He's into Pussy, big. I mean, with a capital "b." | Open Subtitles | إنه متورط مع بوسي متورط و بأحرف كبيرة أيضا |
Pussy must be burying this prick in vig alone. | Open Subtitles | و بالنسبة له فهذه لوحدها كافية لدفن بوسي |
- Any other rival gangs the Westside Posse are currently beefing with? | Open Subtitles | هل هناك أي عصابات منافسة لـ"ويستسايد بوسي" التي تشكو منها حالياً؟ |
Ms. Myriam Poussi Burkina Faso | UN | السيدة ميريام بوسي بوركينا فاسو |
Then I shan't be able to go anywhere. We've had more fuss from Miss Posy about her education. | Open Subtitles | بعدها لن أكون قادرة على الذهاب لأي مكان لدينا بعض الاعتراضات من بوسي بخصوص تعليمها |
You're broke and won't talk to Bose. You don't have a choice! | Open Subtitles | أنت مفلس و أنا لن أتحدث إلى (بوسي)، ليس لديك خيار |
In my class, Milly, Tilly, Bella, Bunty, Hootie, Pussy, Puggle and Podge. | Open Subtitles | ففي صفي, هناك: ميلي, تيلي, بيلا, بونتي, هوتي, بوسي, بوغل, و بدوج |
But in addition to these activities of an innocent childhood... mine included a lot of talk... about this wonderfully elusive something called Pussy. | Open Subtitles | لكن بالأضافة لتلك النشاطات الطفولية البريئة التي تضمن الكثير من الكلام الممتع حول شيء رائع يسمى هذا الشيء المراوغة مع بوسي |
You must be so relieved Pussy is back. | Open Subtitles | انتي المفروض تكوني مرتاحه لان بوسي زوجك رجع |
And, uh, speaking'for Pussy, if he's still alive, i'm sure he would agree. | Open Subtitles | و بالحديث نيابة عن بوسي إذا ما كان حيا فأنا متأكد أنه سيوافقني |
Did you or your dad know any of these Kielbasa Posse guys? | Open Subtitles | هل كنت أنت أو والدك على معرفة بأفراك عصابة "كيلبا بوسي"؟ |
Said the man hosting the Teen Posse party. | Open Subtitles | قال الرجل تستضيف بوسي الحزب في سن المراهقة. |
Back home, I had my own lady Posse. | Open Subtitles | الوطن، وكان لي بلدي سيدة بوسي. |
Ms. Poussi Konsimbo became a member of the Committee as of 1 January 2008. | UN | وأصبحت السيدة بوسي كونسيمبو عضواً في اللجنة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
Ms. Poussi Konsimbo became a member of the Committee as of 1 January 2008. | UN | وأصبحت السيدة بوسي كونسيمبو عضواً في اللجنة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
12. Mrs. Poussi represented the Committee at the Regional Conference on Refugee Protection and International Migration in West Africa, which took place in Dakar, on 13 and 14 November 2008. | UN | 12 - ومثلت السيدة بوسي اللجنة في المؤتمر الإقليمي المعني بحماية اللاجئين والهجرة الدولية في غرب أفريقيا الذي عقد في داكار يومي 13 و14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
It's not just that I can't send Posy to Cromwell House. | Open Subtitles | إنه ليس فقط أني غير قادرة على إرسال بوسي إلى منزل كرومويل |
Whilst I don't care for Miss Dane casting aspersions on this home, you might say that Posy's bound to dance anyway given that she came with her own little ballet slippers. | Open Subtitles | على الرغم من أني لا أهتم للسيدة دين لطرح أعمال التشهير في هذا البيت يجب أن تقولي بأن بوسي يجب أن تتجه للرقص بأي طريقة |
I am the brother in law of Mr. Bose who is the chief of detection squad. | Open Subtitles | أنا زوج أخت السيد (بوسي) رئيس فريق التحري |
Gary Busey levels of debauchery. | Open Subtitles | وكان في مستوى الفجور غاري بوسي. |
I wouldn't want to see my 6th grade English teacher, Ms. Posey. | Open Subtitles | لن أرغب برؤية معلمتي في الصف السادس الآنسة "بوسي". |
Rumours spread that a regiment was heading to Bussy. | Open Subtitles | الشائعات أنتشرت بأن كتيبة كانت تتقدم نحو "بوسي |
The Pussycats are playing my mom's event, The Taste of Riverdale, and we are rehearsing every night this week. | Open Subtitles | فرقة بوسي" كات سيلعبن في مناسبة أمي" "ذوق ريفرديل" ونقوم بالتمرينات كل ليلة من هذا الأسبوع |
She went to keep an eye on Poussey in Healy's thing. | Open Subtitles | لقد ذهبت لتبقي عينها على (بوسي) في مجتمع (هيلي) |
The kids are all grown , aren't they puss, what are ya doin'here? | Open Subtitles | يا بوسي البزران بدو يكبرون الا وش عندك هنا |
In this respect, the Committee regrets the change in the legislative framework resulting from Law No. 189/2002 (the " BossiFini law " ) which permits the detention of undocumented migrants and doubles the detention period (from 30 to 60 days) (arts. 2, 11 and 16). | UN | وفي هذا الصدد، تأسف اللجنة للتغيير الذي حدث في الإطار التشريعي نتيجة القانون رقم 189/2002 ( " قانون بوسي - فيني " ) الذي يجيز احتجاز المهاجرين غير الحاملين لوثائق ويضاعف فترة الحجز (من 30 إلى 60 يوماً). (المواد 2 و11 و16) |
5. On 23 July 1996, Turkish combat aircraft bombarded the regions of Busi, Daulat Raqqah, Shirawan Mazin and Hayr inside Iraqi territory. | UN | ٥ - قصفت الطائرات المقاتلة التركية بتاريخ ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٦ مناطق بوسي ودولة رقة وشيروان مازن وهاير داخل اﻷراضي العراقية. |
Bussi v. Menetti was about a proprietor in Avignon who, for health reasons, wished to live in a house owned by him and gave notice to his Italian tenant. | UN | وكانت قضية بوسي ضد مينيتي (Bussi v. Menetti) بشأن مالك في " أفينيون " أراد، لأسباب صحية، أن يعيش في منزل يملكه وبعث إخطاراً إلى المستأجر الإيطالي لمنزله. |