"بها الشعبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Division
        
    • Division's
        
    The responsibilities of the Division are as follows. Angola UN وفيما يلي بيان المسؤوليات التي تضطلع بها الشعبة.
    However, should relevant comprehensive data become available, it will be included in the Division's monitoring exercise. UN وعلى أي حال، فإذا توافرت بيانات شاملة ذات صلة، فسوف تدرج في ممارسات الرصد التي تقوم بها الشعبة.
    It was stated that the role of the Electoral Assistance Division should focus on areas where the Division enjoyed a comparative advantage. UN وذُكر أن شعبة المساعدة الانتخابية ينبغي أن تركز دورها على المجالات التي تتمتع بها الشعبة بمزية نسبية.
    It was stated that the role of the Electoral Assistance Division should focus on areas where the Division enjoyed a comparative advantage. UN وذُكر أن شعبة المساعدة الانتخابية ينبغي أن تركز دورها على المجالات التي تتمتع بها الشعبة بمزية نسبية.
    Such an impact was not acceptable because the Division had taken on additional responsibilities in the light of the conclusions of the Beijing Conference. UN وذكرت أن هذا اﻷثر غير مقبول نظرا للمسؤوليات اﻹضافية التي اضطلعت بها الشعبة في ضوء استنتاجات مؤتمر بيجين.
    The addition of gender advisory services strengthens the Division's analytical and normative work. UN وتعزز إضافة هذه الخدمات الاستشارية في هذا المجال الأعمال التحليلية والمعيارية التي تضطلع بها الشعبة.
    In paragraph 3, the monitoring of developments relevant to the question of Palestine had been added to the list of tasks carried out by the Division. UN وفي الفقرة 3، أضيفت مهمة رصد التطورات المتصلة بقضية فلسطين إلى قائمة المهام التي تضطلع بها الشعبة.
    The following section provides an overview of both the traditional and the new capacity-building activities carried out by the Division. UN ويقدم الفرع التالي لمحة عامة عن الأنشطة التي تضطلع بها الشعبة في مجال بناء القدرات، التقليدية والجديدة على السواء.
    The highlights of the Division's activities included the following. UN وفيما يلي أبرز الأنشطة التي قامت بها الشعبة.
    The database on Millennium Development Goal indicators maintained by the Division contains data broken down by sex to the extent possible. UN وتتضمن قاعدة بيانات مؤشرات الألفية التي تحتفظ بها الشعبة بيانات موزعة حسب الجنس قدر الإمكان.
    the Division is also to be credited with awareness-raising among member countries and contributing to the work of the Task Team for Africa. UN ومن بين الأنشطة أيضا التي قامت بها الشعبة توعية الدول الأعضاء والمساهمة في أعمال فرقة العمل المعنية بأفريقيا.
    At present there are nine technical cooperation projects or agreements undertaken by the Division. UN وهناك حاليا تسعة مشاريع أو اتفاقات للتعاون التقني تضطلع بها الشعبة.
    Concerning the involvement of the private sector in the technical assistance work of the Division, that involvement was in fact already well established. UN وفيما يتعلق باشتراك القطاع الخاص في أعمال المساعدة التقنية التي تضطلع بها الشعبة قال إن هذا الاشتراك راسخ تماما بالفعل.
    Consideration should also be given to enhancing the level of leadership of the Division. UN وينبغي النظر أيضا في تعزيز مستوى القيادة التي تضطلع بها الشعبة.
    Two examples of the operations undertaken by the Division this year are provided below. UN ويرد أدناه مثالان على العمليات التي اضطلعت بها الشعبة هذا العام.
    Specific publishing functions performed by the Division include the planning and management of the United Nations publications programme and the provision of cartographic and graphic design support. UN وتتضمن مهام النشر المحددة التي تقوم بها الشعبة تخطيط وإدارة برنامج منشورات اﻷمم المتحدة فضلا عن تقديم الدعم فيما يتصل برسم الخرائط وتصميم الرسوم.
    Specific publishing functions performed by the Division include the planning and management of the United Nations publications programme and the provision of cartographic and graphic design support. UN وتتضمن مهام النشر المحددة التي تقوم بها الشعبة تخطيط وإدارة برنامج منشورات اﻷمم المتحدة فضلا عن تقديم الدعم فيما يتصل برسم الخرائط وتصميم الرسوم.
    the Division's control function will be devoted mainly to promoting the free flow of information and opinion. UN وستكون مهمة الرقابة التي تضطلع بها الشعبة مكرسة بصورة رئيسية لتعزيز حرية تدفق المعلومات واﻵراء.
    Two examples of the operations undertaken by the Division this year are provided below. UN ويرد أدناه مثالان على العمليات التي اضطلعت بها الشعبة هذا العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus