"بهدف إعداد مشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • with a view to preparing a draft
        
    His delegation was currently holding consultations with other delegations with a view to preparing a draft resolution on the subject. UN وقالت إن وفدها يجري اﻵن مشاورات مع الوفود اﻷخرى بهدف إعداد مشروع قرار يتعلق بهذا الموضوع.
    Finalize its consideration of the draft revised review guidelines for NCs and review guidelines for BRs, with a view to preparing a draft decision for adoption by the COP at its nineteenth session; UN :: تستكمل نظرها في مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض البلاغات الوطنية والمبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين، بهدف إعداد مشروع مقرر ليعتمده المؤتمر في دورته التاسعة عشرة؛
    The SBSTA to finalize its consideration of the annotated draft revised review guidelines for GHG inventories, with a view to preparing a draft decision for adoption by the COP at its twentieth session. UN تستكمل الهيئة نظرها في المشروع المشروح للمبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة، بهدف إعداد مشروع مقرر ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته العشرين.
    The SBSTA may wish to consider the note with a view to preparing a draft decision for adoption by the sixth session of the Conference of the Parties. UN وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في المذكرة بهدف إعداد مشروع مقرر ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    The SBI agreed to continue its deliberations on this matter at its twenty-first session, with a view to preparing a draft decision for adoption by the COP at its tenth session. UN 39- ووافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة مداولاتها بشأن هذه المسألة في دورتها الحادية والعشرين، بهدف إعداد مشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    67. The SBI agreed to continue its consideration of this matter on the basis of, inter alia, the co-facilitators' draft text contained in document FCCC/SBI/2012/33/Add.1, with a view to preparing a draft decision for consideration and adoption at CMP 10. UN 67- واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذه المسألة على أساس جملة أمور، منها مشروع نص الميسرين المتشاركين الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2012/33/Add.1، بهدف إعداد مشروع مقرر لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة.
    73. Action: The SBI will be invited to work towards the establishment of institutional arrangements, with a view to preparing a draft decision for consideration and adoption at COP 19. UN 73- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى العمل على إنشاء ترتيبات مؤسسية بهدف إعداد مشروع مقرر ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    Action: The SBSTA will be invited to further consider the issue, building on the work done at SBSTA 25, with a view to preparing a draft decision containing guidance to the Executive Board of the clean development mechanism (CDM) for adoption by the CMP at its third session. UN 38- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة، بالاستناد إلى العمل المنجز في دورتها الخامسة والعشرين، بهدف إعداد مشروع مقرر يتضمن توجيهات للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثالثة.
    The SBSTA agreed to consider at its twenty-third session the submissions by Parties and the information document to be prepared by the secretariat with a view to preparing a draft decision on this matter for adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its first session. UN 33- واتفقت الهيئة على النظر، في دورتها الثالثة والعشرين، في العروض التي ستقدمها الأطراف وفي وثيقة المعلومات التي ستعدها الأمانة بهدف إعداد مشروع مقرر عن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى.
    214. The SBI agreed to continue its consideration of this item at SBI 40 with a view to preparing a draft decision for consideration and adoption at CMP 10, taking into account the draft text contained in the annex to document FCCC/SBI/2013/L.13. UN 214- اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في دورتها الأربعين بهدف إعداد مشروع مقرر لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة، مع مراعاة مشروع النص الوارد في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2013/L.13.
    Action: The SBI will be invited to consider the compilation and synthesis of the NC5s submitted by Annex I Parties, with a view to preparing a draft decision on this matter for adoption by the COP at its seventeenth session. UN 17- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الخامسة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بهدف إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    Action: The SBI will be invited to consider the compilation and synthesis of supplementary information incorporated in NC5s, with a view to preparing a draft decision on this matter for adoption by the CMP at its seventh session. UN 20- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في وثيقة تجميع وتوليف المعلومات التكميلية المقدمة في البلاغات الوطنية الخامسة بهدف إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة.
    Action: The SBI will be invited to consider the compilation and synthesis of the NC5s submitted by Annex I Parties, with a view to preparing a draft decision on this matter for adoption by the COP at its seventeenth session. UN 17- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الخامسة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بهدف إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    Action: The SBI will be invited to consider the compilation and synthesis of supplementary information incorporated in NC5s, with a view to preparing a draft decision on this matter for adoption by the CMP at its seventh session. UN 20- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في وثيقة تجميع وتوليف المعلومات التكميلية المقدمة في البلاغات الوطنية الخامسة بهدف إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة.
    20. Action: The SBI will be invited to continue its consideration of the compilation and synthesis of the NC5s submitted by Annex I Parties, with a view to preparing a draft decision on this matter for adoption by the COP at its seventeenth session. UN 20- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الخامسة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، بهدف إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    24. Action: The SBI will be invited to continue its consideration of the compilation and synthesis of supplementary information incorporated in the NC5s, with a view to preparing a draft decision on this matter for adoption by the CMP at its seventh session. UN 24- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في تجميع وتوليف المعلومات التكميلية الواردة في البلاغات الوطنية الخامسة، بهدف إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة.
    (b) In accordance with past practice, the host country normally takes the lead in organizing informal consultations prior to the congress, with a view to preparing a draft of the final declaration that is as close as possible to being completed. UN (ب) وفقا للممارسة المتبعة في الماضي، يتولى البلد المضيف عادة زمام القيادة في تنظيم مشاورات غير رسمية قبل انعقاد المؤتمر، وذلك بهدف إعداد مشروع للإعلان الختامي يكون أقرب ما يمكن للاكتمال في صورته النهائية.
    Action: The SBSTA will be invited to initiate consideration of this issue, taking into account information contained in document FCCC/AWGLCA/2011/MISC.6 and Corr.1 and Add.1 - 5, with a view to preparing a draft decision on a common reporting format for the " UNFCCC biennial reporting guidelines for developed country Parties " to be forwarded for consideration and adoption by the COP at its eighteenth session. UN 46- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى بدء النظر في هذه القضية، مع مراعاة المعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2011/MISC.6 وCorr.1 وAdd.1 - 5، بهدف إعداد مشروع مقرر بشأن نموذج إبلاغ موحد بالاستناد إلى " المبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتعلق بتقارير فترة السنتين المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف " وإحالته إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيه ويعتمده في دورته الثامنة عشرة.
    The SBI decided to continue consideration of this matter at its twenty-fifth session on the basis of the report and the note by the Executive Secretary referred to in paragraphs 125 and 126 above and taking into account views expressed by Parties, with a view to preparing a draft decision on this matter for adoption by the COP/MOP at its second session. UN 127- وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والعشرين على أساس تقرير الأمين التنفيذي ومذكرته المشار إليهما في الفقرتين 125 و126 أعلاه مع مراعاة الآراء التي تعرب عنها الأطراف، بهدف إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية.
    The SBI agreed to continue its consideration of the initial review of the Adaptation Fund in accordance with the annex to decision 6/CMP.6 at its thirty-seventh session, including the inputs referred to in paragraphs 83 - 91 above, with a view to preparing a draft decision on the outcome of the initial review of the Adaptation Fund for adoption by the CMP at its eighth session. UN 92- واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل نظرها، أثناء دورتها السابعة والثلاثين، في الاستعراض الأولي لصندوق التكيف وفقاً لمرفق المقرر 6/م أإ-6، بما في ذلك الإسهامات المشار إليها في الفقرات 83-91 أعلاه، بهدف إعداد مشروع مقرر بشأن محصلة الاستعراض الأولي لصندوق التكيف لكي يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus