this concludes our business for today and the 1998 session of the Conference. | UN | بهذا نختتم أعمالنا لهذا اليوم ونختتم دورة مؤتمر نزع السلاح لعام ٩٩٩١. |
this concludes our consideration of agenda item 129. | UN | بهذا نختتم النظر في البند ١٢٩ من جدول اﻷعمال. |
this concludes our business for today. | UN | بهذا نختتم أعمالنا لهذا اليوم. |
Distinguished colleagues, that concludes our business for today. | UN | زملائي الموقرين، بهذا نختتم عملنا لهذا اليوم. |
While that concludes my list of speakers for today, I see that the Ambassador of Pakistan has asked for the floor. | UN | بهذا نختتم قائمة المتكلمين. وأرى أن سفير باكستان يطلب الكلمة. |
we have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 105. | UN | بهذا نختتم هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال. |
this concludes our business for today. | UN | بهذا نختتم أعمالنا لهذا اليوم. |
this concludes our consideration of sub-item (a) of agenda item 103. | UN | بهذا نختتم نظرنا في البند الفرعي (أ) من البند 103 من جدول الأعمال. |
this concludes our consideration of sub-item (b) of agenda item 103. | UN | بهذا نختتم نظرنا في البند الفرعي (ب) من البند 103 من جدول الأعمال. |
this concludes our consideration of sub-item (b) of agenda item 105 and of agenda item 105 as a whole. | UN | بهذا نختتم نظرنا في البند الفرعي (ب) من البند 105 من جدول الأعمال بأكمله. |
this concludes our plenary meeting. | UN | بهذا نختتم جلستنا العامة. |
The PRESIDENT: this concludes our business for today. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): بهذا نختتم أعمالنا لهذا اليوم. |
this concludes our consideration of sub-item (a) of agenda item 112. | UN | بهذا نختتم نظرنا في البند الفرعي (أ) من البند 112 من جدول الأعمال. |
this concludes our consideration of sub-item (b) of agenda item 112. | UN | بهذا نختتم نظرنا في البند الفرعي (ب) من البند 112 من جدول الأعمال. |
The President: this concludes our consideration of agenda item 61. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عـن الانكليزية(: بهذا نختتم نظرنا في البند ٦١ من جدول اﻷعمال. |
The President (interpretation from Spanish): this concludes our consideration of sub-item (b) of agenda item 16. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: بهذا نختتم نظرنا في البند الفرعي )ب( من البند ١٦ من جدول اﻷعمال. |
Thank you very much, that concludes this briefing, appreciate your attention. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم، بهذا نختتم موجزنا أقدر لكم إنتباهكم |
And that concludes all the space-related lies. | Open Subtitles | و بهذا نختتم جميع الكذبات المتعلقة بالفضاء |
The PRESIDENT: that concludes the list of speakers that I have for today. | UN | الرئيس: بهذا نختتم قائمة متحدثي اليوم. |
that concludes the list of known agents of Goldstein... actively engaged in the latest conspiracy.... | Open Subtitles | بهذا نختتم قائمة العناصر المعروفه لجولدشتاين المتورطين في المؤامره الأخيره... .. |
The President: we have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 11. Announcement by the President | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بهذا نختتم هذه المرحلة من نظرنا في البند ١١ من جدول اﻷعمال. |
The President: we have concluded this stage of our consideration of sub-item (b) of agenda item 96. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: بهذا نختتم هذه المرحلة من نظرنا في البند الفرعي )ب( من البند ٩٦ من جدول اﻷعمال. |