"بها الشركات عبر الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • transnational corporations
        
    • by TNCs
        
    States in which transnational corporations operate must hold these corporations directly accountable under relevant occupational health laws. UN ويجب على الدول التي تعمل بها الشركات عبر الوطنية مساءلة هذه الشركات مباشرة بموجب قوانين الصحة المهنية ذات الصلة.
    GLOBALIZATION OF R & D BY transnational corporations AND IMPLICATIONS FOR DEVELOPING COUNTRIES* UN عولمة أنشطة البحث والتطوير التي تضطلع بها الشركات عبر الوطنية وانعكاساتها على البلدان النامية*
    Trends in R & D by transnational corporations 4 UN ألف - اتجاهات أنشطة البحث والتطوير التي تضطلع بها الشركات عبر الوطنية 4
    It had focused on the globalization of R & D by TNCs and its implications for developing countries. UN وقال إن الاجتماع ركز على عولمة أنشطة البحث والتطوير التي تضطلع بها الشركات عبر الوطنية وآثارها على البلدان النامية.
    Impact of R & D activities by TNCs on developing countries: Asia UN تأثير أنشطة البحث والتطوير التي تضطلع بها الشركات عبر الوطنية على البلدان النامية: آسيا
    A. Trends in R & D by transnational corporations UN ألف - اتجاهات أنشطة البحث والتطوير التي تضطلع بها الشركات عبر الوطنية
    A study/analysis of the impact of globalization and the activities of transnational corporations and international financial institutions, including the World Bank, on the rights of indigenous peoples UN دراسة/تحليل لأثر العولمة والأنشطة التي تقوم بها الشركات عبر الوطنية والمؤسسات المالية الدولية، بما في ذلك البنك الدولي، على حقوق الشعوب الأصلية.
    1. In accordance with its agenda, the Expert Meeting on the Impact of FDI on Development discussed the globalization of research and development (R & D) by transnational corporations (TNCs) and its implications for developing countries. UN 1- ناقش اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية، وفقاً لجدول أعماله، عولمة أنشطة البحث والتطوير التي تضطلع بها الشركات عبر الوطنية وانعكاساتها على البلدان النامية.
    In some instances, special economic zones have been established that weaken or preclude regulations intended to protect workers' rights, including those relating to occupational health, within a specified area in order to attract the production and distribution operations of transnational corporations. UN وأُنشئت، في بعض الحالات، مناطق اقتصادية خاصة تُضعف أو تستبعد النظم الرامية إلى حماية حقوق العمال، بما فيها الحقوق المتعلقة بالصحة المهنية، في مجال محدد بغية اجتذاب عمليات الإنتاج والتوزيع التي تضطلع بها الشركات عبر الوطنية.
    Before the words " and increased understanding of key concepts of treaties " , insert the words " global activities of transnational corporations " . UN قبل عبارة " وتحسين فهم المفاهيم الرئيسية الواردة في المعاهدات " ، تضاف عبارة " الأنشطة العالمية التي تقوم بها الشركات عبر الوطنية " .
    Before the words " and increased understanding of key concepts of treaties " , insert the words " global activities of transnational corporations " . UN قبل عبارة " وتحسين فهم المفاهيم الرئيسية الواردة في المعاهدات " ، تضاف عبارة " الأنشطة العالمية التي تقوم بها الشركات عبر الوطنية " .
    31. Globalization and international trade are closely linked to the employment situation in developing countries, with protectionist trade policies potentially leading to job losses, particularly in agriculture, and the actions of transnational corporations possibly compromising local labour standards. UN 31 - ويرتبط كل من العولمة والتجارة الدولية ارتباطا وثيقا بوضعية العمالة في البلدان النامية، حيث يمكن أن تؤدي السياسات التجارية الحمائية إلى فقدان الوظائف، ولا سيما في مجال الزراعة، كما يمكن أن تخل الأنشطة التي تقوم بها الشركات عبر الوطنية بمعايير العمل المحلية.
