Some of Jonas Savimbi's children are said to have gone to Burkina Faso and Côte d'Ivoire. | UN | ويقال إن بعض أبناء السيد سافيمبي ذهبوا إلى بوركينا فاسو وكوت ديفوار. |
Communication concerning relations between Burkina Faso and Côte d'Ivoire | UN | رسالة متصلة بالعلاقات بين بوركينا فاسو وكوت ديفوار |
Although the Group has yet to validate this information, border controls between Burkina Faso and Côte d’Ivoire are weak and enforcement agencies in Burkina Faso have not been trained to identify rough diamond shipments. | UN | ومع أن الفريق ما زال ينبغي له التثبت من هذه المعلومات، فإن مراقبة الحدود بين بوركينا فاسو وكوت ديفوار ضعيفة، ولم يجر بعد تدريب وكالات الإنفاذ في بوركينا فاسو على تحديد شحنات الماس الخام. |
The Group learned that, although some efforts have been made to encourage technical cooperation between the respective Mining and Geology Bureaux of Burkina Faso and Côte d’Ivoire, these efforts have not yet resulted in any concrete projects. | UN | وعلم الفريق أن تلك الجهود لم تسفر عن مشاريع ملموسة رغم بذل بعض الجهود لتشجيع التعاون التقني بين مكتبي التعدين والجيولوجيا في كل من بوركينا فاسو وكوت ديفوار. |
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Burkina Faso and Côte d'Ivoire, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي بوركينا فاسو وكوت ديفوار، بناء على طلبهما، إلى المشاركة في النظر في البند دون أن يكون لهما الحق في التصويت. |
At the 5711th meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representatives of Burkina Faso and Côte d'Ivoire, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. | UN | وفي الجلسة 5711 وجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، إلى ممثلي بوركينا فاسو وكوت ديفوار، بناء على طلبهما، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون لهما حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Burkina Faso and Côte d'Ivoire, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي بوركينا فاسو وكوت ديفوار، بناء على طلبهما، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون لهما حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Burkina Faso and Côte d'Ivoire, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. | UN | ووجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، إلى ممثلي بوركينا فاسو وكوت ديفوار، بناء على طلبهما، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون لهما حق التصويت. |
Letter dated 21 May 2003 from the Permanent Representatives of Burkina Faso and Côte d'Ivoire to the United Nations addressed to the President of the Security Council | UN | رسالة مؤرخة 21 أيار/مايو 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي بوركينا فاسو وكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة |
35. Communication concerning relations between Burkina Faso and Côte d'Ivoire | UN | 35 - رسالة متصلة بالعلاقات بين بوركينا فاسو وكوت ديفوار |
She has also expressed a wish to visit Burkina Faso and Côte d'Ivoire in early 2005 and efforts are being made to find dates that will suit all parties. | UN | كما أعربت عن رغبتها في زيارة بوركينا فاسو وكوت ديفوار في مطلع عام 2005، والعمل جار على تحديد مواعيد مناسبة لجميع الأطراف. |
With this in mind, Burkina Faso and Côte d'Ivoire signed a treaty of friendship and cooperation on 29 July 2008 in Ouagadougou and held a joint Council of Ministers on 15 September 2009 in Yamoussokro. | UN | ومن هذا المنطلق، وقّعت بوركينا فاسو وكوت ديفوار في 29 تموز/يوليه 2008 معاهدة صداقة وتعاون في واغادوغو، وعقدتا اجتماعا لمجلس وزاري مشترك في ياموسوكرو في 15 أيلول/سبتمبر 2009. |
The President (spoke in Chinese): I should like to inform the Council that I have received letters from the representatives of Burkina Faso and Côte d'Ivoire, in which they request to be invited to participate in the consideration of the item on the Council's agenda. | UN | الرئيس (تكلم بالصينية): أود أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت رسالتين من ممثلَيّ بوركينا فاسو وكوت ديفوار، يطلبان فيهما دعوتهما إلى الاشتراك في النظر في البند المدرج في جدول أعمال المجلس. |
On 31 July, Burkina Faso and Côte d'Ivoire signed a treaty fostering economic and social cooperation, while Senegal's " Plan Sénégal Emergent " attracted international support. | UN | وفي 31 تموز/يوليه، وقعت بوركينا فاسو وكوت ديفوار معاهدة لتعزيز التعاون الاقتصادي والاجتماعي، في حين تحظى " خطة السنغال الصاعد " (Plan Sénégal Emergent) بالدعم الدولي. |
Nevertheless, border controls between Burkina Faso and Côte d’Ivoire are weak, and it is likely that shipments of rough diamonds would be undetected by border authorities (see paras. 162-166 and 237 and 238 above). | UN | بيد أن المراقبة على الحدود بين بوركينا فاسو وكوت ديفوار ضعيفة، ومن المرجح أن تمر شحنات الماس الخام دون أن تكشفها سلطات الحدود (انظر الفقرات من 162 إلى 166 والفقرتين 237 و 238 أعلاه). |
" The Council welcomes the visit of the SecretaryGeneral to Burkina Faso and Côte d'Ivoire from 22 to 24 April 2008 and is encouraged by the signing, under the auspices of the SecretaryGeneral, of a Code of Good Conduct for elections by all political parties. | UN | " ويرحب المجلس بالزيارة التي قام بها الأمين العام إلى بوركينا فاسو وكوت ديفوار في الفترة من 22 إلى 24 نيسان/أبريل 2008، ويعتبر توقيع جميع الأطراف السياسية، برعاية الأمين العام، على مدونة قواعد السلوك الحميد للانتخابات، أمرا مشجعا. |
Letter dated 21 May 2003 (S/2003/564) from the representatives of Burkina Faso and Côte d'Ivoire addressed to the President of the Security Council, transmitting the final communiqué adopted during the visit to Abidjan, on 8 and 9 May 2003, of the Minister of State and Minister for Foreign Affairs and Regional Cooperation of Burkina Faso. | UN | رسالة مؤرخة 21 أيار/مايو 2003 (S/2003/564) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي بوركينا فاسو وكوت ديفوار، يحيلان بها البيان الختامي المعتمد خلال الزيارة التي قام بها وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون الإقليمي لبوركينا فاسو إلى أبيدجان يومي 8 و 9 أيار/مايو 2003. |
48. As stated in my last report to the Council (S/2007/619, para. 49), six migrants now remain under the care of the Frente Polisario in Bir Lahlou, including four migrants from Ghana and one each from Burkina Faso and Côte d'Ivoire. | UN | 48 - على النحو المبين في تقريري السابق المقدم إلى مجلس الأمن (S/2007/619، الفقرة 49)، ما زال حاليا ستة مهاجرين تحت رعاية جبهة البوليساريو في بير لحلو، منهم أربعة مهاجرين من غانا ومهاجر واحد من كل من بوركينا فاسو وكوت ديفوار. |
" The Security Council welcomes the visit of the Secretary-General to Burkina Faso and Côte d'Ivoire (22-24 April) and is encouraged by the signing, under the auspices of the Secretary-General, of a Code of Good Conduct for elections by all political parties. | UN | " ويرحب مجلس الأمن بالزيارة التي قام بها الأمين العام إلى بوركينا فاسو وكوت ديفوار (22-24 نيسان/أبريل) ويرى أن توقيع جميع الأطراف السياسية، برعاية الأمين العام، على مدونة قواعد السلوك الحميد للانتخابات أمر مشجع. |