"بورقة العمل المتعلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • working paper on
        
    17. He welcomed the working paper on the fair and equitable treatment standard in international investment law, prepared by Mr. Stephen C. Vasciannie and contained in annex D to the Commission's report. UN 17 - وأعرب عن ترحيبه بورقة العمل المتعلقة بمعيار المعاملة المنصفة المتكافئة في قانون الاستثمار الدولي، التي أعدها السيد ستيفين سي. فاسياني والواردة في المرفق دال بتقرير لجنة القانون الدولي.
    1. Takes note with satisfaction of the working paper on the right to education submitted by Mr. Mustapha Mehedi; UN ١- تحيط علماً مع الارتياح بورقة العمل المتعلقة بالحق في التعليم التي أعدها السيد مصطفى مهدي؛
    184. Ms. Daes informed the Working Group about the working paper on discrimination against indigenous peoples that she had prepared for the Preparatory Committee for the World Conference in accordance with Sub-Commission resolution 1999/20. UN 184- وأبلغت السيدة دايس الفريق العامل بورقة العمل المتعلقة بالتمييز العنصري ضد الشعوب الأصلية التي أعدتها للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي وفقاً لقرار اللجنة الفرعية 1999/20.
    To request Ms. O'Connor to submit, without further delay, to the Sub-Commission at its fifty-seventh session the working paper on the right to development (decision 2004/104). UN أن تطلب إلى السيدة أوكونور بأن توافي اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين، دون المزيد من التأخير، بورقة العمل المتعلقة بالحق في التنمية (المقرر 2004/104).
    16. The Committee took note of a working paper on terminology prepared by the Secretariat that provided a comparison between the terms contained in the Convention and other relevant international and regional instruments. UN 16- أحاطت اللجنة علماً بورقة العمل المتعلقة بالمصطلحات التي أعدتها الأمانة والتي قدمت مقارنة بين المصطلحات الواردة في الاتفاقية والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة.
    1. Takes note with appreciation of the working paper on the promotion of the realization of the right of access to everyone to drinking water supply and sanitation services (E/CN.4/Sub.2/1998/7) submitted by Mr. El Hadji Guissé; UN ١- تحيط علماً مع الارتياح بورقة العمل المتعلقة بتعزيز إعمال حق كل فرد في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية (E/CN.4/Sub.2/1998/7) والتي قدمها السيد الحجي غيسه؛
    1. Welcomes the working paper on the right to freedom of movement and related issues prepared by Mr. Boutkevitch (E/CN.4/Sub.2/1997/22); UN ١- ترحب بورقة العمل المتعلقة بالحق في حرية التنقل وما يتصل بذلك من مسائل )E/CN.4/Sub.2/1997/22( التي أعدها السيد فولوديمير بوتكيفيتش؛
    1. In resolution 1998/7 dated 20 August 1998 the SubCommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, having taken note with appreciation of the working paper on the right of access of everyone to drinking water supply and sanitation services (E/CN.4/Sub.2/1998/7), decided to appoint Mr. El Hadji Guissé as Special Rapporteur on the topic. UN 1- إن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات، وقد أحاطت علماً مع الارتياح في قرارها 1998/7 المؤرخ في 20 آب/أغسطس 1998 بورقة العمل المتعلقة بحق كل فرد في الوصول إلى مياه الشرب والمرافق الصحية، قررت تعيين السيد السيد الحاجي غيسه مقرراً خاصاً معنياً بهذه المسألة.
    67. Mr. Papadimitropoulos (Greece) welcomed the working paper on safeguards (NPT/CONF.2000/MC.II/ WP.3), which for the most part had Greece's full support. UN 67 - السيد باباديميتروبولس (اليونان): أعرب عن ترحيبه بورقة العمل المتعلقة بالضمانات (NPT/CONF.2000/ MC.II/WP.3) التي تؤيد اليونان تأييداً تاماً الجزء الأكبر منها.
    68. Mr. Bompadre (Argentina), welcoming the working paper on resources for safeguards (NPT/CONF.2000/MC.II/WP.6), endorsed the Mexican position on paragraph 3. UN 68 - السيـد بومبادر (الأرجنتين): أعرب عن ترحيبه بورقة العمل المتعلقة بتخصيص موارد للضمانات (NPT/CONF.2000/MC.II/WP.6) وأيَّد موقف المكسيك فيمـا يتعلق بالفقرة 3.
    1. Welcomes with appreciation the working paper on the elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members (A/HRC/AC/2/CRP.5), submitted by Shigeki Sakamoto; UN 1- يرحب مع التقدير بورقة العمل المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم (A/HRC/AC/2/CRP.5)، والمقدمة من شيغيكي ساكاموتو؛
    At its thirty-fifth session, later in the same year, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space took note of the working paper on aerospace objects and agreed that the approach suggested therein was positive and that it could form a suitable basis, among others, for future discussions. UN وفي دورتها الخامسة والثلاثين، التي عقدت في وقت لاحق من نفس السنة، أحاطت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية علماً بورقة العمل المتعلقة بالأجسام الفضائية الجوية ووافقت على أن النهج المقترح الوارد فيها هو نهج إيجابي ويمكن أن يشكل أساساً مناسباً، ضمن أمور أخرى، للمناقشات المقبلة.()
    The Committee also took note of the working paper on space debris submitted to the Scientific and Technical Subcommittee by the Russian Federation (A/AC.105/C.1/L.193), the report of the IAF on space debris (A/AC.105/570) and the scientific and technical presentations on the subject of space debris made to the Subcommittee by France, Germany, India, the United Kingdom, the United States and ESA. UN ٥٧ ـ وأحاطت اللجنة علما أيضا بورقة العمل المتعلقة بالحطام الفضائي المقدمة الى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية من الاتحاد الروسي (A/AC.105/C.1/L.193)، وبتقرير الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية عن الحطام الفضائي (A/AC.105/570)، وبالمساهمات العلمية والتقنية حول موضوع الحطام الفضائي المقدمة الى اللجنة الفرعية من ألمانيا وفرنسا والهند والمملكة المتحدة والولايات المتحدة والوكالة الفضائية اﻷوروبية.
    Mr. Sakamoto participated in the consultation organized on the issue by OHCHR on 15 January 2009 and briefed the Advisory Committee thereon at its second session, at which the Committee adopted recommendation 2/3, in which it welcomed the working paper on the elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members prepared by Mr. Sakamoto (A/HRC/AC/2/CRP.5). UN وقد شارك السيد ساكاموتو في المشاورات التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان حول هذه المسألة في 15 كانون الثاني/يناير 2009 وأطلع اللجنة الاستشارية على نتائج تلك المشاورات في دورتها الثانية التي اعتمدت فيها اللجنة التوصية 2/3، التي رحبت فيها بورقة العمل المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم (A/HRC/AC/2/CRP.5)، والتي أعدها السيد ساكاموتو.
    10. Takes note with interest of the working paper on the measures provided in the various international human rights instruments for the promotion and consolidation of democracy (E/CN.4/Sub.2/2001/32), submitted in accordance with the mandate contained in decision 2000/116 of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights of 18 August 2000 and requests the SubCommission to continue with that mandate; UN 10- تحيط علماً مع الاهتمام بورقة العمل المتعلقة بالتدابير المنصوص عليها في مختلف الصكوك الدولية لحقوق الإنسان من أجل تعزيز الديمقراطية وتوطيدها (E/CN.4/Sub.2/2001/32)، التي تم تقديمها بمقتضى المهمة المنصوص عليها في مقرر اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2000/116 المؤرخ 18 آب/أغسطس 2000، وترجو من اللجنة الفرعية أن تواصل هذه المهمة؛
    10. Takes note with interest of the working paper on the measures provided in the various international human rights instruments for the promotion and consolidation of democracy (E/CN.4/Sub.2/2001/32), submitted in accordance with the mandate contained in decision 2000/116 of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights of 18 August 2000 and requests the SubCommission to continue with that mandate; UN 10- تحيط علماً مع الاهتمام بورقة العمل المتعلقة بالتدابير المنصوص عليها في مختلف الصكوك الدولية لحقوق الإنسان من أجل تعزيز الديمقراطية وتوطيدها (E/CN.4/Sub.2/2001/32)، التي تم تقديمها بمقتضى المهمة المنصوص عليها في مقرر اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2000/116 المؤرخ 18 آب/أغسطس 2000، وترجو من اللجنة الفرعية أن تواصل هذه المهمة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus