But honestly, all I can think about is slicing your wrist and drinking you like a fountain. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة, كل ما أفكر به هو قطع معصمك و شرب دمك مثل النافورة |
All we got to do is to string a little wire. | Open Subtitles | كلّ مـا علينـا القيـام به هو أن نوصّـل الأسلاك ببعضهـا |
- Now, the first thing to do is stop the bleeding. | Open Subtitles | الان , أول شي عليك القيام به هو وقف النزيف |
What I can tell you... is that someone made them. | Open Subtitles | لكن ما يمكنني إخباركم به هو أن أحدهم صنعهم |
No, I don't think what you're doing is stupid at all. | Open Subtitles | لا، أنا لا أعتقد أن ما تقومون به هو غبي. |
The only thing I can think of is where we're supposed to meet him when the escape goes down tonight. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير به هو المكان الذي من المفترض أن نقابله فيه عندما يحدث الهروب الليلة. |
Ma'am, if you let me represent you, the only thing you need to believe in is attorney/client privilege. | Open Subtitles | سيدتي، إن سمحتِ لي بتمثيلك، فالشيء الوحيد الذي تحتاجين أن تؤمني به هو محامي امتياز الزبون |
No, if I was in New York, all I'd be thinking about is Aria and the others. | Open Subtitles | حسناً اذا كنت في نيو يورك كل ما سوف افكر به هو عن آريا والاخريات |
All we been thinking about is getting north, and... and we done fought so hard to get here, so hard. | Open Subtitles | كلّ ما كنا نفكّر به هو الوصول إلى الشمال وقد كافحنا بشدة لنصل هنا لكنّ ذلك ليس كافيًا |
All you care about is business. You never have time for me. | Open Subtitles | كل ما تهتم به هو العمل ليس لديك وقت من أجلي |
All I'm asking her to do is to set the record straight. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منها للقيام به هو كتابة السجل بشكلٍ صريح |
The simplest thing you can do is to assume that the universe is the same everywhere, there are no special places. | Open Subtitles | أبسط شيء يمكنك القيام به هو أن تفترض أن الكون هو نفسه في كل مكان، لا توجد أماكن خاصة. |
And now all I want to do is give that back; | Open Subtitles | والآن كل ما أريد القيام به هو إعطاء أن يعود. |
But what he didn't tell you is that 25 other students are also not in this yearbook. | Open Subtitles | ما اظن انه لم يخبركم به هو ان 25 طالب اخر لا توجد صورهم ايضا |
All you're doing is making it a much more dangerous place. | Open Subtitles | جميع تقومون به هو مما يجعلها مكانا أكثر خطورة بكثير. |
And the only thing I could think of is you. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي استطعت التفكير به هو أنت |
The only thing she wants, the only thing she's interested in, is fatally wounding you, stuffing you, and mounting your head above her editor's desk. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تريده الشيء الوحيد الذي هي مهتمة به هو جرحك على نحو مهلك وحشوك وتحنيط رأسك فوق طاولة مكتبها |
Then all you had to do was put yourself in charge and you could steer this investigation any direction you wanted. | Open Subtitles | ثم كل ما عليك القيام به هو وضع نفسك في تهمة وكنت قد توجيه هذا التحقيق أي اتجاه أردت. |
A whole morning hunting and all we come back with is one more mouth to feed. | Open Subtitles | صباحٌ كاملٌ في الصيد وكلُّ ما عدنا به هو فمٌ إضافيٌ لنطعمه |
And all they cared about was my fucking homework. | Open Subtitles | وكل ما كانوا يهتمون به هو واجباتي اللعينة |
The only thing that idiot managed to do was to be seen. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تمكنت احمق القيام به هو أن ينظر إليها. |
When all I've done is try to help humanity reach a more profound understanding of the world we live in. | Open Subtitles | في حين أن كل ما قمت به هو مساعدة الإنسانية للوصول إلى فهم أعمق للعالم الذي نعيش فيه. |
I do believe our best course of action is for you to travel there and kill this unrest. | Open Subtitles | وأظن أن افضل إجراء يمكننا القيام به هو أن تسافر إلى هناك وتقضى على هذه الأضطرابات. |
Only reason I know about him is this hunter I ran with, | Open Subtitles | السبب الوحيد لمعرفتي به هو تلك الصيادة التي عملت معها |