"بهظ" - Traduction Arabe en Anglais

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    388. A witness told the Special Committee how costly it was for Palestinians to obtain building permits:UN ٣٨٨ - وتحدث أحد الشهود أمام اللجنة الخاصة عن بهظ تكاليف الحصول على تصاريح بناء للفلسطينيين، فقال:
    Estimates suggest that, even for these seven countries, debt service post-HIPC is not, or would not be, much lower than before, in part because the most heavily indebted countries have not been fully serving their debt obligations.UN وتشير التقديرات إلى أن خدمة الديون في فترة ما بعد المبادرة المتعلقة بديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون ليست، ولن تكون، حتى بالنسبة لهذه البلدان السبعة أدنى كثيرا مما كانت عليه سابقا، والسبب في ذلك يعود جزئيا إلى أن البلدان ذات المديونية اﻷبهظ لم تف حتى اﻵن بالتزامات مديونيتها على الوجه اﻷكمل.
    The Committee understands that INMARSAT-M terminals are becoming less reliable and economical, and are therefore being replaced by INMARSAT-C terminals and the United Nations VSAT system wherever possible. The Committee trusts that the more expensive INMARSAT terminals will be phased out and the results reflected in future budgets.UN والمفهوم لدى اللجنة أن إمكانية التعويل على المحطات الطرفية إنمارسات ميم آخذة في التناقص وأن استخدامها أقل توفيرا للتكاليف، لذلك تجري الاستعاضة عنها، حيثما أمكن، بالمحطات الطرفية إنمارسات جيم وبنظام اﻷمم المتحدة فيسات (V-SAT) وتأمل اللجنة أن يتم الاستغناء تدريجيا عن المحطات الطرفية إنمارسات اﻷبهظ تكلفة، وأن تظهر النتائج في الميزانيات المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus