:: Mr. Boureima Kalaga, Mr. André Ouedraogo and Mr. Batangnon Lamine, members of DLD; and | UN | :: السيد بوريما كالاجا و أندريه وودراووجو وباتانيون لامين من إدارة التشريع والتوثيق. |
56. Mr. Boureima (Niger) noted that the issue of desertification was of crucial importance for his country. | UN | 56 - السيد بوريما (النيجر): أشار إلى أن مسألة التصحر لها أهمية بالغه بالنسبة لبلده. |
12. On 12 September, the newly appointed Special Representative of the Facilitator in Côte d'Ivoire, Mr. Boureima Badini, arrived in Abidjan. | UN | 12 - وفي 12 أيلول/سبتمبر، وصل إلى أبيدجان الممثل الخاص للميسّر في كوت ديفوار، السيد بوريما باديني، المعيَّن حديثا. |
Moreover, the signatories were expected to formalize their earlier agreement to hold weekly meetings with the special representative of the facilitator, Boureima Badini. | UN | علاوة على ذلك، كان من المتوقع أن تنفذ الأطراف الموقعة اتفاقها السابق رسميا بعقد اجتماعات أسبوعية مع الممثل الخاص للميسّر، السيد بوريما باديني. |
He is also grateful to the Facilitator of the Ivorian peace process, Blaise Compaoré, President of Burkina Faso, and his Special Representative in Abidjan, Boureima Badini, for their tireless facilitation efforts. | UN | وهو يعرب أيضا عن امتنانه لميسر عملية السلام في كوت ديفوار، بليز كومباوري، رئيس بوركينا فاسو، وممثله الخاص في أبيدجان، بوريما بوديني، نظرا إلى جهود التيسير التي يبذلانها بلا كلل. |
I am also grateful to the Facilitator of the Ivorian peace process, Blaise Compaoré, President of Burkina Faso, and his Special Representative in Abidjan, Boureima Badini, for their tireless facilitation efforts. | UN | وأعرب عن امتناني أيضا لميسّر عملية السلام الإيفوارية، رئيس بوركينا فاسو، بليز كومباوري، وممثله الخاص في أبيدجان، بوريما باديني، لما يبذلانه من جهود تيسيرية دؤوبة. |
I am also grateful to the Facilitator of the Ivorian peace process, Blaise Compaoré, President of Burkina Faso, and his Special Representative in Abidjan, Boureima Badini, for their tireless facilitation efforts. | UN | وأعرب عن امتناني أيضا لميسّر عملية السلام الإيفوارية، رئيس بوركينا فاسو، بليز كومباوري، وممثله الخاص في أبيدجان، بوريما بادين، إزاء جهود التيسير الدؤوب التي يبذلونها. |
In his opening statement, Mr. Boureima Badini, Minister of Justice, said that its geographical location made Burkina Faso a transit point for criminal networks. | UN | أما فيما يتعلق بالسيد بوريما باديني، وزير العدل، فقد أشار في بيانه الافتتاحي إلى أن الموقع الجغرافي لبوركينا فاسو يشكل منطقة عبور للشبكات الإجرامية. |
42. Mr. Boureima (Niger) said that, had his delegation been present, it would have voted in favour of the draft resolution. | UN | 42 - السيد بوريما(النيجر): قال إن وفده كان سيصوت مؤيدا مشروع القرار لو كان حاضرا عملية التصويت. |
8. The Facilitator sent the President of the Republic of Côte d'Ivoire a letter to this effect dated 15 February 2010, which was delivered to its distinguished addressee on the same day by Mr. Boureima Badini, the Special representative of the Facilitator. | UN | 8 - وفي هذا السياق، وجّه الميسِّر إلى رئيس جمهورية كوت ديفوار رسالة مؤرخة 15 شباط/فبراير 2010 سلّمها إلى فخامته في اليوم نفسه الممثل الخاص للميسِّر، السيد بوريما باديني. |
On 14 July 2007, Mr. Kaka was publicly threatened with death by Mr. Moumouni Boureima, Chief of Staff of the Armed Forces (FAN). | UN | وفي 14 تموز/ يوليه 2007، وُجه تهديد بالقتل علانيةً إلى السيد كاكا من جانب السيد موموني بوريما رئيس أركان حرب القوات المسلحة. |
Mr. Boureima (Niger) (spoke in French): As this is the first time that I have taken the floor, permit me at the outset to congratulate you, Madam, on your election as Chairperson of the First Committee. | UN | السيد بوريما (النيجر) (تكلم بالفرنسية): لما كانت هذه هي المرة الأولى التي آخذ فيها الكلمة، اسمحوا لي في المستهل أن أهنئكم، سيدتي، على انتخابكم رئيسة اللجنة الأولى. |
91. Mr. Boureima (Niger), speaking on behalf of the Group of African States, said that the African Group had shown all possible flexibility in order to reach a consensus on the draft resolution. | UN | 91 - السيد بوريما (النيجر): تحدث باسم مجموعة الدول الأفريقية، فقال إن المجموعة الأفريقية قد أبدت كل مرونة ممكنة بهدف التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع القرار. |
Mr. Boureima (Niger) (spoke in French): Allow me at the outset to congratulate you most warmly, Sir, on your assumption of the presidency of the Security Council for January. | UN | السيد بوريما (النيجر) (تكلم بالفرنسية): بدايةً، أود أن أهنئكم بحرارة، سيدي، على توليكم رئاسة مجلس الأمن لشهر كانون الثاني/يناير. |
Mr. Boureima (Niger) (spoke in French): May I first of all, on behalf of my delegation, congratulate you, Sir, most warmly on your election to the Chairmanship of the First Committee. | UN | السيد بوريما (النيجر) (تكلم بالفرنسية): بادئ ذي بدء، وبالنيابة عن وفد بلدي، أود أن أتقدم لكم بأحر التهانئ، سيدي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. |
39. Mr. Boureima (Niger) said that developing countries such as the Niger which were both least developed and landlocked were greatly vulnerable to external shocks and the food, energy and financial crises. | UN | 39 - السيد بوريما (النيجر): قال إن البلدان النامية التي من قبيل النيجر، التي هي في نفس الوقت بلدان أقل نموا وغير ساحلية، تعاني ضعفا شديدا أمام الصدمات الخارجية وأزمات الغذاء والطاقة والتمويل. |
Boubacar Boureima | UN | بوبكر بوريما |
65. Mr. Boureima (Niger) said that the special event to follow up efforts made towards achieving the MDGs and the sixth High-level Dialogue on Financing for Development had helped to pinpoint some of the pending challenges in realizing the MDGs. | UN | 65 - السيد بوريما (النيجر): قال إن المناسبة الخاصة لمتابعة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحوار السادس الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية ساعدا على التحديد الدقيق للتحديات التي تجابه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
(Signed) Boubacar Boureima | UN | (توقيع) أبوبكر بوريما |
Boureima Badini | UN | بوريما باديني |