"بوسائل منها تعزيز التعاون" - Traduction Arabe en Anglais

    • including through the promotion of cooperation
        
    • including through enhanced cooperation
        
    • including by reinforcing cooperation
        
    • including by strengthening cooperation
        
    21. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; UN 21- يطلب إلى الأمين العام وإلى المفوض السامي أن يُزودا الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، مهنيين وماليين، لأداء ولايته، بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة المتصلة بالمرتزقة، بغية الوفاء بمقتضيات أنشطته الحالية والمقبلة؛
    21. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; UN 21- يطلب إلى الأمين العام وإلى المفوض السامي أن يُزودا الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، مهنيين وماليين، لأداء ولايته، بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة، بغية الوفاء بمقتضيات أنشطته الحالية والمقبلة؛
    21. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; UN 21- يطلب إلى الأمين العام وإلى المفوضة السامية أن يُزودا الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، من الناحيتين المهنية والمالية، لأداء ولايته، بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة ليفي بمتطلبات أنشطته الحالية والمقبلة؛
    20. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; UN 20- يطلب إلى الأمين العام وإلى المفوضة السامية أن يُزودا الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، من الناحيتين المهنية والمالية، لأداء ولايته، بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة، ليفي بمقتضيات أنشطته الحالية والمقبلة؛
    (a) Promote through an appropriate presence of the Mission, to be determined in full consultation and cooperation with the Government of Afghanistan, and in support of the Government's efforts, implementation of the Kabul Process throughout the country, including through enhanced cooperation with the United Nations Office on Drugs and Crime, and facilitate inclusion in and understanding of the Government's policies; UN (أ) التشجيع، من خلال وجود ملائم للبعثة يحدد بالتشاور والتعاون على نحو تام مع حكومة أفغانستان ودعما لجهود الحكومة، على تنفيذ عملية كابل في جميع أنحاء البلد، بوسائل منها تعزيز التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وتيسير إدماجها في سياسات الحكومة وفهم تلك السياسات؛
    21. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; UN 21- يطلب إلى الأمين العام وإلى المفوضة السامية تزويد الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، من الناحيتين المهنية والمالية، لأداء ولايته، بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة المتصلة بالمرتزقة، من أجل الوفاء بمقتضيات أنشطته الحالية والمقبلة؛
    21. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; UN 21- يطلب إلى الأمين العام وإلى المفوضة السامية أن يُزودا الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، من الناحيتين المهنية والمالية، لأداء ولايته، بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة، ليفي بمقتضيات أنشطته الحالية والمقبلة؛
    18. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; UN 18 - يطلب إلى الأمين العام وإلى المفوضة السامية تزويد الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، من الناحيتين المهنية والمالية، لإنجاز ولايته، بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة، ليفي بمقتضيات أنشطته الحالية والمقبلة؛
    18. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; UN 18- يطلب إلى الأمين العام وإلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تزويد الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، من الناحيتين المهنية والمالية، لإنجاز ولايته، بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة، ليفي بمقتضيات أنشطته الحالية والمقبلة؛
    20. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; UN 20 - يطلب إلى الأمين العام وإلى المفوضة السامية أن يُزودا الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، من الناحيتين المهنية والمالية، لأداء ولايته، بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة، ليفي بمقتضيات أنشطته الحالية والمقبلة؛
    18. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; UN 18- يطلب إلى الأمين العام وإلى المفوضة السامية تزويد الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، من الناحيتين المهنية والمالية، لإنجاز ولايته بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة، كي يفي بمتطلّبات أنشطته الحالية والمقبلة؛
    (a) Promote through an appropriate presence of the Mission, to be determined in full consultation and cooperation with the Government of Afghanistan, and in support of the Government's efforts, implementation of the Kabul Process throughout the country, including through enhanced cooperation with the United Nations Office on Drugs and Crime, and facilitate inclusion in and understanding of the Government's policies; UN (أ) التشجيع، عن طريق وجود ملائم للبعثة يحدد بالتشاور والتعاون على نحو تام مع حكومة أفغانستان ودعما للجهود التي تبذلها الحكومة، على تنفيذ عملية كابل في جميع أنحاء البلد، بوسائل منها تعزيز التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وتيسير إدماجها في سياسات الحكومة وفهم تلك السياسات؛
    (b) Through a strengthened Mission presence, promote, in support of the efforts of the Government of Afghanistan, the implementation of the Kabul Process throughout the country, including through enhanced cooperation with the United Nations Office on Drugs and Crime, and facilitate inclusion in and understanding of the policies of the Government; UN (ب) التشجيع، عن طريق تعزيز وجود البعثة ودعما لجهود حكومة أفغانستان، على تنفيذ عملية كابل في جميع أنحاء البلد، بوسائل منها تعزيز التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وتيسير إدماجها في السياسات التي تنتهجها الحكومة وتيسير فهمها؛
    (e) To remove the restrictions that still affect the work of non-governmental organizations and to promote human rights awareness, including by strengthening cooperation with civil society, including all human rights organizations; UN (هـ) إزالة القيود التي لا تزال تعرقل عمل المنظمات غير الحكومية وتعزيز التوعية بحقوق الإنسان، بوسائل منها تعزيز التعاون مع المجتمع المدني بما في ذلك جميع منظمات حقوق الإنسان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus