You're too inside the thing. I-it's not that hard. | Open Subtitles | أنت تتعمق بالشيء كثيرًا أنه ليس بهذه الصعوبة |
It's not that hard if you know what you're doing. | Open Subtitles | إنها ليست بهذه الصعوبة اذا كنت تعلم ما تفعله. |
I didn't know having a daughter would be this hard. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن وجود ابنة سيكون بهذه الصعوبة |
It already has, otherwise this wouldn't be so hard. | Open Subtitles | وبالفعل, و إلا لن يكون الامر بهذه الصعوبة |
We control their chromosomes. It's really not that difficult. | Open Subtitles | نحن نسيطر غلى كروماسوماتها إنها ليست بهذه الصعوبة |
The Government recognises this difficulty, although no initiatives are currently being taken. | UN | وتعترف الحكومة بهذه الصعوبة لكنها لم تتخذ حتى الآن أية مبادرات للتغلب عليها. |
I really don't think method acting is all that hard. | Open Subtitles | انا حقا لا اعتقد انا اسلوب التمثيل بهذه الصعوبة |
Or at least she should be. Seriously, it's not that hard. | Open Subtitles | او على الاقل يجب ان تكون حقاً,ليس الامر بهذه الصعوبة |
Yeah, but you can't give'em anything that hard. | Open Subtitles | أجل, لكن لا يمكنك إعطاءهم شيء بهذه الصعوبة |
You make it look so easy, to do the right thing that you wouldn't even guess that it's that hard. | Open Subtitles | تجعلينها تبدو سهلة لفعل الشيء الصائب أنك لا تخمني حتى أن الامر بهذه الصعوبة |
It's really not that hard. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه الصعوبة كُل ما عليكِ هو التخلص |
But... it's not just that. It's not that hard. | Open Subtitles | لكنه ليس هذا فقط الامر ليس بهذه الصعوبة |
It shouldn't be this hard, she's like 1 00 years old. | Open Subtitles | يجب أن لا تكون بهذه الصعوبة هي في عمر المئة |
To have dinner with my wife, it should not be this hard. | Open Subtitles | لكي أحظى بعشاء مع زوجتي لا يجب أن يكون بهذه الصعوبة |
It still hasn't happened. It shouldn't be this hard. | Open Subtitles | ولميتمالامر، لا يجب ان يكون الامر بهذه الصعوبة |
And if I hated you, this... wouldn't be so hard. | Open Subtitles | وإذا كنت أكرهك ، لم يكن هذا بهذه الصعوبة |
Is it so hard to show your son that you're proud of what he does? | Open Subtitles | هل هو بهذه الصعوبة أن تري ابنك كم أنتِ فخورة بما يفعله؟ |
I know. Who would've thought standing could be so hard, right? | Open Subtitles | أعلم، لم يخطر لكِ أنّ الوقوف سيكون بهذه الصعوبة |
I'm sure a moving target would not be that difficult. | Open Subtitles | فأنا متأكد أن إصابة شئ متحرك ليس بهذه الصعوبة. |
this difficulty was even recognized by the Special Rapporteur when he wrote: | UN | وقد اعترف المقرر الخاص بهذه الصعوبة على النحو التالي: |
With a lot of practice, you're going to find that speaking Canadian isn't so difficult, and in fact, our alphabet and yours are fairly similar. | Open Subtitles | ومع الكثير من التدريب ستجد أن تكلم اللغة الكندية ليس بهذه الصعوبة وفي الواقع الأبجدية لدينا ليس مختلفة كثير عنكم |
If I had known it would be this difficult going our separate ways, I would never have agreed. | Open Subtitles | لو كُنتُ أعلم أن الأمر سيكون بهذه الصعوبة. الذهاب في طرق منفصلة، لم اكن لأوافق أبداً. |
Is it really that tough to do such a simple thing? | Open Subtitles | هل القيام بذلك الشيء البسيط بهذه الصعوبة حقا؟ |
Honestly, it's not that complex. I promise you'll get the hang of it. | Open Subtitles | بأمانة، إنه ليس بهذه الصعوبة أعدك أنك ستتعلم الأمر |