Absorbed as they arise, and recorded as miscellaneous income. | UN | تُستوعب حال نشوئها، وتُقيَّد بوصفها إيرادات متنوعة. |
Such contributions shall be treated as miscellaneous income of the United Nations. | UN | وتعالج تلك الاشتراكات بوصفها إيرادات متنوعة للأمم المتحدة. |
The annual programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects as miscellaneous income. | UN | ويتضمن البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتصلة بنقل أصناف من مخزون الطوارئ إلى المشاريع التنفيذية بوصفها إيرادات متنوعة. |
The Annual Programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects, as miscellaneous income. | UN | ويشمل البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتعلقة بنقل مواد من مخزونات الطوارئ إلى مشاريع تنفيذية، بوصفها إيرادات متنوعة. |
(i) Refunds of expenditures charged to prior financial periods are credited to miscellaneous income; | UN | ' ١ ' تقيد تسديدات النفقات المخصومة عن فترات مالية سابقة بوصفها إيرادات متنوعة. |
Miscellaneous income revenue 4.4 Moneys received as a result of the sale or other disposal of assets or supplies, purchased from voluntary funds, shall be credited as miscellaneous revenue to the current financial period of the Annual Programme Fund, unless otherwise directed by the Executive Committee. | UN | 4-4 تُقيَّد النقود السائلة التي تحصل عليها المفوضية نتيجة بيع الأصول أو الإمدادات المشتراة من صناديق التبرعات، أو نتيجة التصرف فيها على وجه آخر، بوصفها إيرادات متنوعة لحساب صندوق البرنامج السنوي للفترة المالية الجارية، ما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك. |
The Annual Programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects, as miscellaneous income. | UN | ويشمل البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتعلقة بنقل مواد من مخزونات الطوارئ إلى مشاريع تنفيذية، بوصفها إيرادات متنوعة. |
If expenses incurred on projects are less than the unliquidated obligation that was raised, the latter are cancelled and recorded as miscellaneous income. | UN | وإذا كانت النفقات التي تتكبدها المشاريع أقل من الالتزامات غير المصفاة التي تم جمعها، فإن الأخيرة تُلغى وتُسجّل بوصفها إيرادات متنوعة. |
All income to UNDP shall be classified as miscellaneous income, except: | UN | تصنف جميع الإيرادات المقدمة للبرنامج الإنمائي بوصفها إيرادات متنوعة ما عدا ما يلي: |
In accordance with Financial Regulation 7.1, these amounts shall be credited as miscellaneous income. | UN | وستدرج هذه المبالغ في الرصيد الموجب، طبقا للمادة 7، 1 من النظام المالي، بوصفها إيرادات متنوعة. |
In accordance with Financial Regulation 7.1, these amounts shall be credited as miscellaneous income. | UN | وستدرج هذه المبالغ في الرصيد الموجب، طبقا للمادة 7، 1 من النظام المالي، بوصفها إيرادات متنوعة. |
At the end of the budgetary period, any exchange rate losses or gains are included in the accounts as other operating expenses or as miscellaneous income. | UN | في نهاية فترة الميزانية، تدرج في الحسابات أية خسائر أو مكاسب في أسعار الصرف، سواء بوصفها فائضا أو عجزا أو بوصفها إيرادات متنوعة. |
The annual programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects as miscellaneous income. | UN | ويتضمن البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتصلة بنقل أصناف من مخزون الطوارئ إلى المشاريع التنفيذية بوصفها إيرادات متنوعة. |
The annual programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects as miscellaneous income. | UN | ويتضمن البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتصلة بنقل أصناف من مخزون الطوارئ إلى المشاريع التنفيذية بوصفها إيرادات متنوعة. |
The Finance Section has taken note of this recommendation and is carefully tracking the reporting of refunds from previous bienniums to ensure they are appropriately recorded as miscellaneous income. | UN | أحاط قسم الشؤون المالية علما بهذه التوصية، وهو يتتبع بعناية الإبلاغ عن المبالغ المستردة من فترات السنتين السابقة لضمان تسجيلها على النحو المناسب بوصفها إيرادات متنوعة. |
(ii) Moneys accepted in respect of which no purpose is specified have been treated as miscellaneous income. | UN | ' ٢ ' اﻷموال المقبولة التي لم يحدد لها غرض تعامل بوصفها إيرادات متنوعة. |
The proceeds resulting from the sale of UNPF assets will be credited to the operation's special account as miscellaneous income. | UN | وستقيد العائدات الناجمة عن بيع أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في الحساب الخاص للعمليات بوصفها إيرادات متنوعة. |
(i) The net income realized from revenue-producing activities is reported as miscellaneous income; | UN | ' ١ ' تقيد اﻹيرادات الصافية التي تتحقق من اﻷنشطة المدرة للدخل بوصفها إيرادات متنوعة. |
(a) Income derived from General Fund investments shall be credited to miscellaneous income. | UN | (أ) تعامل الإيرادات الآتية من استثمارات الصندوق العام بوصفها إيرادات متنوعة. |
(a) Income derived from General Fund investments shall be credited to miscellaneous income. | UN | (أ) تعامل الإيرادات الآتية من استثمارات الصندوق العام بوصفها إيرادات متنوعة. |