/RES/56/244 of 24 December 2001. UN اعتمدت لجنة الخدمة المدنية الدولية " معايير السلوك للخدمة المدنية الدولية " في عام 2001، ورحبت بها الجمعية العامة في قرارها A/RES/56/244 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    In this regard, the Committee notes the measures undertaken by the Unit, which were welcomed by the General Assembly in its resolution 61/238. UN وفي هذا الخصوص، تشير اللجنة إلى التدابير التي اتخذتها الوحدة، والتي رحبت بها الجمعية العامة في قرارها 61/238.
    9. Also notes that the Scientific and Technical Subcommittee, at its forty-fourth session, continued its work as mandated by the General Assembly in its resolution 61/111; UN 9 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت، في دورتها الرابعة والأربعين، أعمالها() حسبما كلفتها بها الجمعية العامة في قرارها 61/111؛
    86. The Secretariat is poised to proceed with the introduction of the new system, as approved by the General Assembly in its resolution 62/228, with regard to all staff who have access to the current system of administration of justice. UN 86 - وتتهيأ الأمانة العامة للمضي قدما في إحلال النظام الجديد بالصيغة التي اعتمدته بها الجمعية العامة في قرارها 62/228، فيما يتعلق بجميع الموظفين المستفيدين من النظام الحالي لإقامة العدل.
    13. The structure of the Department of Safety and Security, which has yet to be set out in a Secretary-General's bulletin, includes the major organizational units and capacities authorized by the General Assembly in its resolution 59/276. UN 13 - ويشتمل هيكل إدارة شؤون السلامة والأمن، الذي لم ترد تفاصيله بعد في نشرة الأمين العام، على الوحدات والقدرات التنظيمية الرئيسية التي أذنت بها الجمعية العامة في قرارها 59/276.
    9. Also notes that the Scientific and Technical Subcommittee, at its forty-fifth session, continued its work as mandated by the General Assembly in its resolution 62/217; UN 9 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت أعمالها في دورتها الخامسة والأربعين() حسبما كلّفتها بها الجمعية العامة في قرارها 62/217؛
    Recalling further the Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights, welcomed by the General Assembly in its resolution 48/134 of 20 December 1993 and annexed thereto, UN وإذ تذكر كذلك بالمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، التي رحبت بها الجمعية العامة في قرارها 48/134 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 والمرفقة بذلك القرار،
    9. Also notes that the Scientific and Technical Subcommittee, at its forty-fourth session, continued its work as mandated by the General Assembly in its resolution 61/111; UN 9 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت، في دورتها الرابعة والأربعين، أعمالها() حسبما كلفتها بها الجمعية العامة في قرارها 61/111؛
    3. Notes that, at its thirty-ninth session, the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space continued its work, as mandated by the General Assembly in its resolution 54/67; UN 3 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية قامت في دورتها التاسعة والثلاثين بمواصلة أعمالها التي كلفتها بها الجمعية العامة في قرارها 54/67()؛
    11. Pursuant to the mandate given by the General Assembly in its resolution 44/23, the Jamaican Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade had organized lectures on the relevance and importance of international law to her country, placing emphasis on maritime, humanitarian, environmental and trade law. UN ١١ - واختتمت حديثها قائلة إن وزارة الخارجية والتجارة الخارجية في جامايكا، عملا بالولاية التي أناطتها بها الجمعية العامة في قرارها ٤٤/٢٣، قامت بتنظيم محاضرات حول أهمية القانون الدولي بالنسبة لبلدها، مع التركيز على قانون البحار والقانون اﻹنساني والقانون البيئي والقانون التجاري.
    3. In the addendum, the Secretary-General indicates progress on the implementation of measures recommended by the General Assembly in its resolution 52/226 A with respect to procurement reform. UN ٣ - ويبين اﻷمين العام في اﻹضافة التقدم المحرز بشأن تنفيذ التدابير التي أوصت بها الجمعية العامة في قرارها ٥٢/٢٢٦ ألف فيما يتعلق بإصلاح نظام الشراء.
    3. Notes that, at its thirty-ninth session, the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space continued its work, as mandated by the General Assembly in its resolution 54/67; UN 3 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية قامت في دورتها التاسعة والثلاثين بمواصلة أعمالها التي كلفتها بها الجمعية العامة في قرارها 54/67()؛
    13. Notes that the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, at its thirty-second session, continued its work as mandated by the General Assembly in its resolution 49/34; See Official Records of the General Assembly, Fiftieth Session, Supplement No. 20 (A/50/20), sect. II.B. UN ٣١ - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية واصلت، في دورتها الثانية والثلاثين، أعمالها التي كلفتها بها الجمعية العامة في قرارها ٩٤/٤٣)٩(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus