"بها العلم والتكنولوجيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • science and technology
        
    In that connection, WMO was firmly convinced of the need to reassess the role of science and technology in development, so that scientific advances could be applied more effectively to achieve sustainable development. UN وتعتقد المنظمة، في هذا السياق، اعتقادا راسخا بوجوب إعادة النظر في الوظيفة التي يقوم بها العلم والتكنولوجيا في التنمية بحيث تطبق منجزات التقدم العلمي على نحو أكثر فاعلية من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
    The Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) said that technology would have a critical role to play in transitioning to sustainable development patterns in the region, and she noted the importance of science and technology in almost all the recent United Nations resolutions focusing on economic, social and environmental issues. UN وتناولت الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا الكلمة فقالت إن للتكنولوجيا دوراً حاسماً في الانتقال إلى أنماط التنمية المستدامة في المنطقة، وأشارت إلى الأهمية التي حظي بها العلم والتكنولوجيا في قرارات الأمم المتحدة كلها تقريبا التي اتخذتها في الآونة الأخيرة بشأن القضايا الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus