Consideration of draft resolutions on those items took place at the 12th to 16th meetings, on 3, 4, 7 and 9 November. | UN | ونظرت اللجنة في مشاريع قرارات تتعلق بهذه البنود في الجلسات ١٢ إلى ١٦ المعقودة في ٣ و ٤ و ٧ و ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |
The deliberations on those items took place at the 3rd to 11th meetings, from 16 to 20 and on 25 and 26 October 1995. | UN | وجــرت المداولات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات الثالثة إلى الحادية عشرة، المعقودة في الفترة من ١٦ إلى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر وفي يومي ٢٥ و ٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥. |
The listing of the items is without prejudice to the order in which they will be considered: | UN | ولن يمس وضع قائمة بهذه البنود الترتيب الذي ستُنظر به. |
The information on the Buffer Stock Account's financial position shall also include interest rates on and terms and conditions of deposits, the currencies operated in and other relevant information on the items referred to in paragraph 2 of article 21. | UN | وتتضمن ايضا المعلومات المتعلقة بالوضع المالي لحساب المخزون الاحتياطي أسعار الفائدة على الودائع وأحكام وشروط هذه الودائع، والعملات المستخدمة في البنود المشار اليها في الفقرة ٢ من المادة ١٢ والمعلومات اﻷخرى ذات الصلة بهذه البنود. |
such items shall be placed on a supplementary list, which shall be communicated to the Members of the United Nations at least 20 days before the opening of the session. | UN | وتوضع بهذه البنود قائمة تكميلية يبلّغ بها أعضاء اﻷمم المتحدة قبل افتتاح الدورة بما لا يقل عن ٠٢ يوما. |
such items shall be placed on a supplementary list, which shall be communicated to the Members of the United Nations at least 20 days before the opening of the session. | UN | وتوضع بهذه البنود قائمة تكميلية يبلّغ بها أعضاء الأمم المتحدة قبل افتتاح الدورة بما لا يقل عن 20 يوما. |
Details on these items may be found in the documents referred to in the annotated provisional agenda. | UN | ويمكن الاطلاع على التفاصيل الخاصة بهذه البنود في الوثائق المشار إليها في جدول الأعمال المشروح. |
The Panel has, therefore, neither requested nor reviewed any evidence other than that submitted by MOJ in respect of these items. | UN | لذلك فإن الفريق لم يطلب ولم يستعرض أدلة أخرى غير تلك التي قدمتها وزارة العدل فيما يتعلق بهذه البنود. |
The deliberations on those items took place at the 3rd to 11th meetings, from 16 to 20 and on 25 and 26 October 1995. | UN | وقد جرت المداولات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من ٣ إلى ١١، المعقودة في الفترة من ١٦ إلى ٢٠ وفي ٢٥ و ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
Action on draft resolutions on those items took place at the 19th to 25th meetings, from 14 to 18 November (see A/C.1/49/PV.19-25). | UN | واتخذ إجراء بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من ١٩ إلى ٢٥ المعقودة في الفترة من ١٤ إلى ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Consideration of draft resolutions on those items took place at the 12th to 16th meetings, on 3, 4, 7 and 9 November. | UN | أما النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود فقد تم في الجلسات ١٢ إلى ١٦ المعقودة في ٤ و ٧ و ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Consideration of draft resolutions on those items took place at the 13th to 17th meetings, from 6 to 9 November (see A/C.1/50/PV.13-17). | UN | ونظرت اللجنة في مشاريع قرارات تتعلق بهذه البنود في الجلسات ١٣ الى ١٧ المعقودة من ٦ الى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر (A/C.1/50/PV.13-17. |
Consideration of draft resolutions on the items took place at the 13th to 17th meetings, from 6 to 9 November. | UN | وتم النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات ١٣ إلى ١٧ المعقودة في الفترة من ٦ إلى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Consideration of draft resolutions on the items took place at the 13th to 17th meetings, from 6 to 9 November (see A/C.1/50/PV.13-17). | UN | وجرى النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من الثالثة عشرة إلى السابعة عشرة المعقودة في الفترة من ٦ إلى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Consideration of draft resolutions on the items took place at the 13th to 17th meetings, from 6 to 9 November. | UN | وتم النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من ١٣ الى ١٧، المعقودة في الفترة من ٦ الى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Consideration of draft resolutions on the items took place at the 13th to 17th meetings, from 6 to 9 November. | UN | وتم النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من ١٣ إلى ١٧ المعقودة في الفترة من ٦ إلى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |
such items shall be placed on a supplementary list, which shall be communicated to the Members of the United Nations at least 20 days before the opening of the session. | UN | وتوضع بهذه البنود قائمة تكميلية يبلّغ بها أعضاء الأمم المتحدة قبل افتتاح الدورة بما لا يقل عن 20 يوما. |
Notification of such items shall be given at least 48 hours before the next meeting. | UN | ويتم اﻹخطار بهذه البنود قبل ٤٨ ساعة على اﻷقل من انعقاد الاجتماع اللاحق. |
For such items, the Panel recommends no compensation. | UN | ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض فيما يتعلق بهذه البنود. |
The Panel recommends no compensation in respect of these items. | UN | ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض فيما يتعلق بهذه البنود. |
The Panel has therefore neither requested nor reviewed any evidence other than that submitted by MSAL in relation to these items. | UN | لذلك لم يطلب الفريق ولم يستعرض أية أدلة أخرى غير تلك التي قدمتها الوزارة فيما يتعلق بهذه البنود. |
Accordingly, the Panel finds that an adjustment of KWD 269,951 must be made for these items. | UN | وعليه، يرى الفريق ضرورة إدخال تعديل بمبلغ 951 269 ديناراً كويتياً فيما يتعلق بهذه البنود. |
Action on draft resolutions on those items was taken at the 19th to 25th meetings, from 12 to 18 November (see A/C.1/49/PV.19-25) | UN | وتم اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات ١٩ الى ٢٥ المعقودة في الفترة من ١٢ الى ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/49/PV.19-25(. |