"بها وفهمها" - Traduction Arabe en Anglais

    • and understanding of
        
    It was questionable how OHCHR was succeeding in measuring increased knowledge, awareness and understanding of the realization of the right to development. UN وأُثيرت تساؤلات بشأن الطريقة التي تتمكن بها المفوضية من قياس زيادة المعرفة بمسألة إعمال الحق في التنمية والتوعية بها وفهمها.
    Commitments were undertaken to facilitate the development of policies and programmes to challenge gender stereotypes and promote gender equality in education and training programmes and practices, including training on and raising awareness and understanding of gender equality among teaching staff and students enrolled in programmes for educational professions. UN وجرى التعهد بالتزامات لتيسير وضع سياسات وبرامج ترمي إلى التصدي للقوالب النمطية الجنسانية وتعزيز المساواة بين الجنسين في البرامج والممارسات التعليمية والتدريبية، بما في ذلك التدريب على المساواة بين الجنسين والتوعية بها وفهمها في صفوف المدرسين والطلاب المسجلين في البرامج المخصصة للمهن التعليمية.
    (c) Enhanced awareness, knowledge and understanding of all human rights, including the right to development. UN (ج) تعزيز التوعية بجميع حقوق الإنسان، بما فيها الحق في التنمية، وتحسين الإلمام بها وفهمها.
    The Committee encourages the Government of Yemen to pursue its efforts to promote advocacy and create a wider awareness and understanding of the principles and provisions of the Convention, in the light of article 42 of the Convention. UN ٨٣٥ - وتشجع اللجنة حكومة اليمن على متابعة جهودها من أجل تعزيز الدفاع عن مبادئ وأحكام الاتفاقية وتوسيع دائرة الوعي بها وفهمها على ضوء المادة ٢٤ من الاتفاقية.
    40. The Committee encourages the Government of Yemen to pursue its efforts to promote advocacy and create a wider awareness and understanding of the principles and provisions of the Convention, in the light of article 42 of the Convention. UN ٠٤- وتشجع اللجنة حكومة اليمن على متابعة جهودها من أجل تعزيز الدفاع عن مبادئ وأحكام الاتفاقية وتوسيع دائرة الوعي بها وفهمها على ضوء المادة ٢٤ من الاتفاقية.
    (b) Increased number of activities, analytical papers and information materials organized or made available by OHCHR within and outside the United Nations in contribution to increasing knowledge, awareness and understanding of the realization of the right to development. UN (ب) زيادة عدد ما تنظمه مفوضية حقوق الإنسان، داخل الأمم المتحدة وخارجها، من أنشطة أو توفره من ورقات تحليلية ومواد إعلامية مساهمةً منها في زيادة المعارف بمسألة إعمال الحق في التنمية والتوعية بها وفهمها
    (b) Increased number of activities, analytical papers and information materials organized or made available by OHCHR within and outside the United Nations in contribution to increasing knowledge, awareness and understanding of the realization of the right to development UN (ب) زيادة عدد ما تنظمه مفوضية حقوق الإنسان، داخل الأمم المتحدة وخارجها، من أنشطة أو توفره من ورقات تحليلية ومواد إعلامية مساهمةً منها في زيادة المعارف بمسألة إعمال الحق في التنمية والتوعية بها وفهمها
    (b) Increased number of activities, analytical papers and information materials organized or made available by OHCHR within and outside the United Nations in contribution to increasing knowledge, awareness and understanding of the realization of the right to development. UN (ب) زيادة عدد ما تنظمه مفوضية حقوق الإنسان، داخل الأمم المتحدة وخارجها، من أنشطة أو توفره من ورقات تحليلية ومواد إعلامية مساهمةً منها في زيادة المعارف بمسألة إعمال الحق في التنمية والتوعية بها وفهمها
    (c) Enhanced awareness, knowledge and understanding of treaty body outputs UN (ج) زيادة الوعي بنواتج عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والدراية بها وفهمها
    The Committee encourages the Government to pursue its efforts aiming at promoting advocacy and awareness and understanding of the Convention and having its basic principles grasped by the general public, in particular by ensuring the translation of the Convention in all national languages and paying particular attention to people living in rural areas. UN ٧٦٧- تشجع اللجنة الحكومة على متابعة جهودها الهادفة إلى مناصرة الاتفاقية والوعي بها وفهمها واستيعاب عامة الناس لمبادئها اﻷساسية، وذلك خاصة بضمان ترجمة الاتفاقية إلى جميع اللغات الوطنية، مع توجيه اهتمام خاص نحو الناس العائشين في المناطق الريفية.
    42. The Commission further recommends that States and entities that have not yet done so should be called upon to sign/ratify/implement and promote awareness and understanding of the instruments referred to in paragraph 36 (a) to (c) above. UN ٤٢ - وتوصي اللجنة كذلك بدعوة الدول والكيانات التي لم توقع الصكوك المشار إليها في الفقرة ٣٦ من )أ( إلى )ج( أعلاه، أو تصدق عليها أو تنفذها، إلى أن تفعل ذلك وأن تعزز الوعي بها وفهمها.
    132. The Committee encourages the Government to pursue its efforts aiming at promoting advocacy and awareness and understanding of the Convention and having its basic principles grasped by the general public, in particular by ensuring the translation of the Convention in all national languages and paying particular attention to people living in rural areas. UN ٢٣١- تشجّع اللجنة الحكومة على متابعة جهودها الهادفة إلى مناصرة الاتفاقية والوعي بها وفهمها واستيعاب عامة الناس لمبادئها اﻷساسية، وذلك خاصة بضمان ترجمة الاتفاقية إلى جميع اللغات الوطنية، مع توجيه اهتمام خاص نحو الناس العائشين في المناطق الريفية.
    The media can play a crucial role in the dissemination of the Convention and knowledge and understanding of it and the Committee encourages their voluntary engagement in the process, which may be stimulated by Governments and by NGOs. UN ويمكن لوسائط الإعلام أن تضطلع بدور حاسم في نشر الاتفاقية وفي الإلمام بها وفهمها وتشجع اللجنة مشاركتها الطوعية في هذه العملية، والتي يمكن للحكومات والمنظمات غير الحكومية أن تحفزها(22).
    70. The media can play a crucial role in the dissemination of the Convention and knowledge and understanding of it and the Committee encourages their voluntary engagement in the process, which may be stimulated by governments and by NGOs. UN 70- ويمكن لوسائط الإعلام أن تضطلع بدور حاسم في نشر الاتفاقية وفي الإلمام بها وفهمها وتشجع اللجنة مشاركتها الطوعية في هذه العملية، والتي يمكن للحكومات والمنظمات غير الحكومية أن تحفزها(ت).
    The media can play a crucial role in the dissemination of the Convention and knowledge and understanding of it and the Committee encourages their voluntary engagement in the process, which may be stimulated by governments and by NGOs. UN 70- ويمكن لوسائط الإعلام أن تضطلع بدور حاسم في نشر الاتفاقية وفي الإلمام بها وفهمها وتشجع اللجنة مشاركتها الطوعية في هذه العملية، والتي يمكن للحكومات والمنظمات غير الحكومية أن تحفزها(22).
    The media can play a crucial role in the dissemination of the Convention and knowledge and understanding of it and the Committee encourages their voluntary engagement in the process, which may be stimulated by Governments and by NGOs. UN ويمكن لوسائط الإعلام أن تضطلع بدور حاسم في نشر الاتفاقية وفي الإلمام بها وفهمها وتشجع اللجنة مشاركتها الطوعية في هذه العملية، والتي يمكن للحكومات والمنظمات غير الحكومية أن تحفزها().
    The media can play a crucial role in the dissemination of the Convention and knowledge and understanding of it and the Committee encourages their voluntary engagement in the process, which may be stimulated by Governments and by NGOs. UN ويمكن لوسائط الإعلام أن تضطلع بدور حاسم في نشر الاتفاقية وفي الإلمام بها وفهمها وتشجع اللجنة مشاركتها الطوعية في هذه العملية، والتي يمكن للحكومات والمنظمات غير الحكومية أن تحفزها().
    Objective of the Organization: To contribute to removing obstacles to the implementation of international human rights standards based on an analysis of human rights problems and challenges and through the development and application of expertise on human rights themes and methodologies by increasing knowledge, awareness and understanding of human rights issues through research and analysis. UN هدف المنظمة: المساهمة في إزالة العقبات التي تعترض تطبيق المعايير الدولية لحقوق الإنسان، وذلك استنادا إلى تحليل المشاكل والتحديات التي تفرضها مسألة حقوق الإنسان وعبر تنمية وتطبيق الخبرات المكتسبة في مجال المواضيع والمنهجيات المتعلقة بحقوق الإنسان وذلك بزيادة العلم بمسائل حقوق الإنسان والوعي بها وفهمها وذلك من خلال البحث والتحليل
    (c) Increased number of activities organized and analytical papers and information materials made available by OHCHR within the United Nations and for global development partners, in contribution to increasing knowledge, awareness and understanding of the realization of the right to development UN (ج) زيادة عدد ما تنظمه مفوضية حقوق الإنسان من أنشطة أو توفره من ورقات تحليلية ومواد إعلامية داخل الأمم المتحدة ولفائدة شركاء التنمية العالميين، مساهمةً منها في زيادة المعرفة بمسألة إعمال الحق في التنمية والتوعية بها وفهمها
    (c) Increased number of activities organized and analytical papers and information materials made available by OHCHR within the United Nations and for global development partners in contribution to increasing knowledge, awareness and understanding of the realization of the right to development UN (ج) زيادة عدد ما تنظمه مفوضية حقوق الإنسان من أنشطة أو توفره من ورقات تحليلية ومواد إعلامية داخل الأمم المتحدة ولفائدة شركاء التنمية العالميين، مساهمةً منها في زيادة المعارف بمسألة إعمال الحق في التنمية والتوعية بها وفهمها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus