On 16 April 1989, the Act was confirmed by referendum. | UN | وفي 16 نيسان/ أبريل 1989، تم تأكيد هذا القانون بواسطة استفتاء. |
On 16 April 1989, the Act was confirmed by referendum. | UN | وفي 16 نيسان/أبريل 1989، تم تأكيد هذا القانون بواسطة استفتاء. |
On 16 April 1989, the Act was confirmed by referendum. | UN | وفي 16 نيسان/أبريل 1989، تم تأكيد هذا القانون بواسطة استفتاء. |
Rwanda congratulated Kenya on the recent promulgation of the new Constitution, which had been adopted by referendum, and commended the Government and people of Kenya for the peaceful and transparent manner in which the referendum had been conducted. | UN | وهنأت رواندا كينيا على سن الدستور الجديد مؤخراً الذي اعتُمد بواسطة استفتاء عام وأشادت بكينيا حكومةً وشعباً لإجراء الاستفتاء بأسلوب سلمي وشفاف. |
55. The proposed framework agreement is not unlike agreements used to address similar situations elsewhere where a devolution of authority to the inhabitants of a non-self-governing territory is granted with the final status of the territory to be determined by a referendum. | UN | 55 - والاتفاق الإطاري المقترح لا يختلف عن الاتفاقات المستخدمة لمعالجة حالات مشابهة في أماكن أخرى حيث يمنح نقل السلطة لسكان إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي على أن يتم بت الوضع النهائي للإقليم بواسطة استفتاء. |
519. In reply to the questions raised during the meeting, the delegation of Algeria said that the impunity which, according to some speakers, was implicit in the Charter for Peace and National Reconciliation was nowhere to be found in that text, which the Algerian people had accepted by means of a referendum on 29 September 2005. | UN | 519- رداً على الأسئلة التي طُرحت أثناء الاجتماع، قال وفد الجزائر إن الإفلات من العقاب، الذي أفاد بعض المتحدثين أنه مُتضمَّن في ميثاق السلم والمصالحة الوطنية، لا وجود له في النص، الذي قبله الشعب الجزائري بواسطة استفتاء جرى في 29 أيلول/سبتمبر 2005. |
On 16 April 1989, the Act was confirmed by referendum. | UN | وفي 16 نيسان/أبريل 1989، تم تأكيد هذا القانون بواسطة استفتاء. |
On 16 April 1989, the law was confirmed by referendum. | UN | وفي 16 نيسان/أبريل 1989، تم تأكيد هذا القانون بواسطة استفتاء. |
On 16 April 1989, the law was confirmed by referendum. | UN | وفي 16 نيسان/أبريل 1989، تم تأكيد هذا القانون بواسطة استفتاء. |
The latest revision of the Constitution, approved by referendum, dates from 7 October 1996. | UN | ويرجع تاريخ آخر مراجعة للدستور يوافق عليها بواسطة استفتاء إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 1996. |
On 16 April 1989, the Act was confirmed by referendum. | UN | وفي 16 نيسان/أبريل 1989، تم تأكيد هذا القانون بواسطة استفتاء. |
On 16 April 1989, the law was confirmed by referendum. | UN | وفي 16 نيسان/أبريل 1989، تم تأكيد هذا القانون بواسطة استفتاء. |
On 16 April 1989, the law was confirmed by referendum. | UN | وفي 16 نيسان/أبريل 1989، تم تأكيد هذا القانون بواسطة استفتاء. |
The Constitution adopted by referendum in 1990, and amended by another referendum in November 2001, proclaims the absolute equality of men and women. | UN | قرر القانون الأساسي الذي تم اعتماده بواسطة استفتاء عام 1990 وتم تنقيحه عن طريق الاستفتاء في تشرين الثاني/نوفمبر 2001، إقامة المساواة بين الرجل والمرأة. |
The European Union considers that the urgent setting up of the Independent National Electoral Commission, the adoption of the electoral code and communal law, and the adoption by referendum of the post-transition Constitution would start the process rapidly and definitively. | UN | ويرى الاتحاد الأوروبي أن الإنشاء العاجل للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، واعتماد القانون الانتخابي وقانون المجالس البلدية، واعتماد دستور المرحلة التالية للمرحلة الانتقالية بواسطة استفتاء سيؤدون إلى بدء العملية بسرعة وبصورة نهائية. |
26. In reply to a question about the Constitution, he said that the situation in that respect was complex since, first, the old Constitution was still in force, and secondly, a constitutional law on national independence had recently been adopted by referendum, in conformity with the Popular Referendum Act of 1991. | UN | ٢٦- ورداً على سؤال يتعلق بالدستور، قال السيد غدجييف إن الوضع بهذا الشأن يتسم بالتعقيد؛ فمن ناحية، لا يزال الدستور القديم ساريا؛ ومن ناحية أخرى، اعتُمد مؤخرا قانون دستوري بشأن الاستقلال الوطني، وذلك بواسطة استفتاء وبموجب قانون عام ١٩٩١ بشأن الاستفتاء الشعبي. |
A decision adopted by referendum shall be final, shall have binding force throughout the territory of the Azerbaijani Republic and may be set aside or amended only by referendum (art. 29). | UN | والقرار الذي يعتمد بواسطة استفتاء يكون نهائيا، ويصبح ملزماً في جميع أنحاء أراضي جمهورية أذربيجان ولا يجوز إلغاؤه أو تعديله إلا باستفتاء )المادة ٢٩(. |
The Constitution is difficult to reform (requiring a two—thirds majority in each chamber and, on some issues, approval by referendum in addition) and provides for states of emergency with a considerable margin for arbitrariness (arts. 60 and 61). | UN | ويخضع كل إصلاح للدستور لقواعد صارمة (أغلبية الثلثين في كل مجلس فضلاً عن الموافقة عليه بواسطة استفتاء فيما يخص بعض القضايا) ويقر النص إمكانية إعلان حالة الطوارئ، مما يترك مجالاً واسعاً للتعسف (المادتان 60 و61). |
21. The Constitution adopted by referendum on 31 March 1996 proclaims the country's commitment to human rights as set out in the Charter of the United Nations of 1945, the Universal Declaration of Human Rights of 10 December 1948, the African Charter on Human and Peoples' Rights of 1981 and numerous legislative and regulatory instruments. | UN | 21- يعلن القانون الأساسي للجمهورية الذي اعتُمد بواسطة استفتاء في 31 آذار/مارس 1996 التزام جمهورية تشاد بمبادئ حقوق الإنسان كما هي معرَّفة في ميثاق الأمم المتحدة لعام 1945، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان الصادر في 10 كانون الأول/ديسمبر 1948، والميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب لعام 1981، فضلاً عن عديد النصوص التشريعية والتنظيمية. |
This law should be approved either by a special body created by both of the opposing sides in the conflict, or by a referendum with the participation of the entire population of Abkhazia, approved of by the Georgian Parliament (protection of such agreements should be guaranteed by the United Nations and the Conference on Security and Cooperation in Europe). | UN | وهذا القانون ينبغي أن يوافق عليه إما هيئة خاصة ينشؤها كلا جانبي الصراع المتعارضين، أو بواسطة استفتاء عام يشترك فيه جميع سكان أبخازيا، ويوافق عليه برلمان جورجيا )وينبغي أن تكفل اﻷمم المتحدة ويكفل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا حماية هذه الاتفاقات(. |
It went on to state that the Republika Srpska " ... would consider that it too possessed the right to establish its future legal status by means of a referendum " . | UN | ونصت الاستنتاجات أيضا على أن جمهورية صربسكا ... " ستننظر فيما إذا كانت هي بدورها تملك الحق في تقرير وضعها القانوني في المستقبل بواسطة استفتاء " . |