"بوابة إلكترونية" - Traduction Arabe en Anglais

    • web portal
        
    • an online portal
        
    • a portal
        
    • gateway
        
    • s Portal
        
    • portal for
        
    • Internet portal
        
    • electronic portal
        
    • portals
        
    • portal to
        
    • portal and
        
    The Convention on Biological Diversity has a comprehensive website which contains a web portal on island biodiversity. UN ولدى اتفاقية التنوع البيولوجي موقع إلكتروني شامل يحتوي على بوابة إلكترونية بشأن التنوع البيولوجي الجزري.
    The Convention on Biological Diversity has a comprehensive website which contains a web portal on island biodiversity. UN ولدى اتفاقية التنوع البيولوجي موقع إلكتروني شامل يحتوي على بوابة إلكترونية بشأن التنوع البيولوجي الجزري.
    The establishment of an online portal to track the status of contributions was a positive step. UN وقال إن إنشاء بوابة إلكترونية لتتبع حالة الاشتراكات خطوةٌ إيجابية.
    (iv) a portal to provide substantive information sharing among stress managers; UN ' 4`بوابة إلكترونية لإتاحة تبادل المعلومات الفنية بين مديري معالجة الإجهاد؛
    A long-term aim would be the creation of a single, multilingual electronic gateway for accessing collections, documents and information. UN ومن الأهداف البعيدة المدى إقامة بوابة إلكترونية واحدة متعددة اللغات للاطلاع على المراجع والوثائق والمعلومات.
    (b) A password-protected Delegate's Portal (deleGATE) with advance/draft meeting materials, cross-sector search functionality to locate and download UNCTAD and other reference documentation, and a robust calendar application that is up-to-date, fully printable and contains participation lists and meeting updates; UN (ب) إنشاء بوابة إلكترونية خاصة بالمندوبين (بوابة المندوبين) لإتاحة مواد مسبقة/مشاريع مواد خاصة بالاجتماعات، ووظيفة بحث متعدد المعايير للوصول إلى وثائق مرجعية للأونكتاد وغيرها وتنزيلها، وتطبيق يتيح جدولاً زمنياً عالي المواصفات ومحدَّثاً وقابلاً للطباعة كلياً ومتضمناً لقوائم المشاركين ومستجدات الاجتماعات؛
    An intranet portal for managing unit and corporate risk logs has been made available and is being used by 88 per cent of units. UN وقد أُتيحت بوابة إلكترونية على الشبكة الداخلية لإدارة سجلات مخاطر الوحدات والمؤسسة تستخدمها 88 في المائة من الوحدات.
    The amendments in 2009 and 2010 let to the creation of a single Russian Federation-wide internet portal for public procurement placement in 2011 and the introduction of compulsory electronic. UN وبفضل التعديلات التي أُدخلت في عامي 2009 و2010، أنشئت بوابة إلكترونية واحدة على نطاق الاتحاد الروسي لطرح المشتريات العامة في عام 2011 وتطبيق إلزامية استخدام الإنترنت في الشراء.
    A session was also dedicated to the experience of an electronic portal for cooperation and assistance established within the framework of the Anti-Personnel Mine Ban Convention. UN وخُصصت دورة أيضا لتجربة إنشاء بوابة إلكترونية للتعاون والمساعدة في إطار اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد.
    :: Provide a joint web portal for communication and social networking between divided communities. UN :: تجهيز بوابة إلكترونية مشتركة على شبكة الإنترنت لأغراض الاتصالات والتواصل الاجتماعي بين المجتمعات المقسمة.
    The Department now has a web portal that contains all necessary security policies and other security-related information for security professionals, managers and staff. UN فقد أصبح لديها الآن بوابة إلكترونية تضم جميع السياسات والمعلومات الأمنية اللازمة لموظفي ومديري الأمن المحترفين.
    The results of observations over various volcanoes in Europe, Africa and the Caribbean were disseminated via a dedicated web portal. UN ويتم تعميم نتائج عمليات رصد مختلف البراكين في أوروبا وأفريقيا والكاريبي بواسطة بوابة إلكترونية مخصّصة.
    The Department developed an online portal dedicated to the Year in the six official languages and coorganized, with the Division for Palestinian Rights, screenings of two Academy Award-nominated Palestinian films at Headquarters. UN وأنشأت الإدارة بوابة إلكترونية مكرسة للسنة الدولية باللغات الرسمية الست، واشتركت مع شعبة حقوق الفلسطينيين في تنظيم عروض في المقر لاثنين من الأفلام الفلسطينية المرشحة لجائزة الأوسكار.
    Umoja also encouraged staff to register on Umoja NET, an online portal that contains extensive project information, including details about the re-designed business process. UN كما شجع أوموجا الموظفين على التسجيل في أوموجا نت، وهي بوابة إلكترونية تحوي معلومات شاملة عن المشروع، بما في ذلك تفاصيل حول إجراءات العمليات المعاد تصميمها.
    " Password reset " will provide an online portal for resetting network passwords UN يوفر خيار " إعادة تعيين كلمة المرور " بوابة إلكترونية لإعادة تعيين كلمات المرور إلى الشبكة
    It also serves as a portal to international migration activities of the Global Migration Group and the Global Forum on Migration and Development. V. World population projections UN كما يعد هذا الموقع بمثابة بوابة إلكترونية لأنشطة الهجرة الدولية التي ينفذها الفريق العالمي المعني بالهجرة والمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية.
    It is a portal to the wealth of population information and data available throughout the United Nations system. UN وهذه الشبكة هي عبارة عن بوابة إلكترونية مؤدية إلى ثروة من المعلومات والبيانات السكانية المتاحة في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة.
    New instruments were being developed with a view to closer monitoring and evaluation of gender equality measures, particularly through the establishment of a Gender Observatory targeting, inter alia, domestic violence, and the ongoing creation of a portal for Equality that provided information on all gender equality activities of the public administration. UN ويجري حاليا إعداد أدوات جديدة للرصد والتقييم الأكثر وثاقة لتدابير المساواة بين الجنسين، وخصوصا من خلال إنشاء مرصد جنساني يستهدف العنف المنزلي، ضمن جملة أمور، وما يجري حاليا من إنشاء بوابة إلكترونية للمساواة تقدم معلومات عن جميع أنشطة المساواة بين الجنسين في أجهزة الإدارة العامة.
    The relevant information is kept within each organization and there is no common database or searchable central gateway that could provide such information across the organizations. UN ويُحتفظ بالمعلومات ذات الصلة في كل منظمة ولا توجد قاعدة بيانات مشتركة أو بوابة إلكترونية مركزية يمكن البحث عليها ويمكن الحصول منها على هذه المعلومات فيما بين المنظمات.
    The relevant information is kept within each organization and there is no common database or searchable central gateway that could provide such information across the organizations. UN ويُحتفظ بالمعلومات ذات الصلة في كل منظمة ولا توجد قاعدة بيانات مشتركة أو بوابة إلكترونية مركزية يمكن البحث عليها ويمكن الحصول منها على هذه المعلومات فيما بين المنظمات.
    (b) A password-protected Delegate's Portal (deleGATE) with advance/draft meeting materials, cross-sector search functionality to locate and download UNCTAD and other reference documentation, and a robust calendar application that is up-to-date, fully printable and contains participation lists and meeting updates; UN (ب) إنشاء بوابة إلكترونية خاصة بالمندوبين يُتاح الدخول منها بكلمة سر (بوابة المندوبين) لإتاحة مواد مسبقة/مشاريع مواد خاصة بالاجتماعات، ووظيفة بحث متعدد القطاعات للوصول إلى وثائق مرجعية للأونكتاد وغيرها وتنزيلها، وتطبيق يتيح جدولاً زمنياً عالي المواصفات ومحدَّثاً وقابلاً للطباعة كلياً ومتضمناً لقوائم المشاركين ومستجدات الاجتماعات؛
    An intranet portal for managing unit and corporate risk logs has been made available and is being used by 88 per cent of units. UN وقد أُتيحت بوابة إلكترونية على الشبكة الداخلية لإدارة سجلات مخاطر الوحدات والمؤسسة تستخدمها 88 في المائة من الوحدات.
    A new Internet portal providing information on best practices in the use of information and communications technologies for the delivery of Government services was created, as was an Internet Millennium Development Goals monitoring system to allow for an online comparison of progress made by African countries towards the achievement of the Millennium Development Goal targets. UN وأنشئت بوابة إلكترونية جديدة لتوفير المعلومات عن أفضل ممارسات استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تقديم الخدمات الحكومية، وإضافة إلى نظام لرصد الأهداف الإنمائية للألفية إلكترونيا بما يتيح مقارنة مباشرة للتقدم الذي أحرزته البلدان الأفريقية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    A session was also dedicated to the experience of an electronic portal for cooperation and assistance established within the framework of the AntiPersonnel Mine Ban Convention. UN وخُصصت دورة أيضا لتجربة إنشاء بوابة إلكترونية للتعاون والمساعدة في إطار اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد.
    UNEP is preparing regional data portals in developing regions to provide improved access to detailed environmental data in support of integrated environmental assessment and reporting activities in the regions. UN 53 - يعِد اليونيب بوابة إلكترونية للبيانات الإقليمية في المناطق النامية لتوفير سبل حصول محسنة على البيانات البيئية التفصيلية دعماً لأنشطة التقييم والإبلاغ البيئيين المتكاملة في الأقاليم.
    New knowledge management systems, including a global urban portal and enterprise content management, will be developed to support archives and records management. UN وستوضع نظم جديدة لإدارة المعارف، يما في ذلك بوابة إلكترونية حضرية عالمية وإدارة تطبيقات لإدارة المحتوى المؤسسي، لدعم إدارة المحفوظات والسجلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus