I also join in the expressions of warm welcome extended here this morning to our new French colleague, Ambassador Bourgois. | UN | وكما أود الانضمام إلى عبارات الترحيب الحار التي قدمت صباح هذا اليوم إلى زميلتنا الفرنسية الجديدة، السفيرة بورغوا. |
I now call on the distinguished representative of France, Ambassador Bourgois. | UN | أُعطي الكلمة اﻵن لممثلة فرنسا الموقرة، السفيرة السيدة بورغوا. |
The next speaker on my list is the distinguished representative of France, Ambassador Bourgois. | UN | والمتحدثة التالية على قائمتي هي ممثلة فرنسا الموقرة، السفيرة بورغوا. |
I also welcome in our midst Ambassador Joëlle Bourgois of France. | UN | كما أرحب، بوجود السفيرة جويل بورغوا من فرنسا بيننا. |
I would also like to welcome among us the new representative of France, Ambassador Joëlle Bourgois. | UN | وأود الترحيب، كذلك، بممثل فرنسا الجديد، السفيرة جويل بورغوا. |
I would also like to extend a warm welcome to our new colleague, Ambassador Joëlle Bourgois of France. | UN | كما أود أن أوجه كلمة ترحيب حارة إلى زميلتنا الجديدة سفيرة فرنسا جويل بورغوا. |
myself with the other speakers before me who paid tribute to our new Colleague Mrs. Joëlle Bourgois, the representative of France at the Conference on Disarmament. | UN | وأود أن أضم صوتي إلى مَن سبقوني في اﻹشادة بزميلتنا الجديدة السيدة دويل بورغوا ممثلة فرنسا في مؤتمر نزع السلاح. |
The association between South Africa and Ambassador Bourgois will, I am sure, be the basis for continued close relations between our two delegations. | UN | وإنني لواثق من أن الرابطة بين جنوب أفريقيا والسفيرة بورغوا ستكون اﻷساس لعلاقات وثيقة ومستمرة بين وفدي بلدينا. |
Would any other delegations like to take the floor at this stage? I give the floor to the representative of France, Ambassador Bourgois. | UN | فهل يرغب أحد الوفود في طلب الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لممثلة فرنسا السفيرة بورغوا. |
I now give the floor to the representative of France, Ambassador Bourgois. | UN | أعطي الكلمة اﻵن إلى ممثلة فرنسا السفيرة بورغوا. |
As the distinguished representative of France, Ambassador Bourgois, pointed out last Thursday, the more time which elapses before this issue is addressed, the more victims of APLs there will be. | UN | وكما ذكر ممثل فرنسا الموقر السفير بورغوا يوم الخميس الماضي، فإنه كلما مر مزيد من الوقت قبل معالجة هذه القضية، كلما زاد عدد ضحايا اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
And in that regard, parenthetically, I should like very much to welcome the comments by Ambassador Bourgois of France here this morning, which begin to try to address the question that we have put. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أعرب عن ترحيبي الشديد بتعليقات السيدة بورغوا سفيرة فرنسا هنا هذا الصباح التي حاولت أن تتناول السؤال الذي طرحته. |
I invite the representative of France, Ambassador Bourgois, to take the floor. | UN | الكلمة اﻵن لممثل فرنسا، السفيرة بورغوا. |
I should like to assure Mrs. Bourgois of the wholehearted cooperation of the Romanian delegation in the spirit of the traditionally friendly relations between Romania and France. | UN | وأن أؤكد للسيدة بورغوا استعداد وفد رومانيا للتعاون الكامل معها بروح من الصداقة التقليدية التي سادت العلاقات بين رومانيا وفرنسا باستمرار. |
I would also like to welcome to Geneva and the Conference on Disarmament our new French colleague, Ambassador Bourgois. I look forward to working with you, Madam, in this forum constructively. | UN | وأود أيضاً أن أرحب بالزميلة الفرنسية الجديدة السفيرة بورغوا في جنيف وفي مؤتمر نزع السلاح فإنني أتطلع للتعاون معك يا سيدتي في العمل البناء في هذا المحفل. |
Allow me also to extend a warm welcome to Ambassador Joëlle Bourgois, the representative of France, and to thank my old friend Ambassador Celso Lafer for his kind words about my term of office as President. | UN | واسمحوا لي أن أعرب عن ترحيبنا الحار بالسفيرة جويل بورغوا ممثلة فرنسا، وأن أشكر صديقي القديم السفير شيلزو لافر على كلماته الرقيقة عن فترة رئاستي للمؤتمر. |
They are Ambassador Arundhati Ghose of India, Ambassador Mark Moher of Canada, Ambassador Péter Náray of Hungary and Ambassador Joëlle Bourgois of France. | UN | هؤلاء هم السفير أرونداتي غوسه ممثل الهند، والسفير مارك موهير ممثل كندا، والسفير بيتر ناراي ممثل هنغاريا، والسفيرة جويل بورغوا ممثلة فرنسا. |
Mrs. Bourgois (France) (translated from French): Madam President, allow me to extend my congratulations to you on Senegal's accession to the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | السيدة بورغوا )فرنسا( )الكلمة بالفرنسية(: اسمحوا لي بأن أقدم التهانئ لتولي السنغال منصب الرئاسة في مؤتمر نزع السلاح. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank Ambassador Bourgois for her statement and for her kind words to the Chair. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر السفيرة بورغوا على بيانها وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهتها الى الرئاسة. |
However, before doing so I wish to extend my very friendly congratulations to you and extend a welcome to Ambassador Joëlle Bourgois of France, and, while taking note of the important statement she made, and recalling my own statements on this subject, I would (Mr. Berguño, Chile) ask for my Government's official condemnation of France's latest nuclear test to be circulated as a Conference document. | UN | بيد أنني قبل أن أفعل ذلك، أود أن أهنئكم تهنئة حارة وأن أرحب بالسفيرة جويل بورغوا ممثل فرنسا فإنني إذ أحيط علماً ببيانها الهام وإذ أذكﱢر بالبيانات التي أدليت بها في هذا الموضوع، أود تعميم الوثيقة الرسمية التي تستنكر فيها حكومة بلدي التجارب النووية الفرنسية اﻷخيرة بوصفها أحد وثائق المؤتمر. |