Statements by Heads of State or Government, ministers and heads of delegation | UN | بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات، والوزراء ورؤساء الوفود |
Statements by Heads of State or Government, ministers and heads of delegation | UN | بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود |
Statements by Heads of State or Government, ministers and heads of delegation: | UN | بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود: |
Assessments by the heads of the sectoral working groups of donor countries have also confirmed those achievements. | UN | وقد أكدت عمليات التقييم التي اضطلع بها رؤساء الأفرقة العاملة القطاعية للبلدان المانحة تلك الإنجازات أيضاً. |
It welcomes the statements by the heads of State and delegation in support of the proposals of the Secretary-General. | UN | وهو يرحب بالبيانات التي أدلى بها رؤساء الدول والوفود تأييدا لمقترحات الأمين العام. |
In connection with paragraph 25, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that the practice of making concluding statements in the General Assembly and its Main Committees should be dispensed with except for statements by the presiding officers. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة 25، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية باستثناء البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات. |
We would like to associate ourselves with the statements made by the Chairs of the Group of 77 and China, the Group of Least Developed Countries and the Group of Landlocked Developing Countries. | UN | نود أن نعلن تأييدنا للبيانات التي أدلى بها رؤساء مجموعة الـ 77 والصين ومجموعة البلدان الأقل نموا ومجموعة البلدان النامية غير الساحلية. |
Statements by Heads of State or Government, ministers and heads of delegation: | UN | بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود: |
Statements by Heads of State or Government, ministers and heads of delegation: Fiji | UN | بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود: |
Statements by Heads of State or Government, ministers and heads of delegation | UN | بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود |
Statements by Heads of State or Government, ministers and heads of delegation: | UN | بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود: |
Statements by Heads of State or Government, ministers and heads of delegation | UN | بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات، والوزراء ورؤساء الوفود |
Statements by Heads of State or Government, ministers and heads of delegation | UN | بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات، والوزراء ورؤساء الوفود |
Staff of the Department collect and distribute all available texts of statements made by Heads of State or Government or other ministers during the general debate and during sessions of particular interest to the media. | UN | ويقوم موظفو إدارة شؤون الإعلام بجمع وتوزيع جميع نصوص البيانات المتاحة التي يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء الآخرون أثناء المناقشة العامة وأثناء الدورات التي تهم وسائط الإعلام بشكل خاص. |
The Rio Group also welcomed the statements made by the heads of State and Government at the Millennium Summit in which they expressed their determination to overcome the global problem of drugs through a collective effort. | UN | كما أعرب عن ترحيب مجموعة ريو بالبيانات التي أدلى بها رؤساء الدول والحكومات في مؤتمر قمة الألفية الذي أعربوا فيه عن تصميمهم على التغلب على مشكلة المخدرات العالمية من خلال بذل جهود جماعية. |
The commitments that the heads of State or Government made on that occasion were momentous, as they marked a new era in which the centrality of people in the development process was recognized. | UN | وكانت الالتزامات التي تعهد بها رؤساء الدول أو الحكومات في تلك المناسبة هائلة، حيث حددوا معالم عهد جديد تم التسليم فيه بأهمية الدور الذي يقوم به الناس في عملية التنمية. |
Also noting that the Government of Burundi has implemented all the conditionalities demanded by the heads of State of the subregion, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن حكومة بوروندي قد أوفت بجميع الشروط التي طالب بها رؤساء دول المنطقة دون اﻹقليمية، |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the practice of making concluding statements in the General Assembly and its Main Committees should be dispensed with except for statements by the presiding officers. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية باستثناء البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the practice of making concluding statements in the General Assembly and its Main Committees should be dispensed with except for statements by the presiding officers. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية عدا البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات. |
The structure of the meeting included an opening plenary with a set of brief presentations by the Chairs of the relevant intergovernmental bodies, followed by three or four simultaneous round tables on specific topics, within the holistic integrated approach of the Monterrey Consensus. | UN | وتضمنت بنية الاجتماع جلسة عامة افتتاحية تخللتها طائفة من البيانات الموجزة التي أدلى بها رؤساء الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، وتلتها ثلاثة أو أربعة اجتماعات مائدة مستديرة تناولت مواضيع محددة ضمن النهج المتكامل الكلي لتوافق آراء مونتيري. |
K. Observances and commemorative meetings 51. Considering past practice, the General Committee recommends to the General Assembly that it adopt a format for commemorative meetings that includes statements by the President of the General Assembly, the Secretary-General, the Chairs of the five regional groups and the representative of the host country. L. Special conferences | UN | 51 - في ضوء الممارسة السابقة، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تعتمد شكلا للجلسات التذكارية يشمل بيانين يدلي بهما رئيس الجمعية العامة والأمين العام، وبيانات يدلي بها رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس وممثل البلد المضيف. |
Moreover, the statement of the Azerbaijani representative is in stark contrast with the spirit of the declarations of the Presidents of the OSCE Minsk Group Co-Chair States. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن بيان ممثل أذربيجان يتناقض تناقضاً صارخاً مع روح التصريحات التي أدلى بها رؤساء الدول المشاركة في رئاسة مجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
The General Committee recommends that, allowing for the necessary flexibility and with the exception of the anniversary of the United Nations, the General Assembly should adopt the following format for commemorative meetings: statements by the President of the General Assembly and the Secretary-General; and statements by the Chairmen of the five regional groups and by the representative of the host country. | UN | يوصي المكتب الجمعية العامة، مع اتاحة المرونة اللازمة وباستثناء الذكرى السنوية ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، باعتماد الشكل التالي للجلسات التذكارية: بيانان يدلي بهما رئيس الجمعية العامة واﻷمين العام، وبيانات يدلي بها رؤساء المجموعات الاقليمية الخمس وممثل البلد المضيف. |