    34. For its consideration of the substantive agenda item, the Expert Meeting had before it a note by the UNCTAD secretariat entitled " The impact of FDI on development: Globalization of R & D by transnational corporations and implications for developing countries " (TD/B/COM.2/EM.16/2). UN 34- عُرض على اجتماع الخبراء، للنظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية: عولمة أنشطة البحث والتطوير التي تضطلع بها الشركات عبر الوطنية وانعكاساتها على البلدان النامية " (TD/B/COM.2/EM.16/2).
    Its numerous written and oral statements (34) have dealt with, among other topics, the right to water, the activities of transnational corporations and their impact on human rights, trade union rights in Colombia, the impact of bilateral trade agreements on the enjoyment of human rights and United Nations reform. UN وتناولت مداخلات المركز العديدة الشفوية والخطية (34 مداخلة) على سبيل المثال لا الحصر الحق في الحصول على مياه الشرب والأنشطة التي تضطلع بها الشركات عبر الوطنية وأثرهــا علـــى حقوق الإنســان والحقوق النقابية في كولومبيا وتأثير الاتفاقات التجارية الثنائية على التمتع بحقوق الإنسان وإصلاح الأمم المتحدة.
    This requires mobilizing domestic resources through collection of tax revenues (including tax breaks for transnational corporations) and ensuring that local capital is invested within the country. UN وهذا يستلزم تعبئة الموارد المحلية من خلال تحصيل الإيرادات الضريبية (بما في ذلك الإعفاءات الضريبية التي تستفيد بها الشركات عبر الوطنية) والعمل على ضمان استثمار رأس المال المحلي داخل البلد.
    Most developing countries spend only negligible amounts on formal R & D. Furthermore, developing countries do not generally attract the research activities of transnational corporations (World Investment Report, 2001). UN فمعظم البلدان النامية لا تنفق إلا مبالغ ضئيلة جداً على البحث والتطوير الرسميين. وعلاوة على ذلك، فإن البلدان النامية لا تجتذب عموماً أنشطة البحث التي تقوم بها الشركات عبر الوطنية (تقرير الاستثمار العالمي، 2001).
    501. The Committee notes with concern the reports of adverse effects of economic activities connected with the exploitation of natural resources in countries outside the United States by transnational corporations registered in the State party on the right to land, health, living environment and the way of life of indigenous peoples living in these regions (arts. 2 (1) (d) and 5 (e)). UN 501- وتلاحظ اللجنة بقلق التقارير التي تشير إلى ما للأنشطة الاقتصادية التي تضطلع بها الشركات عبر الوطنية المسجلة في الدولة الطرف في مجال استغلال الموارد الطبيعية في بلدان خارج الولايات المتحدة من آثار ضارة في حقوق الشعوب الأصلية التي تعيش في هذه المناطق في الأرض والصحة والبيئة المعيشية وفي أسلوب حياتها (المادتان 2(1)(د) و5(ﻫ)).
    These agreements contribute to creating an enabling framework for the globalization of R & D by TNCs. UN وتسهم هذه الاتفاقات في إيجاد إطار تمكيني لعولمة أنشطة البحث والتطوير التي تقوم بها الشركات عبر الوطنية.
    In several publications UNCTAD has also documented the existence of totally independent supplier development programmes, carried out by TNCs in their own self-interest. UN وهناك منشورات عديدة صادرة عن الأونكتاد تؤكد وجود برامج لتطوير الجهات المورِّدة مستقلة استقلالاً كلياً تضطلع بها الشركات عبر الوطنية جرياً وراء تحقيق مصلحة ذاتية.
    Largest purchases in the 5 most affected countries by TNCs based in UN الجدول ألف- ٠١ - أكبر عمليات شراء في البلدان الخمسة اﻷشد تأثرا قامت بها الشركات عبر الوطنية
    Box 4. R & D by TNCs in Kenya's agriculture UN الإطار 3 - أنشطة البحث والتطوير التي تضطلع بها الشركات عبر الوطنية في قطاع الزراعة في كينيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus