"بواعث سياسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • political motivation
        
    • politically motivated
        
    • political motives
        
    • political motive
        
    Are claims of political motivation accepted as ground for refusing extradition of alleged terrorists? UN وهل تُقبل الادعاءات بوجود بواعث سياسية كأساس لرفض تسليم الإرهابيين المشتبه فيهم؟
    Are claims of political motivation accepted as ground for refusing extradition of alleged terrorists? UN هل تقبل الادعاءات بوجود بواعث سياسية كأساس لرفض تسليم الإرهابيين المشتبه فيهم؟
    Claims of political motivation are not recognized as grounds for refusing requests for extradition of alleged terrorists " UN عدم الاعتراف بالادعاءات بوجود بواعث سياسية كأسباب لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المشتبه بهم "
    These statements showed that the organization carried out activities that were politically motivated against the Member States. UN الأمر الذي يستدل منه على أن المنظمة تضطلع بأنشطة تحرِّكها بواعث سياسية مضادة للدول الأعضاء.
    Panama will not refuse to extradite alleged terrorists who claim political motives. UN فبنما لا ترفض تسليم أي إرهابي مشتبه فيه يدّعي وجود بواعث سياسية.
    Do the legislations of the Islamic Republic of Iran ensure that claims of political motivation are not recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists? UN وهل تكفل تشريعات جمهورية إيران الإسلامية عدم الاعتراف بالادعاءات بوجود بواعث سياسية كأسباب لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المشتبه بهم؟
    What is the legal basis for extradition? Does a law govern this, by treaties, or both? Are claims of political motivation recognized as grounds for refusing extradition of alleged terrorists? UN □ ما الأساس القانوني لتسليم المجرمين؟ وهل هناك قانون يحكم هذا الأمر، بواسطة المعاهدات أوكليهما؟ وهل يتم الاعتراف بالادعاء بوجود بواعث سياسية كأساس لرفض تسليم الإرهابيين المشتبه بهم؟
    1.16 Please confirm that the exception mentioned in article 151 of the Code of Criminal Procedure is not a bar to the extradition of a person for terrorist acts that have political motivation. UN 1-16 الرجاء تأكيد أن الاستثناء المذكور في المادة 151 من قانون الإجراءات الجنائية لا يمنع تسليم شخص لارتكابه أعمالا إرهابية لها بواعث سياسية.
    What procedures are in place to prevent the abuse of refugee status by terrorists? Please provide details of legislation and/or administrative procedures which prevent claims of political motivation being recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists. UN ما هي الإجراءات القائمة لمنع الإرهابيين من إساءة استغلال حق اللجوء؟ ويرجى تقديم تفاصيل عن التشريعات و/أو الإجراءات الإدارية التي تمنع الادعاءات بوجود بواعث سياسية من أن تقبل كأسباب لرفض طلبات تسليم من يشتبه في أنهم إرهابيون.
    (g) Ensure, in conformity with international law, that refugee status is not abused by the perpetrators, organizers or facilitators of terrorist acts, and that claims of political motivation are not recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists; UN كفالة عدم إساءة استعمال مرتكبي الأعمال الإرهابية أو منظميها أو مَن ييسرها لمركز اللاجئين، وفقا للقانون الدولي، وكفالة عدم الاعتراف بالادعاءات بوجود بواعث سياسية كأسباب لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المشتبه فيهم؛
    Ensure in conformity with international law, that refugee status is not abused by the perpetrators, organizers or facilitators of terrorist acts, and that claims of political motivation are not recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists; UN كفالة عدم إساءة استعمال مرتكبي الأعمال الإرهابية أو منظميها أو من ييسرها لمركز اللاجئين وفقا للقانون الدولي، وكفالة عدم الاعتراف بالادعاءات بوجود بواعث سياسية كأسباب لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المشتبه بهم
    Does Latvian legislation ensure that claims of political motivation are not recognised as grounds for refusing requests for the extradiction of alleged terrorists in respect of all offences set forth in the relevant international conventions and protocols relating to terrorism? UN هل تكفل تشريعات لاتفيا عدم الاعتراف بالادعاءات التي تقول بوجود بواعث سياسية كأسباب لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المزعومين فيما يتعلق بجميع الجرائم المنصوص عليها في الاتفاقيات الدولية والبروتوكولات ذات الصلة بالإرهاب؟
    This subparagraph requests States to ensure " that claims of political motivation are not recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists " . UN بموجب أحكام هذه الفقرة الفرعية، يطلب من الدول كفالة " عدم الاعتراف بالادعاءات بوجود بواعث سياسية كأسباب لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المشتبه بهم " .
    Reply: It is not clear from the replies to paragraphs 2 (c) and 3 (g), whether claims of political motivation are recognized as grounds for refusing extradition. UN سؤال: لا يتضح من الجواب على الفقرتين 2 (ج) و 3 (ز) ما إذا كانت الادعاءات بوجود بواعث سياسية يُعترف بها كأسباب لرفض التسليم.
    The Ministry of Interior of the Republic ensures, in conformity with international law, that refugee status is not abused by the perpetrators, organizers or facilitators of terrorist acts, and that claims of political motivation are not recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists. UN طبقا للقانون الدولي، تكفل وزارة الداخلية في الجمهورية عدم إساءة استغلال مركز اللاجئ من قبل مرتكبي الأعمال الإرهابية أو منظميها أو الذين يسهلونها، ولا تعتبر الادعاءات بوجود بواعث سياسية سببا لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المشتبه فيهم.
    3 G. Ensure that refugee status is not abused by terrorists and that claims of political motivation are not recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists. UN 3 زاي - كفالة منع إساءة استغلال وضع اللاجئين من قبل الإرهابيين وعدم قبول الادعاءات بوجود بواعث سياسية كأسباب لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المشتبه فيهم.
    Security Council resolution 1373 (2001), in its paragraphs 2 (c) and 3 (g), prohibits States from providing asylum to those who commit acts of terrorism, and disallows claims of political motivation as grounds for refusing requests for the extradition of terrorists. UN ويحظر قرار مجلس الأمن 1373 (2001) في فقرتيه 2 (ج) و 3 (ز)، على الدول توفير ملاذ آمن لمن يرتكبون أعمالا إرهابية ولا يسمح بدعاوى وجود بواعث سياسية كأساس لرفض طلبات تسليم الإرهابيين.
    1.13. According to subparagraph 3 (g) of the resolution, States are required to ensure " that claims of political motivation are not recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists " . UN 12 - تطلب الفقرة الفرعية 3 (ز) من القرار من الدول أن تكفل " عدم الاعتراف بالادعاءات بوجود بواعث سياسية كسبب لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المشتبه بهم. "
    There had been criticisms, too, even though some Committee members had felt that they were politically motivated. UN وقد كان هناك انتقادات أيضاً رغم أن بعض أعضاء اللجنة شعروا أنها انتقادات ذات بواعث سياسية.
    Judge Olujic denied the charges and appealed against the dismissal, which he described as politically motivated. UN وقد نفى القاضي أولوييتس هذه التهم وطعن في اﻹقالة التي وصفها بأن لها بواعث سياسية.
    To the end, it lists the offences that the parties undertake not to consider as political offences or as offences inspired by political motives. UN ولهذه الغاية، فإنها تعدد الجرائم التي تلتزم الأطراف بعدم اعتبارها جرائم سياسية، أو جرائم لها بواعث سياسية.
    On 26 May, President de Klerk stated in Parliament that the raid had had no political motive. 35/ On 2 August 1993, the SAP again raided the homes of PAC members in Soweto and arrested 22 persons in connection with activities of the organization's military wing. UN وفي ٦٢ أيار/مايو، صرح الرئيس دي كليرك في البرلمان بأن الغارة ليس وراءها بواعث سياسية)٥٣(. وفي ٢ آب/أغسطس ٣٩٩١ شنت شرطة جنوب افريقيا غارة ثانية على منازل أعضاء حزب مؤتمر الوحدويين الافريقيين في سويتو واعتقلت ٢٢ شخصا لصلتهم بأنشطة الجناح العسكري للمنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus