"بوركينا فاصو في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Burkina Faso in
        
    • Burkina Faso of
        
    • of Burkina Faso
        
    Those programmes were part of the follow-up to the Pan-African Conference on Education for Girls, held in Burkina Faso in 1993. UN وهذه البرامج تمثل جزءا من أعمال متابعة مؤتمر الدول الافريقية لتعليم البنات، المعقود في بوركينا فاصو في ١٩٩٣.
    An African regional forum was held in Burkina Faso in January 1999. UN كما عُقد منتدى إقليمي أفريقي في بوركينا فاصو في كانون الثاني/يناير 1999.
    96. A special interest was expressed in the work of UNIFEM in Burkina Faso in facilitating the access of women entrepreneurs to global markets. UN ٩٦ - وأعرب عن اهتمام خاص بأعمال الصندوق في بوركينا فاصو في تسهيل وصول صاحبات اﻷعمال الحرة إلى اﻷسواق العالمية.
    In addition, a workshop was organized in Burkina Faso in February 1992 for participants from nine African francophone countries on the use of REDATAM and PopMap. UN وفضلا عن ذلك، جرى تنظيم حلقة عمل في بوركينا فاصو في شباط/فبراير ١٩٩٢ لتدريب مشتركين من تسعة بلدان افريقية ناطقة بالفرنسية على استعمال البرنامجين الحاسوبيين الجاهزين REDATAM و PopMap.
    I have the honour to transmit to you herewith the text of the declaration of the Government of Burkina Faso of 4 May 1994 concerning the situation in Rwanda. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذا نص اﻹعلان الصادر عن حكومة بوركينا فاصو في ٤ أيار/مايو ٤٩٩١ بشأن الحالة في رواندا.
    In the Africa region, a high-level workshop was held in Burkina Faso in September to prepare the African contribution to the Global 20/20 Initiative Workshop held in Hanoi in October. UN وفي منطقة أفريقيا عقدت حلقة عمل رفيعة المستوى في بوركينا فاصو في أيلول/سبتمبر للتحضير لمساهمة أفريقيا في حلقة العمل المعقودة في هانوي في تشرين اﻷول/أكتوبر حول مبادرة ٢٠/٢٠ العالمية.
    This is in keeping with the resolutions adopted by the African heads of State or Government in Harare last year, and in Burkina Faso in August this year. UN وهذا يتمشى مع القرارات التي اعتمدها رؤساء الدول أو الحكومات اﻷفارقة في هراري في العام الماضي، وفي بوركينا فاصو في آب/أغسطس من هذا العام.
    14. In the context of the International Decade for Natural Disaster Reduction, the Department of Humanitarian Affairs financed the participation of delegates from Madagascar in a workshop on natural disaster reduction in Burkina Faso in May 1995. UN ٤١ - وفي سياق العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، مولت إدارة الشؤون اﻹنسانية اشتراك مندوبين من مدغشقر في حلقة عمل بشأن الحد من الكوارث الطبيعية في بوركينا فاصو في أيار/مايو ١٩٩٥.
    48. Burkina Faso has developed a policy in the field of education to teach human rights and the fundamental principles of the Constitution of Burkina Faso in schools, in centres of professional training and in centres providing functional literacy. UN ٤٨ - وقامت بوركينا فاصو بوضع سياسة في ميدان التعليم تهدف إلى تدريس حقوق اﻹنسان ومبادئ دستور بوركينا فاصو في المدارس، وفي مراكز التدريب المهني ومراكز محو اﻷمية الوظيفي.
    Counsel and Advocate for Burkina Faso in the Frontier Dispute case (Burkina Faso versus Mali) (Judgment of 22 December 1986). UN مستشار ومحامي بوركينا فاصو في قضية النزاع الحدودي )بوركينا فاصو ضد مالي( )الحكم الصادر في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦(.
    94. About 40,000 Malian Tuaregs sought asylum in Burkina Faso in the first part of 1994 to escape adverse security conditions in northern Mali. UN ٤٩ - والتمس نحو ٠٠٠ ٠٤ من طوارق مالي اللجوء في بوركينا فاصو في الجزء اﻷول من عام ٤٩٩١ فرارا من اﻷحوال اﻷمنية المتدهورة في شمال مالي.
    A subregional workshop was held in Burkina Faso in July 1994 for the member countries of the Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel (CILSS). UN وتم عقد حلقة عمل دون إقليمية في بوركينا فاصو في تموز/يوليه ١٩٩٤ للبلدان اﻷعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    About 40,000 Malian Tuaregs sought asylum in Burkina Faso in the first quarter of 1994 to escape adverse security conditions in northern Mali. UN ٤٩ - والتمس نحو ٠٠٠ ٠٤ من طوارق مالي اللجوء في بوركينا فاصو في الربع اﻷول من عام ٤٩٩١ فرارا من اﻷحوال اﻷمنية المتدهورة في شمال مالي.
    There was a woman in Government as far back as the establishment of the Republic of Upper Volta (now Burkina Faso), in 1958. UN ويرجع انضمام المرأة إلى الحكومة في الواقع إلى عهد إنشاء جمهورية فولتا العليا (تعرف اليوم باسم بوركينا فاصو) في عام 1998.
    Exchange of information between SESRTCIC and UNDP also took place in connection with the regional meeting of focal points in agriculture, organized by OIC in Burkina Faso in March 1996. UN كذلك جرى تبادل المعلومات بين مركز البحث والتدريب في الميادين اﻹحصائية والاقتصادية والاجتماعية للبلدان اﻹسلامية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بصدد الاجتماع اﻹقليمي لمراكز التنسيق في مجال الزراعة الذي نظمته منظمة المؤتمر اﻹسلامي في بوركينا فاصو في آذار/مارس ٦٩٩١.
    In addition, UNCTAD was associated in the preparation and organization of the Organization of African Unity (OAU)/LAS second Afro-Arab Business Week, held in Burkina Faso in October and November 1998, and the fourth Afro-Arab Trade Fair, held in Senegal in April 1999. UN وباﻹضافة الى ذلك، اشترك اﻷونكتاد في إعداد وتنظيم أسبوع اﻷعمال اﻷفريقي العربي الثاني الذي اشتركت في تنظيمه منظمة الوحدة اﻷفريقية والجامعة العربية وتم عقده في بوركينا فاصو في تشرين اﻷول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، والمعرض التجاري اﻷفريقي العربي الرابع الذي عقد في السنغال في نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    Adopted by the OAU Commission of Labour and Social Affairs in Pretoria, South Africa, in April 1998, the Declaration was then endorsed by the OAU Council of Ministers and Assembly of Heads of State and Government in Burkina Faso in June 1998. UN وقامت لجنة منظمة الوحدة اﻷفريقية للعمل والشؤون الاجتماعية باعتماد اﻹعلان في بريتوريا، جنوب أفريقيا في نيسان/أبريل ١٩٩٨، ثم أقره مجلس وزراء المنظمة وجمعية رؤساء الدول والحكومات في بوركينا فاصو في حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    In accordance with article 13 of the regional annex for Africa, which provides an overall definition of the priority areas in which the regional action programme offers comparative advantages, the Pan-African Conference held in Burkina Faso in March 1997 identified eight areas in which cooperation should take place at the regional scale: UN 53- وفقاً لأحكام المادة 13 من المرفق الإقليمي لأفريقيا التي تعرّف بوجه عام المجالات ذات الأولوية التي يتيح فيها برنامج العمل الإقليمي مزايا نسبية، حدد مؤتمر البلدان الأفريقية المعقود في بوركينا فاصو في آذار/مارس 1997 ثمانية مجالات ينبغي التعاون فيها على الصعيد الإقليمي، هي:
    Recalling that at the thirty-ninth session of the Commission held in Ouagadougou, Burkina Faso in May 2006, the African Ministers of Finance, Planning and Economic Development considered the critical financial situation of IDEP and requested the Executive Secretary of ECA to make proposals for improving the Institute and to report to the fortieth session of the Commission. UN وإذ يشير إلى أن وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفريقيين نظروا خلال الدورة التاسعة والثلاثين للجنة المعقودة في واغادوغو، بوركينا فاصو في أيار/مايو 2006 في الوضع المالي الحرج للمعهد وطلبوا إلى الأمين التنفيذي للجنة تقديم مقترحات لتحسين المعهد ورفع تقرير عن ذلك إلى الدورة الأربعين للجنة،
    Letter dated 12 May (S/1994/562) from the representative of Burkina Faso addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a declaration by the Government of Burkina Faso of 4 May 1994. UN رسالة مؤرخة ١٢ أيار/مايو (S/1994/562) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بوركينا فاصو، يحيل بها نص إعلان أصدرته حكومة بوركينا فاصو في ٤ أيار/مايو ١٩٩٤.
    The eligibility of Burkina Faso might also be considered in 1997. UN وقد يُنظر أيضا في أهلية بوركينا فاصو في عام ٧٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus