"بها مستقبلا" - Traduction Arabe en Anglais

    • future work
        
    • its future
        
    • the future
        
    • future activities
        
    • in future
        
    • for future
        
    Possible future work in the field of settlement of commercial disputes UN الأعمال المحتمل القيام بها مستقبلا في ميدان تسوية المنازعات التجارية
    Current and possible future work in the area of electronic commerce UN الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التجارة الإلكترونية
    Possible future work in the area of microfinance UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التمويل البالغ الصغر
    Furthermore, it emphasizes that the Commission should implement its future work programme and its priorities in a transparent manner; UN وفضلا عن ذلك، يؤكد أن على اللجنة أن تنفذ برنامج العمل واﻷولويات الخاص بها مستقبلا بطريقة تتسم بالشفافية؛
    The Financial Information Operations Service intends to issue its own survey as it relates to the Office of Programme Planning, Budget and Accounts applications in the future. UN وتعتزم دائرة عمليات المعلومات المالية إصدار استطلاع الآراء الخاص بها مستقبلا فيما يتعلّق بالتطبيقات الخاصة بالمكتب.
    future activities should address practical aspects of the right to development, preferably with a national perspective. UN وينبغي أن تعالج الأنشطة التي سيضطلع بها مستقبلا الجوانب العملية للحق في التنمية، ويستحسن أن يتم ذلك من منظور وطني.
    Present and possible future work on electronic commerce UN الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا
    Insolvency Law: possible future work UN قانون الإعسار: الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا
    Possible future work in the area of security interests UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال المصالح الضمانية
    Current and possible future work in the area of electronic commerce UN الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التجارة الإلكترونية
    Possible future work in the area of electronic commerce UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التجارة الإلكترونية
    Possible future work in the area of commercial fraud UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال الاحتيال التجاري
    Possible future work on electronic commerce UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التجارة الإلكترونية
    The Commission is invited to express its views on the substance of the report and the recommendations for future work in this area. UN واللجنة مدعوة إلى إبداء آرائها بشأن مضمون التقرير وتقديم توصيات بشأن الأعمال الذي سيُضطلع بها مستقبلا في هذا المجال.
    Possible future work in the areas of electronic commerce and online dispute resolution UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التجارة الإلكترونية وتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر
    Possible future work in the area of electronic commerce UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التجارة الإلكترونية
    Possible future work in the area of security interests UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال المصالح الضمانية
    Possible future work in the area of microfinance UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التمويل البالغ الصغر
    After discussion, the Commission agreed to include microfinance as an item for its future work and to further consider the matter at its next session, in 2012. UN وبعد المناقشة، اتَّفقت اللجنة على إدراج مسألة التمويل البالغ الصغر ضمن بنود الأعمال التي يمكنها الاضطلاع بها مستقبلا وأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها القادمة في عام 2012.
    The issue needed to be addressed to ensure predictable and secure sources of funding so that the mandated activities would not be affected in the future. UN ومن الضروري معالجة هذه المسألة لكفالة توفر مصدر مضمون ويمكن التنبؤ به للتمويل بحيث لا تتأثر اﻷنشطة المأذون بها مستقبلا.
    In each section of this report, some proposals are made for future activities. UN وترد في كل فرع من فروع هذا التقرير بعض الاقتراحات بشأن الأنشطة المراد الاضطلاع بها مستقبلا.
    The reporting State should explain how that serious funding problem would be dealt with in future. UN على الدولة المبلّغة شرح الطريقة التي سيتم التعامل بها مستقبلا مع مشكلة التمويل، وهي مشكلة خطيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus