"بور أو برنس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Port-au-Prince
        
    Although not yet trained, these judges can be assigned juvenile matters and, if they are not competent to pursue them, the cases are transferred to the children's magistrate in Port-au-Prince or Cap-Haïtien. UN وهؤلاء القضاة، حتى في حال عدم حصولهم بعد على التدريب، يمكنهم استقبال الأطفال وفي حال عدم اختصاصهم بمتابعة قضية، يحال الملف إلى قاضي الأطفال في بور أو برنس أو في
    The epicentre was close to Léogâne, approximately 25 km from Port-au-Prince. UN أما مركزه، فكان قريباً من ليوغان، على مبعدة 25 كيلومتراً تقريباً من مدينة بور أو برنس.
    Except in Port-au-Prince, victims are still in most cases reluctant to report police officers for fear of reprisals. UN وحتى اﻵن، وخارج بور أو برنس يتردد الضحايا في أكثر اﻷحيان في اﻹبلاغ عن أفراد الشرطة المخالفين خشية الانتقام.
    It is envisaged that one of the units currently in Port-au-Prince would move to Cap-Haïtien prior to the elections. UN ويتوقع انتقال إحدى الوحدات الموجودة الآن في بور أو برنس إلى كاب - هايتين. قبل موعد الانتخابات.
    :: Established level II medical facility at Port-au-Prince UN :: إقامة منشأة طبية من المستوى الأول في بور أو برنس
    Its aim is the rehabilitation of 16 districts, to provide housing for people living in 6 camps in various municipalities of Port-au-Prince. UN ويرمي إلى إصلاح 16 حياً من أجل إعادة إسكان أشخاص يعيشون في 6 مخيمات محددة في مختلف بلديات بور أو برنس.
    The Caribbean Community battalion continued to provide security at the Port-au-Prince port and, for the ongoing repatriation operations of Haitians from Guantánamo Bay, Cuba. UN وواصلت وحدة الاتحاد الكاريبي حراسة اﻷمن في ميناء بور أو برنس واﻹشراف على عملية إعادة توطيـن الهايتيين العائدين من خليج غوانتانامو في كوبا.
    The public prosecutor attached to the Port-au-Prince court of first instance has taken measures to prohibit minors entering nightclubs and other places considered to be unsuitable. UN فاتخذت النيابة العامة لدى المحكمة الابتدائية في بور أو برنس تدابير من أجل منع القُصَّر من التردد على النوادي الليلية والأماكن التي تُعتبر رديئة أخلاقياً.
    This Directorate could be established in 2006 or 2007 if international partners provide the technical assistance, as was done for the establishment of the Civil Defence Office in Port-au-Prince. UN ويمكن أن تظهر هذه المديرية للوجود في عام 2006 أو عام 2007 إذا وفر الشركاء الدوليون مساعدة تقنية مماثلة للمساعدة المقدمة لإنشاء مكتب الدفاع المدني في بور أو برنس.
    :: Construction of an additional school for 500 officer students within Port-au-Prince. UN - تشييد مدرسة إضافية للشرطة في بور أو برنس تستوعب 500 طالب.
    Troop accommodation established at Port-au-Prince for two battalions, three special police units, one aviation unit, one force headquarters company, one force reserve company and one level II hospital UN :: إنشاء مساكن الجنود في بور أو برنس لإيواء كتيبتين، وثلاث وحدات خاصة من أفراد الشرطة، ووحدة طيران، وقوة للمقر قوامها فرقة، وقوة احتياط قوامها فرقة، ومستشفى من المستوى الثاني
    Minor upgrading and continuous maintenance and upkeep will also be necessary at Port-au-Prince. UN ٤١ - سيحتاج ميناء بور أو برنس لعمليات تأهيل قليلة وصيانة مستمرة.
    After the departure from the country of the military leadership, President Aristide returned to Port-au-Prince on 15 October. UN وبعد أن غادرت القيادة العسكرية البلد، عاد الرئيس أريستيد الى بور أو برنس في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    He also witnessed instances where juveniles shared accommodation with convicted or remand adults or cases involving juveniles still confined in the two youth prisons in Port-au-Prince even though care orders had been issued by the juvenile court and solutions should have been found in conjunction with the Institute for Social Welfare and Research. UN كما شهد حالات أودع فيها القصّر مع البالغين المحكوم عليهم أو الخاضعين للحبس الاحتياطي، أو حالات لقصّر لا يزالون قابعين في سجن الأطفال في بور أو برنس على الرغم من صدور أوامر إيداع من محكمة الأطفال ومن أنه كان يمكن التوصل إلى حلول مع معهد الرعاية الاجتماعية والبحوث.
    The average percentage for prolonged pretrial detention was 83 per cent in the Port-au-Prince metropolitan area and 65 per cent in the regions. UN وبلغ متوسط النسبة المئوية للاحتجاز قبل المحاكمة لفترة طويلة 83 في المائة في منطقة بور أو برنس المتروبولية و 65 في المائة في المناطق.
    In addition, numerous prominent Government buildings, the cathedral of Port-au-Prince and other public buildings were damaged to varying degrees. UN وبالإضافة إلى ذلك، حدثت، بدرجات متفاوتة، أضرار بعديد من مباني الحكومة الشهيرة، وكاتدرائية بور أو برنس وعدد آخر من الأبنية العامة.
    6. The earthquake seriously damaged the control tower at Toussaint Louverture International Airport and the Port-au-Prince seaport, limiting the use of both the airport and the harbour in the initial stages of the response. UN 6 - وأحدث الزلزال أضراراً شديدة ببرج المراقبة بمطار توسا لوفِرتير الدولي وميناء بور أو برنس البحري، مما حدّ من استعمال المطار والمرفأ في المراحل الأولى من مراحل التصدي للزلزال.
    Up to 250,000 persons in the latter group have since returned to Port-au-Prince or surrounding communes, either as households or individually. UN ومنذ ذلك الحين، عاد إلى بور أو برنس أو الكوميونات المحيطة عدد من أفراد الفئة الأخيرة يصل إلى 000 250 شخص، سواء كأُسر معيشية أو منفردين كأشخاص.
    58. The deconcentration of the urban population and development efforts beyond the Port-au-Prince metropolitan area are essential. UN 58 - ومن الضروري إنهاء تركز السكان الحضريين والجهود الإنمائية بحيث تخرج عن منطقة بور أو برنس الكبرى.
    Moreover, recent incidents of violence in Port-au-Prince have already put increased demands on MINUSTAH military and police. UN وفضلا عن ذلك، فإن حوادث العنف الأخيرة التي وقعت في بور أو برنس قد ألقت بالفعل عبئا متزايدا على عاتق العنصرين العسكري والشرطي للبعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus