1. Adopts the work programme of the Open-ended Working Group for 2009 - 2011 contained in the annex to the present decision; | UN | 1 - يعتمد برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنوات الثلاث 2009 - 2011 الوارد في المرفق بهذا المقرر. |
Decides to adopt the procedures attached to the present decision. | UN | يقرر اعتماد الإجراءات المرفقة بهذا المقرر. |
Decides to adopt the financial rules annexed to the present decision. | UN | يقرر اعتماد القواعد المالية المرفقة بهذا المقرر. |
ii) to send to the Commission copies of contracts for the members of staff who will be affected by this decision; | UN | ' 2` إرسال نسخ من عقود الموظفين الذين سيتأثرون بهذا المقرر إلى المفوضية؛ |
The Committee decided that the Secretariat should inform the relevant States parties of this decision. | UN | وقررت اللجنة أن تعلم الأمانة العامة الدول الأطراف المعنية بهذا المقرر. |
The Special Rapporteur on the right to food fell within the purview of that decision. | UN | وأردف أن المقرر الخاص المعني بالغذاء مشمول بهذا المقرر. |
Decides to adopt the procedures attached to the present decision. | UN | يقرر اعتماد اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر. |
Decides to adopt the terms of reference attached to the present decision. | UN | يقرر اعتماد الاختصاصات المرفقة بهذا المقرر. |
Decides to establish and maintain a roster of independent experts on the basis of the procedures attached to the present decision. | UN | يقرر وضع واستكمال قائمة بخبراء مستقلين على أساس اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر. |
Decides to adopt the financial rules annexed to the present decision. | UN | يقرر اعتماد القواعد المالية المرفقة بهذا المقرر. |
Decides to adopt the procedures attached to the present decision. | UN | يقرر اعتماد اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر. |
Decides to adopt the terms of reference attached to the present decision. | UN | يقرر اعتماد الاختصاصات المرفقة بهذا المقرر. |
He noted that the SBSTA would adhere to this decision in its work. | UN | ولاحظ أن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ستتقيد بهذا المقرر في عملها. |
The annex to the present report, prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, is herewith transmitted to the Council pursuant to this decision. | UN | ويُحال التقرير المرفق، الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، إلى المجلس عملاً بهذا المقرر. |
Mr. President, the Group of 77 and China trusts that UNDP will adhere to the letter and spirit of this decision. | UN | السيد الرئيس، إن مجموعة الـ 77 والصين على ثقة من أنّ البرنامج الإنمائي سيتقيد بهذا المقرر نصا وروحا. |
The annex to the present report, prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, is herewith transmitted to the Commission pursuant to this decision. | UN | ويحال التقرير المرفق، الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، إلى اللجنة عملاً بهذا المقرر. |
The Commission may wish to ____ note this decision and and formulate a recommendation to the General Assembly. | UN | ولعل اللجنة تود أن تأخذ علما بهذا المقرر وأن تصوغ توصية إلى الجمعية العامة في هذا الشأن. |
It agreed to continue consideration of inventory issues relating to this decision at its twenty-second session; | UN | ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في مسائل قوائم الجرد المتصلة بهذا المقرر في دورتها الثانية والعشرين؛ |
Pursuant to that decision, 15 Governments had submitted comments to the Secretariat. | UN | وعملاً بهذا المقرر قدمت 15 حكومة تعليقات إلى الأمانة. |
Further to that decision, the present note has been prepared by the secretariat as a background document for the Commission's consideration of this agenda item. | UN | وعملاً بهذا المقرر أعدت الأمانة هذه المذكرة كوثيقة معلومات أساسية لتنظر اللجنة من خلالها في هذا البند من جدول الأعمال. |
Notify the outgoing and incoming co-chairs of the decision | UN | إخطار الرؤساء المشاركين الخارجين والقادمين بهذا المقرر. |
4. Requests the Executive Director to inform the Commission on Sustainable Development of the present decision. | UN | ٤ - يطلب الى المديرة التنفيذية أن تُخطر لجنة التنمية المستدامة بهذا المقرر. |
It will implement the initial programme of work, on the basis of the list of tasks attached hereto. | UN | ويتولى الفريق تنفيذ برنامج العمل اﻷولي على أساس قائمة المهام المرفقة بهذا المقرر. |