"بوصفها إيرادات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • as income in
        
    • as revenue in
        
    These pledges are not reflected in the accounts of 2008 but will be recognized as income in 2009. UN ولا تتجلى هذه التبرعات المعلنة في حسابات عام 2008، ولكنها ستقيد بوصفها إيرادات في عام 2009.
    Those pledges are not reflected in the accounts for 2010 and will be recognized as income in 2011. UN ولا تنعكس تلك التبرعات المعلنة في حسابات عام 2010، وستقيد بوصفها إيرادات في عام 2011. الملاحظة 12
    Interest income is accrued as income in the year to which it relates. UN تظهر إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنة التي تتعلق بها.
    Deferred revenue represents funds received from donors that will be recognized as revenue in future years when conditions are met or the revenue is earned. UN وتمثل الإيرادات المؤجلة الأموال الواردة من الجهات المانحة والتي سيجري الاعتراف بها بوصفها إيرادات في السنوات المقبلة عندما تُـلبى الشروط أو تُكتسَـب الإيرادات.
    62. All contributions receivable have been recorded as revenue in the year in which the donor's contribution was confirmed in writing. UN 62 - سُـجلت المساهمات المستحقة القبض بوصفها إيرادات في السنة التي تأكد فيها مساهمة الجهات المانحة كتابةً.
    Interest income is accrued as income in the year to which it relates. UN تستحق إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنة التي تتعلق بها.
    Interest income is accrued as income in the year to which it relates. UN تستحق إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنة التي تتعلق بها.
    Interest income is accrued as income in the year to which it relates. UN تستحق إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنة التي تتعلق بها.
    Interest income is accrued as income in the year to which it relates. UN تظهر إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنة التي تتعلق بها.
    Interest income is accrued as income in the year to which it relates. UN تظهر إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنة التي تتعلق بها.
    Interest income is accrued as income in the year to which it relates. UN تظهر إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنة التي تتعلق بها.
    Said management fees are recognized as income in the financial statements. UN وهذه الرسوم الإدارية تُسَجَّل بوصفها إيرادات في البيانات المالية.
    Interest income is accrued as income in the year to which it relates. UN تظهر إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنة التي تتعلق بها.
    Interest income is accrued as income in the year to which it relates. UN تظهر إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنة التي تتعلق بها.
    Interest income is accrued as income in the biennium to which it relates. UN تستحق إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنتين التي تتعلق بها.
    Interest income is accrued as income in the biennium to which it relates. UN تستحق إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنتين التي تتعلق بها.
    (k) Sale of Iraqi oil was recognized as revenue in the fund for humanitarian activities in Iraq based on the bill of lading date and the total value of oil loaded as stipulated in the commercial invoice issued by the State Oil Marketing Organization. UN (ك) وجرى إثبات مبيعات النفط العراقي بوصفها إيرادات في صندوق الأنشطة الإنسانية في العراق استنادا إلى تاريخ وثيقة الشحن والقيمة الإجمالية للنفط المشحون على النحو المنصوص عليه في الفاتورة التجارية الصادرة عن المؤسسة الحكومية لتسويق النفط.
    (k) The sale of Iraqi oil is recognized as revenue in the fund for humanitarian activities in Iraq based on the bill of lading date and the total value of oil loaded as stipulated in the commercial invoice issued by the State Oil Marketing Organization. UN (ك) وجرى إثبات مبيعات النفط العراقي بوصفها إيرادات في صندوق الأنشطة الإنسانية في العراق استنادا إلى تاريخ وثيقة الشحن والقيمة الإجمالية للنفط المشحون على النحو المنصوص عليه في الفاتورة التجارية الصادرة عن المؤسسة الحكومية لتسويق النفط.
    (k) Sale of Iraqi oil is recognized as revenue in the fund for humanitarian activities in Iraq based on the bill of lading date and the total value of oil loaded as stipulated in the commercial invoice issued by the State Oil Marketing Organization. UN (ك) تدوّن مبيعات النفط العراقي بوصفها إيرادات في صندوق الأنشطة الإنسانية في العراق استنادا إلى تاريخ وثيقة الشحن والقيمة الإجمالية للنفط المشحون على النحو المنصوص عليه في الفاتورة التجارية الصادرة عن المؤسسة الحكومية لتسويق النفط.
    (k) Sale of Iraqi oil is recognized as revenue in the fund for humanitarian activities in Iraq based on the bill of lading date and the total value of oil loaded as stipulated in the commercial invoice issued by the State Oil Marketing Organization. UN (ك) وتدوّن مبيعات النفط العراقي بوصفها إيرادات في صندوق الأنشطة الإنسانية في العراق، استنادا إلى تاريخ وثيقة الشحن والقيمة الإجمالية للنفط المشحون على النحو المنصوص عليه في الفاتورة التجارية الصادرة عن المؤسسة الحكومية لتسويق النفط.
    (k) Sale of Iraqi oil is recognized as revenue in the fund for humanitarian activities in Iraq based on the bill of lading date and the total value of oil loaded as stipulated in the commercial invoice issued by the State Oil Marketing Organization. UN (ك) يُعترف بمبيعات النفط العراقي بوصفها إيرادات في صندوق الأنشطة الإنسانية في العراق، استنادا إلى تاريخ وثيقة الشحن ومجموع قيمة النفط المشحون على النحو المنصوص عليه في الفاتورة التجارية الصادرة عن المؤسسة الحكومية لتسويق النفط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus