33. The Committee decided to recommend to the General Assembly that item 168 should be included as a sub-item under item 46. | UN | ٣٣ - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند ١٦٨ بوصفه بندا فرعيا تحت البند ٤٦. |
The General Committee decided to recommend that the sub-item should be included as a sub-item of agenda item 112 of the current session and that it should be allocated to the Third Committee. | UN | وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البند الفرعي بوصفه بندا فرعيا للبند ١١٢ من جدول أعمال الدورة الحالية، وبأن يحال إلى اللجنة الثالثة. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the additional sub-item should be included as a sub-item of agenda item 95 of the current session and that it should be allocated to the Second Committee. | UN | وقرر المكتب أن توصي الجمعية العامة بإدراج البند الفرعــي اﻹضافـي بوصفه بندا فرعيا من البند ٩٥ من جدول أعمال الدورة الحالية وبإحالته إلى اللجنة الثانية. |
The General Committee decided to recommend that item 157 should be allocated to the Sixth Committee as a sub-item of the item 148. | UN | قرر المكتب أن يوصي بإحالة البند ١٥٧ إلى اللجنة السادسة بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٤٨. |
The General Assembly approved the recommendation con-tained in paragraph 43 to include item 157 as a sub-item of item 148. | UN | ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٤٣ بإدراج البند ١٥٧ بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٤٨. |
May I take it that the General Assembly decides to include this additional sub-item as a sub-item of agenda 22 in the agenda of the current session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند الفرعي الإضافي بوصفه بندا فرعيا من البند 22 من جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
30. The Chairman said that the sponsors had requested that item 168, entitled “Fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide”, be included as a sub-item under item 46 (“Fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights”). | UN | ٠٣ - الرئيس: قال إن مقدمي البند طلبوا إدراج البند ١٦٨ المعنون " الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها " بوصفه بندا فرعيا تحت البند ٤٦ " الذكرى السنوية الخمسون لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان " . |
The General Committee decided to recommend to the Assembly, on the proposal of the Secretary-General, that the additional sub-item entitled " Appointment of a member of the Joint Inspection Unit " should be included as a sub-item of agenda item 17 in the agenda of the current session and that it should be considered directly in plenary meeting. | UN | بناء على اقتراح من اﻷمين العام، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند الفرعي اﻹضافي المعنون " تعييــن عضــو في وحــدة التفتيـش المشتركة بوصفه بندا فرعيا من البنــد ١٧ من جــدول أعمال الدورة الحالية والنظر فيه مباشرة في الجلسة العامة. |
In paragraph 2 of the same document, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional sub-item, entitled " Appointment of a member of the International Civil Service Commission " , be included as a sub-item of agenda item 17, " Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments " . | UN | في الفقرة 2 من الوثيقة نفسها قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي فرعي، بعنوان " تعيينات لملء شواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى " بوصفه بندا فرعيا من البند 17 من جدول الأعمال، " تعيينات لملء شواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى " . |
In paragraph 3 (a) of the report, the General Committee recommends to the General Assembly that an additional sub-item entitled " Election of a member of the International Court of Justice " be included as a sub-item of agenda item 15, " Election to fill vacancies in principal organs " under heading I -- Organizational, administrative and other matters. | UN | في الفقرة 3 (أ) من التقرير، يوصي المكتب الجمعية العامة بإدراج بند فرعي إضافي عنوانه " انتخاب عضو في محكمة العدل الدولية " بوصفه بندا فرعيا من البند 15 من جدول الأعمال " انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الرئيسية " تحت العنوان طاء - المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional sub-item, entitled " Cooperation between the United Nations and the Association of South-East Asian Nations " , be included as a sub-item of agenda item 22, " Cooperation between the United Nations and regional and other organizations " . | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند فرعي إضافي، بعنوان " التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا " ، بوصفه بندا فرعيا من البند 22 من جدول الأعمال، " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى " . |
May I take it that it is the wish of the General Assembly that the item be allocated to the First Committee as a sub-item of item 71? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تخصيص هذا البند للجنة اﻷولى بوصفه بندا فرعيا للبند ٧١ من بنود جدول اﻷعمال؟ |
May I take it that it is the wish of the General Assembly that the item should be allocated to the Sixth Committee as a sub-item of item 146? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٤٦؟ |
May I take it that the General Assembly decides to include this additional sub-item in the agenda of the current session as a sub-item of agenda item 15 under heading I? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند الفرعي الإضافي في جدول أعمال الدورة الحالية بوصفه بندا فرعيا من البند 15 من جدول الأعمال تحت العنوان طاء؟ |
May I take it that the General Assembly decides to include this additional sub-item as a sub-item of agenda item 17 in the agenda of the current session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند الإضافي بوصفه بندا فرعيا من البند 17 من جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
May I take it that the General Assembly decides to include that additional sub-item in the agenda of the current session as a sub-item of agenda item 56 under heading I? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج البند الفرعي الإضافي المذكور في جدول أعمال الدورة الحالية بوصفه بندا فرعيا للبند 56 من جدول الأعمال تحت العنوان طاء؟ |