"بهذه البراعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • that good
        
    • this good
        
    • so good
        
    No, because if he's really that good, then there must be a reason he doesn't have an Agent. Open Subtitles كلا، لأنه لو كان بهذه البراعة حقاً. إذن لابد أن هناك سبب لعدم امتلاكه لوكيل أعمال.
    She's that good, why'd you stop going to therapy? Open Subtitles إنها بهذه البراعة, ف لماذا توقفت عن الذهاب للعلاج ؟
    I'm flattered, but I ain't that good. Open Subtitles شكرًا على المديح، ولكنني لستُ بهذه البراعة.
    They haven't left a clue which is a really big clue because if they're this good at anything. Open Subtitles لم يتركوا أي دليل خلفهم و هذا دليل كبير لأنهم إذا كانوا بهذه البراعة في أي شيء
    Haven't you asked yourself how four teenagers could be this good at evading the police? Open Subtitles ألم تسألي نفسك كيف لأربعة مراهقات أن يكن بهذه البراعة في الهروب من الشرطة؟
    How you shoot so good with that glove on? Open Subtitles ‫كيف تسدد بهذه البراعة ‫وأنت ترتدي القفازات؟
    I mean, if he's that good, and he wanted to kill me, why didn't he? Open Subtitles اعني , لو انه بهذه البراعة , و اراد قتلي , لماذ لم يقتلني؟
    I knew you'd be good on a tom-tom, but not that good. Open Subtitles ‫كنت أعلم أنك تعزف على الطبلة ‫لكن ليس بهذه البراعة.
    In show off, man! I'm just that good. Open Subtitles كفاك من هذا العرض يا رجل أنا بهذه البراعة
    You're not going to master it in one day. Even I'm not that good. Open Subtitles لن تتقنها في يوم واحد أنا حتى لست بهذه البراعة.
    Nobody can kiss that good and not mean it. Open Subtitles لا أحد يمكنه أن يفعل هذا بهذه البراعة من دون أن يقصد
    I didn't know you could sing that good. Open Subtitles لينزي.. لم أكن أعلم أنك تغنين بهذه البراعة..
    Besides, these guys weren't playing that good when the equipment was working. Open Subtitles إضافةً لذلك, لم يكن هؤلاء الشباب يلعبون بهذه البراعة عندما كانت المعدات تعمل
    No, you're cheating. No one is that good. Open Subtitles لا، أنت تغش، لا أحد بهذه البراعة.
    No-one's that good. What's his secret, Steve? Open Subtitles لا أحد بهذه البراعة ما هو السر ؟
    I'll never be that good. Open Subtitles أنا لن أصبح أبداً بهذه البراعة
    Well, anybody this good had to start out young. Open Subtitles اي شخص بهذه البراعة لا بد انه بدأ منذ الصغر
    Wait a lifetime, never even sniff one this good. Open Subtitles مرّ زمن طويل لم نرى فيه شيء بهذه البراعة
    Had no idea you were this good Open Subtitles ولكن لم أكن أعلم أنك بهذه البراعة
    Yeah, it's called clumsy. How did you get to be so good anyway? Open Subtitles نعم، اسمه الأسلوب المهلهل كيف أصبحت بهذه البراعة على أي حال؟
    I want more, and you should, too, especially since you're so good. Open Subtitles لأنه لا يوجد أي شيء أفضل مما تحظين به ،أرغب في أكثر من هذا كما ينبغي أن تكونين كذلك، أيضًا لاسيّما أمكنك أن تكوني بهذه البراعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus