"بها المقررة الخاصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • by the Special Rapporteur
        
    • Special Rapporteur's
        
    • to the Special Rapporteur
        
    • whom the Special Rapporteur
        
    • the Special Rapporteur of
        
    • which the Special Rapporteur
        
    The report additionally includes a section devoted to follow-up in relation to missions undertaken by the Special Rapporteur. UN ويتضمن التقرير، علاوة على ذلك، جزءاً مكرساً لعملية المتابعة المتعلقة بالبعثات التي قامت بها المقررة الخاصة.
    The report additionally includes a section devoted to follow-up in relation to missions undertaken by the Special Rapporteur. UN ويتضمن التقرير علاوة على ذلك جزءاً مكرساً لعملية المتابعة المتعلقة بالبعثات التي قامت بها المقررة الخاصة.
    Chapter VI gives an overview of developments as a followup to the Special Rapporteur's country visits. UN ويقدم الفرع السادس استعراضاً عاماً للتطورات على سبيل المتابعة للزيارات القطرية التي قامت بها المقررة الخاصة.
    Chapter VI gives an overview of developments as a follow-up to the Special Rapporteur's country visits. UN ويقدم الفرع السادس استعراضاً عاماً للتطورات على سبيل المتابعة للزيارات القطرية التي قامت بها المقررة الخاصة.
    A list of selected persons and organizations with whom the Special Rapporteur met during her mission is attached as annex I to the present report. UN وترد في المرفق اﻷول من هذا التقرير قائمة بمجموعة مختارة من اﻷشخاص والمنظمات التي التقت بها المقررة الخاصة أثناء بعثتها.
    The recent visit to Spain by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the Human Rights of Migrants, Ms. Rodríguez Pizarro, had been proof of the Spanish Government's good will in that regard, and her report was being used by the authorities to investigate the phenomenon of migration in Spain. UN والزيارة الأخيرة لأسبانيا، التي قامت بها المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، السيدة رودريغيز بيزارو، كانت دليلا على حسن نية الحكومة الأسبانية في هذا الصدد، وتقرير المقررة سوف تستخدمه السلطات المسؤولة في تقصي ظاهرة الهجرة إلى أسبانيا.
    Chapter 1 provides an overview of the activities undertaken by the Special Rapporteur during the last year. UN ويقدم الفصل 1 استعراضا عاما للأنشطة التي قامت بها المقررة الخاصة خلال العام الماضي.
    Concluding remarks by the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children UN ملاحظات ختامية تدلي بها المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    This was the first field mission undertaken by the Special Rapporteur since her appointment in August 1998. UN وقد كانت هذه أول بعثة ميدانية تضطلع بها المقررة الخاصة منذ تعيينها في آب/أغسطس 1998.
    This was the first field mission undertaken by the Special Rapporteur since her appointment in August 1998. UN وكانت هذه هي أول بعثة ميدانية تقوم بها المقررة الخاصة منذ تعيينها في آب/أغسطس 1998.
    Visits carried out by the Special Rapporteur on freedom of religion or belief UN الزيارات التي قامت بها المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    Remarks by the Special Rapporteur on minority issues UN :: ملاحظات تدلي بها المقررة الخاصة المعنية بقضايا الأقليات
    Section I outlines the Special Rapporteur's activities during this reporting period. UN ويوجز الفرع أولاً الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    Section IV provides an overview of developments, in followup to the Special Rapporteur's country visits. UN ويقدم الجزء الرابع عرضاً عاماً للتطورات التي حدثت على سبيل المتابعة للزيارات القطرية التي قامت بها المقررة الخاصة.
    Section IV provides an overview of developments in follow-up to the Special Rapporteur's country visits. UN ويقدم الجزء الرابع عرضاً عاماً للتطورات التي حدثت على سبيل المتابعة للزيارات القطرية التي قامت بها المقررة الخاصة.
    The cases that have been brought to the Special Rapporteur's attention amount to slavery by reason of the treatment meted out to these women, who become the private property of the soldiers. UN ويمكن اعتبار الحالات التي علمت بها المقررة الخاصة نوعاً من الاستعباد لأن هذه النساء يعامَلن وكأنهن ملكية خاصة للجنود.
    Section IV provides an overview of developments, in followup to the Special Rapporteur's country visits. UN ويقدم الجزء الرابع عرضاً عاماً للتطورات التي حدثت على سبيل المتابعة للزيارات القطرية التي قامت بها المقررة الخاصة.
    III. REVIEW OF CASES AND INCIDENTS SUBMITTED to the Special Rapporteur UN ثالثاً - استعراض الحالات والحوادث التي أبلغت بها المقررة الخاصة
    Many of the women’s organizations with whom the Special Rapporteur met stated they had either sought or hoped for substantive legal and rights-based assistance and support from HRFOR in their activities but that such collaboration or a more permanent form of cooperation had never been established. UN وبينت منظمات نسائية عديدة التقت بها المقررة الخاصة أنها طلبت أو انتظرت من العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا الحصول على مساعدة ودعم قانونيين ملموسين وقائمين على أساس الحقوق، ولكن لم يتم التوصل إلى مثل هذا التعاون أو غيره من أشكال التعاون الدائم.
    (c) The visit of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression to the Islamic Republic of Iran in November 2003 and his subsequent report; UN (ج) الزيارة التي قامت بها المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بتعزيز حماية الحق في حرية الـرأي والتعبير إلى جمهورية إيران الإسلامية في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 والتقرير الذي قدمـه بعد ذلك()؛
    It failed to point out the link between the human rights violations about which the Special Rapporteur had learned and the situation caused by armed attacks. UN وقد قصر عن بيان الصلة بين انتهاكات حقوق الإنسان التي عَرَفَتْ بها المقررة الخاصة والوضع الذي سبَّب الهجمات المسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus