"بورخيس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Borges
        
    • Borjes
        
    He informed the experts and observers that Roberto Borges Martins had communicated his resignation from his appointment. UN وأبلغ الخبراء والمراقبين بأن روبيرتو بورخيس مارتينـز قدم استقالته من منصبه.
    The three experts were joined by Mr. Roberto Borges Martins at the second session. UN والتحق بالخبراء الثلاثة السيد روبيرتو بورخيس مارتين في الدورة الثانية.
    Senator Borges pointed out that in Brazil the production of ethanol is not in competition with production of foodstuffs: the country has ample growing areas to do both. UN وأشار السنتاور بورخيس إلى أن إنتاج الإيثانول في البرازيل لا ينافس إنتاج المواد الغذائية: فالبلد يمتلك مناطق زراعية شاسعة للاضطلاع بالأمرين على حد سواء.
    He also thanked Mr. Borges Martins for his contribution to the Working Group and urged the Group of Latin American and Caribbean States to present in due time candidatures for the appointment of another expert. UN كما شكر السيد بورخيس مارتينـز على مساهمته في الفريق العامل وحث مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي على تقديم مرشحين من أجل تعيين خبير آخر.
    Agents Marlow and Borjes remain on point for the case. Open Subtitles أيّتها العميلة (مارلو) و (بورخيس) ابقيا بالموقع من أجل القضيّة
    12. The observer for Mexico, on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States (GRULAC), reiterated his support for the Working Group and reaffirmed his commitments to identifying an expert to propose as candidate for membership of the Working Group, following Mr. Borges Martins' resignation. UN 12- وكرر المراقب عن المكسيك، باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي تأييده للفريق العامل وأكد مجدداً التزامه بترشيح خبير لعضوية الفريق العامل عقب استقالة السيد بورخيس مارتينـز.
    Chair: Ms. Mesquita Borges (Timor-Leste) UN الرئيس: السيدة ميسكيتا بورخيس (تيمور - ليشتي)
    Chair: Ms. Mesquita Borges (Timor-Leste) UN الرئيسة: السيدة ميسكيتا بورخيس (تيمور - ليشتي)
    Chair: Ms. Mesquita Borges (Timor-Leste) UN الرئيسة: السيدة ميسكيتا بورخيس (تيمور - ليشتي)
    Chair: Ms. Mesquita Borges (Timor-Leste) UN الرئيسة: السيدة ميسكيتا بورخيس (تيمور - ليشتي)
    In the absence of Ms. Mesquita Borges (Timor-Leste), Ms. Nilsson (Sweden), Vice-Chair, took the Chair. UN نظرا لغياب السيدة ميسكيتا بورخيس (تيمور - ليشتي)، تولت السيدة نيلسون (السويد) نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة
    Chair: Ms. Mesquita Borges (Timor-Leste) UN الرئيس: السيدة ميسكيتا بورخيس (تيمور - ليشتي)
    Chair: Ms. Mesquita Borges (Timor-Leste) UN الرئيس: السيدة ميسكيتا بورخيس (تيمور-ليشتي)
    Chair: Ms. Mesquita Borges (Timor-Leste) UN الرئيسة: السيدة ميسكيتا بورخيس (تيمور - ليشتي)
    Chair: Ms. Mesquita Borges (Timor-Leste) UN الرئيس: السيدة ميسكيتا بورخيس (تيمور - ليشتي)
    Chair: Ms. Mesquita Borges (Timor-Leste) UN الرئيس : السيدة ميسكيتا بورخيس (تيمور - ليشتي)
    Chair: Ms. Mesquita Borges (Timor-Leste) UN الرئيس: السيدة ميسكيتا بورخيس (تيمور - ليشتي)
    Chair: Ms. Mesquita Borges (Timor-Leste) UN الرئيس: السيدة ميسكيتا بورخيس (تيمور - ليشتي)
    Chair: Ms. Mesquita Borges (Timor-Leste) UN الرئيسة: السيدة ميسكيتا بورخيس (تمور - ليشتي)
    Design's been approved, we've set a construction date for June and we've recruited world-class physicians, like Borges and Folkman to our advisory board. Open Subtitles لقد تمت الموافقة على التصميم، ولقد قمنا بوضع تاريخ البناء لشهر يونيو ... ... ولقد جندت من الطراز العالمي الأطباء، مثل بورخيس وفوكمان ... ... إلى مجلس استشاري لدينا.
    Borjes,I've got those carlton tapes cued up. Open Subtitles (بورخيس)، لقد جعلت أشرطة (كارلتون) جاهزة للعرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus