(ii) Nature and magnitude of specific vulnerabilities of small island developing States, including specific indicators of vulnerability; | UN | ' ٢ ' طبيعة ومقدار مواطن الضعف التي تنفرد بها الدول النامية الجزرية الصغيرة، بما في ذلك مؤشرات محددة لمواطن الضعف؛ |
(ii) Nature and magnitude of specific vulnerabilities of small island developing States, including specific indicators of vulnerability; | UN | ' ٢ ' طبيعة ومقدار مواطن الضعف التي تنفرد بها الدول النامية الجزرية الصغيرة، بما في ذلك مؤشرات محددة لمواطن الضعف؛ |
(ii) Nature and magnitude of specific vulnerabilities of small island developing States, including specific indicators of vulnerability; | UN | ' ٢ ' طبيعة ومقدار مواطن الضعف التي تنفرد بها الدول النامية الجزرية الصغيرة، بما في ذلك مؤشرات محددة لمواطن الضعف؛ |
" (ii) Nature and magnitude of specific vulnerabilities of small island developing States, including specific indicators of vulnerability; | UN | " ' ٢ ' طبيعة ومقدار مواطن الضعف التي تنفرد بها الدول النامية الجزرية الصغيرة، بما في ذلك مؤشرات محددة لمواطن الضعف؛ |
We look forward to the continuation and strengthening of that role in order to support the efforts made by developing countries at the national level. | UN | ونتطلع إلى استمرار هذا الدور وتعزيزه من أجل مساندة الجهود التي تقوم بها الدول النامية على المستوى الوطني. |
Apart from the other vulnerabilities that plague small island developing States, the potential impact of climate change and rising sea levels poses a great threat to Pacific islands. | UN | وإلى جانب وجوه الضعف اﻷخرى التي تبتلى بها الدول النامية الجزرية الصغيرة، يشكل اﻷثر الممكن لتغير المناخ وارتفاع مستويات مياه البحار تهديدا خطيرا لجزر المحيط الهادئ. |
" (a) Overview of the special problems of small island developing States: | UN | " )أ( استعراض عام للمشاكل التي تنفرد بها الدول النامية الجزرية الصغيرة: |
(a) Overview of the special problems of small island developing States: | UN | )أ( استعراض عام للمشاكل التي تنفرد بها الدول النامية الجزرية الصغيرة: |
(a) Overview of the special problems of small island developing States: | UN | )أ( استعراض عام للمشاكل التي تنفرد بها الدول النامية الجزرية الصغيرة: |
(a) Overview of the special problems of small island developing States: | UN | )أ( استعراض عام للمشاكل التي تنفرد بها الدول النامية الجزرية الصغيرة: |
Specific needs of small island developing States, landlocked and transit developing countries and certain developing countries with structurally weak and small vulnerable economies should be addressed. | UN | وينبغي معالجة الاحتياجات المحددة التي تختص بها الدول النامية الجزرية الصغيرة والبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وبعض البلدان النامية ذات الاقتصادات الضعيفة هيكليا والصغيرة والمعرضة. |
Specific needs of small island developing States, landlocked and transit developing countries and certain developing countries with structurally weak and small vulnerable economies should be addressed. | UN | وينبغي معالجة الاحتياجات المحددة التي تختص بها الدول النامية الجزرية الصغيرة والبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وبعض البلدان النامية ذات الاقتصادات الضعيفة هيكليا والصغيرة والمعرضة. |
137. The programming of ILO's activities in response to the particular needs and concerns of small island developing States takes place in the tripartite UNDP country and regional programming framework. | UN | ١٣٧ - ويجري الاضطلاع ببرمجة أنشطة منظمة العمل الدولية، استجابة للاحتياجات والاهتمامات التي تنفرد بها الدول النامية الجزرية الصغيرة، ضمن الاطار الثلاثي للبرمجة القطرية والاقليمية الذي وضعه برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي. |
76. Implementation can be boosted if there is a mechanism to review progress: how the international community is fulfilling its obligations, on the one hand, and how small island developing States are fulfilling their national priorities and strategies, on the other hand. | UN | 76 - ويمكن تعزيز التنفيذ إذا كانت هناك آلية لاستعراض التقدم المحرز، أي الكيفية التي يفي بها المجتمع الدولي بالتزاماته، من جهة، والكيفية التي تفي بها الدول النامية الجزرية الصغيرة بأولوياتها واستراتيجياتها الوطنية، من جهة أخرى. |
(k) Ensuring that the special needs and vulnerabilities of small island developing States are adequately addressed in order to enable them to achieve sustained economic growth and sustainable development with equity by implementing the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island developing States. 3/ | UN | )ك( كفالة المعالجة الكافية للاحتياجات ومواطن الضعف التي تنفرد بها الدول النامية الجزرية الصغيرة بغية تمكينها من تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة على نحو منصف عن طريق تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية)٣(. |
3. The experts will discuss how developing countries can establish innovation policies adapted to their specific needs and environment. | UN | 3- سيناقش الخبراء الكيفية التي يمكن أن تضع بها الدول النامية سياسات ابتكار تلائم احتياجاتها وبيئتها المحددة. |
3. The experts will discuss how developing countries can establish innovation policies adapted to their specific needs and environment. | UN | 3 - سيناقش الخبراء الكيفية التي يمكن أن تضع بها الدول النامية سياسات ابتكار تلائم احتياجاتها وبيئتها المحددة. |